Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur des opérations portuaires
Directrice des opérations portuaires
Droit de port
Droit portuaire
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits de port
Droits et taxes portuaires
Droits portuaires
Frais de port
Frais portuaires
Installation portuaire
Octroi de mer
Politique portuaire
Port
Port de plaisance
Port fluvial
Port maritime
Redevance aéroportuaire
Redevance d’aéroport
Régie portuaire communale autonome
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe de port
Taxe portuaire
Taxes portuaires
Zone portuaire

Translation of "droits portuaires " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
droits portuaires | taxes portuaires

Hafenabgaben | Hafengebühren | Hafengeld
IATE - TRANSPORT | Taxation
IATE - TRANSPORT | Taxation


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

Nutzungstarif [ Abgeltung der Wegekosten | Flughafenentgelte | Flughafengebühr | Hafengebühr | Sondersteuer „octroi de mer“ | Verschiffungsgebühr ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 prix de transport | NT1 droit d'escale | NT1 péage | NT1 prix de stationnement | NT1 taxe à l'essieu | RT impôt local [2446]
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Beförderungsentgelt | NT1 Gebühr nach Achszahl | NT1 Landegebühr | NT1 Parkgebühr | NT1 Verkehrsgebühr | RT örtliche Steuer [2446]


droit portuaire | droits de port | frais portuaires | taxe de port | taxes portuaires

Hafenabgaben | Hafengeld
IATE - Maritime and inland waterway transport
IATE - Maritime and inland waterway transport


droit portuaire

Hafengebühr
adm/droit/économie transports art. 7
adm/droit/économie transports art. 7


politique portuaire

Hafenpolitik
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | NT1 administration portuaire | NT1 installation portuaire | NT1 politique portuaire commune | NT1 trafic portuaire
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | NT1 gemeinschaftliche Hafenpolitik | NT1 Hafenanlage | NT1 Hafenverkehr | NT1 Hafenverwaltung


directrice des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires | directeur des opérations portuaires/directrice des opérations portuaires

Hafenmeister | Hafenmeister/Hafenmeisterin | Hafenmeisterin
Employés de type administratif
Bürokräfte und verwandte Berufe


droits et taxes portuaires

Hafengebühren und -abgaben
IATE - International trade | Natural environment | Fisheries
IATE - International trade | Natural environment | Fisheries


installation portuaire [ port | port de plaisance | port fluvial | port maritime ]

Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 politique portuaire | RT infrastructure de transport [4806] | port de pêche [5641]
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Hafenpolitik | RT Fischereihafen [5641] | Transportinfrastruktur [4806]


zone portuaire

Hafengebiet
adm/droit/économie transports annexe
adm/droit/économie transports annexe


régie portuaire communale autonome

autonome kommunale Hafenregie
adm/droit/économie organisation étatique|transports art. 180
adm/droit/économie organisation étatique|transports art. 180
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
à l’exercice des contrôles de sûreté dans les ports ou aéroports, effectués sur les personnes par les autorités compétentes en vertu du droit de chaque État membre, par les responsables portuaires ou aéroportuaires ou par les transporteurs, pour autant que ces contrôles soient également effectués sur les personnes voyageant à l’intérieur d’un État membre.

die Durchführung von Sicherheitskontrollen bei Personen in See- oder Flughäfen durch die zuständigen Behörden nach Maßgabe des nationalen Rechts, die Verantwortlichen der See- oder Flughäfen oder die Beförderungsunternehmer, sofern diese Kontrollen auch bei Personen vorgenommen werden, die Reisen innerhalb des Mitgliedstaats unternehmen.


1. Les transporteurs, les exploitants de terminaux et, le cas échéant, les autorités portuaires veillent, dans leurs domaines respectifs de compétence, à ce que les informations relatives aux droits des passagers en vertu du présent règlement soient mises à la disposition du public à bord des navires, si possible dans les ports et dans les terminaux portuaires.

(1) Die Beförderer, die Terminalbetreiber und gegebenenfalls die Hafenbehörden stellen in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich sicher, dass Informationen über die Fahrgastrechte nach dieser Verordnung an Bord der Schiffe, in den Häfen, wenn möglich, und in den Hafenterminals öffentlich zugänglich sind.


des statistiques, des services de douanes, des droits perçus sur les voies navigables et des droits portuaires.

Statistik, Zolldienste, Wasserstraßenabgaben und Hafengebühren.


droits portuaires appliqués aux véhicules lors de l'embarquement sur un ferry effectuant une liaison internationale, alors que de tels droits ne sont pas perçus pour les liaisons entre ports grecs ;

Hafengebühren für Fahrzeuge bei der Auffahrt auf ein Fährschiff, das eine internationale Verbindungsstrecke bedient, während solche Gebühren für Verbindungen zwischen griechischen Häfen nicht erhoben werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La législation grecque prévoit également l'application de droits portuaires qui sont incompatibles avec le droit communautaire .

