Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10% = impôt résiduel
ASG
Association Suisse des Gravières
Association Suisse des Sables et Graviers
Association des gravières mécaniques de la Suisse
Association suisse des exploitants de gravières
Associé domicilié en Suisse
Associé domicilié en Suisse
Associée domiciliée en Suisse
Associée domiciliée en Suisse
Bureau de domiciliation
Confédération helvétique
Confédération suisse
Domiciliation
Emittenten
Ii
Ou les émetteurs
Sont domiciliés en Suisse.
Suisse
Suisse domicilié à l'étranger
être domicilié

Translation of "domiciliés en suisse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
impôt résiduel (concerne les CDI) (expl. succincte au regard de la CDI entre la Suisse et les Pays-Bas [par. 9, al. 2a [ii]: -> Créancier domicilié en Suisse ayant subi la déduction d'impôt néerlandais de 25%, demande en remboursement de 15% [10% = impôt résiduel] | -> Créancier domicilié aux Pays-Bas ayant subi la déduction d'impôt suisse de 35%, demande en remboursement de 25% [10% = impôt résiduel])

Sockelsteuer
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


associé domicilié en Suisse | associée domiciliée en Suisse

in der Schweiz wohnende Teilhaberin | in der Schweiz wohnender Teilhaber
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


émetteur (ex.: La notion de documents suisses s'applique aux titres dont les débiteurs [ou les émetteurs [Emittenten] lorsqu'il s'agit de papiers se rapportant à des sous-participations à des créances provenant de prêts] sont domiciliés en Suisse. [Droit de négociation, Directives 93, ch. 31])

Emittent
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


associé domicilié en Suisse (1) | associée domiciliée en Suisse (2)

in der Schweiz wohnender Teilhaber (1) | in der Schweiz wohnende Teilhaberin (2)
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Handelsrecht (Recht) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


Suisse domicilié à l'étranger

im Ausland wohnhafter Schweizerbürger
IATE - LAW
IATE - LAW


Association des gravières mécaniques de la Suisse | Association suisse des exploitants de gravières | Association Suisse des Gravières | Association Suisse des Sables et Graviers | ASG [Abbr.]

Schweizerischer Fachverband für Sand und Kies | Verband mechanisch betriebener Kieswerke der Schweiz | FSK [Abbr.]
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


être domicilié

seinen Wohnsitz haben
adm/droit/économie personnes art. 25
adm/droit/économie personnes art. 25


bureau de domiciliation

Domizilierungsstelle
adm/droit/économie finances art. 3
adm/droit/économie finances art. 3


domiciliation

Domizilierung
adm/droit/économie finances|commerce rapport au Roi/annexe
adm/droit/économie finances|commerce rapport au Roi/annexe


Suisse [ Confédération helvétique | Confédération suisse ]

die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7206 Europe | BT1 Europe occidentale | MT 7231 géographie économique | BT1 pays de l'AELE | MT 7236 géographie politique | BT1 pays du Conseil de l'Europe
72 GEOGRAFIE | MT 7206 Europa | BT1 Westeuropa | MT 7231 Wirtschaftsgeografie | BT1 EFTA-Staaten | MT 7236 Politische Geografie | BT1 Staaten des Europarates
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A titre principal, le Conseil des ministres conteste que les demandeurs satisfassent aux conditions prévues par l'article 191 de la Constitution, et à la jurisprudence de la Cour y relative, pour se prévaloir des principes d'égalité et de non-discrimination; fait défaut l'exigence de séjourner en Belgique, dès lors que tous les demandeurs en cassation sont domiciliés en Suisse.

Hauptsächlich bezweifle der Ministerrat, dass die Kläger den Voraussetzungen im Sinne von Artikel 191 der Verfassung und der diesbezüglichen Rechtsprechung des Hofes entsprächen, um sich auf den Gleichheits- und Nichtdiskriminierungsgrundsatz zu berufen; das Erfordernis, in Belgien zu bleiben, fehle, da alle Kassationskläger in der Schweiz wohnen würden.


A titre principal, le Conseil des ministres soutient que « des ressortissants suisses, domiciliés dans la Confédération helvétique, ne peuvent invoquer les principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution, à défaut de satisfaire à la première condition énoncée par l'article 191 de la Constitution, qui est de se trouver sur le territoire de la Belgique ».

Hauptsächlich sagt der Ministerrat, dass « Schweizer Staatsangehörige, die in der Schweizerischen Eidgenossenschaft wohnen, nicht die in den Artikeln 10 und 11 der Verfassung verankerten Grundsätze der Gleichheit und Nichtdiskriminierung anführen können, da sie nicht die erste, in Artikel 191 der Verfassung aufgestellte Voraussetzung, sich auf belgischem Staatsgebiet befinden zu müssen, erfüllen ».




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

domiciliés en suisse

Date index:2021-01-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)