Die griechischen Rechtsvorschriften sehen außerdem Hafengebühren vor, die mit dem Gemeinschaftsrecht unvereinbar sind .


Elle considère en outre que la caisse portuaire du Dodécanèse n'a pas démontré que les frais effectifs des passages diffèrent selon les destinations, dans les mêmes proportions que les droits portuaires vers l'Europe ou vers la Turquie et, par conséquent, qu'ils sont justifiés objectivement, notamment par l'offre aux passagers de services différents selon les trajets.

Ferner hat die Hafenkasse des Dodekanes nach Ansicht des Gerichtshofes nicht dargetan, dass sich die tatsächlichen Kosten der Fahrten nach den Bestimmungsorten unterscheiden, und zwar in den gleichen Proportionen wie die Hafenabgaben bei Fahrten nach Europa oder nach der Türkei, und dass sie folglich objektiv gerechtfertigt sind, insbesondere dadurch, dass den Passagieren je nach den Fahrten andere Dienstleistungen angeboten werden.


La caisse portuaire du Dodécanèse a affirmé que ces droits portuaires sont à la charge non des sociétés de transport maritime mais des voyageurs et que, en conséquence, ils n'entrent pas dans le champ d'application du règlement sur les services de transports maritimes.

Die Hafenkasse des Dodekanes hat vorgetragen, mit den Hafenabgaben würden nicht die Seeschifffahrtsgesellschaften, sondern die Reisenden belastet und die Abgaben fielen folglich nicht in den Anwendungsbereich der Verordnung über Seeverkehrsdienstleistungen.


La Cour relève tout d'abord que la majoration des droits portuaires établie par la loi grecque affecte directement et automatiquement le prix du trajet, de sorte que la différenciation des droits supportés par les passagers affecte nécessairement le coût du trajet lui-même.

Der Gerichtshof stellt zunächst fest, dass die durch die griechischen Rechtsvorschriften festgelegte Erhöhung der Hafenabgaben sich unmittelbar und automatisch auf den Fahrpreis in der Weise auswirkt, dass die Differenzierung bei den von den Passagieren getragenen Abgaben notwendigerweise auf die Kosten der Fahrt überwälzt wird.


Cette définition a pour conséquence que le fait qu'une entité puisse, pour la construction des réseaux ou la mise en place des installations portuaires ou aéroportuaires, jouir d'une procédure d'expropriation publique, ou d'une mise en servitude, ou utiliser le sol, le sous-sol et l'espace au-dessus de la voie publique ne constitue pas en soi un droit exclusif ou spécial au sens de la présente directive.

Diese Definition hat zur Folge, dass es für sich genommen noch kein besonderes und ausschließliches Recht im Sinne dieser Richtlinie darstellt, wenn ein Auftraggeber zum Bau eines Netzes oder der Einrichtung von Flughafen- bzw. Hafenanlagen Vorteil aus Enteignungsverfahren oder Nutzungsrechten ziehen kann oder Netzeinrichtungen auf, unter oder über dem öffentlichen Wegenetz anbringen darf.


- la suspension temporaire des droits du TDC pour certaines marchandises destinées à l'équipement ou à la transformation à l'intérieur des zones franches des Açores et de Madère ; ce traitement tarifaire favorable, subordonné à certaines conditions, a permis le démarrage des activités industrielles de la seule zone franche en fonctionnement dans ces régions (la zone portuaire de Madère) et l'installation permanente d'industries de transformation de matières tierces (autres que les produits agricoles ou obtenus de la transformation de ...[+++]

- die befristete Aussetzung des Gemeinsamen Zolltarifs für bestimmte Ausrüstungsgüter bzw. zur Verarbeitung bestimmte Waren in den Freizonen der Azoren und Madeiras; diese zollrechtliche Vorzugsbehandlung, die bestimmten Bedingungen unterliegt, ermöglichte die Aufnahme der Industrietätigkeit in der einzigen in Betrieb befindlichen Freizone dieser Regionen (nämlich im Hafengebiet von Madeira) und die dauerhafte Niederlassung von Betrieben zur Verarbeitung von Drittlandswaren (außer landwirtschaftlichen Erzeugnissen oder aus solchen durch Verarbeitung gewonnenen Produkten), die zollfrei eingeführt werden und für den Gemeinschaftsmarkt bes ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

droits portuaires

Date index:2023-11-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)