Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associé domicilié en Suisse
Associé domicilié en Suisse
Associé à une entreprise établie en Suisse
Associée domiciliée en Suisse
Associée domiciliée en Suisse
Associée à une entreprise établie en Suisse
In Verbindung mit einem Inlaender
Personne domiciliée en Suisse

Translation of "associée domiciliée en suisse " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
associé domicilié en Suisse | associée domiciliée en Suisse

in der Schweiz wohnende Teilhaberin | in der Schweiz wohnender Teilhaber
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW


associé domicilié en Suisse (1) | associée domiciliée en Suisse (2)

in der Schweiz wohnender Teilhaber (1) | in der Schweiz wohnende Teilhaberin (2)
Impôts (Finances, impôts et douanes) | Droit commercial (Droit) | Droit financier et droit fiscal (Droit)
Steuern (Finanz-, steuer- und zollwesen) | Handelsrecht (Recht) | Finanz- und steuerrecht (Recht)


conjointement avec (ex.: Si des parts sont émises par une personne domiciliée à l'étranger conjointement avec une personne domiciliée en Suisse [in Verbindung mit einem Inlaender], la personne domiciliée en Suisse est tenue de présenter la comptabilité du fonds de placement. [art. 31, 4e al., OIA])

In Verbindung mit
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


céder ses prétentions d'assurances (ex.: Une personne domiciliée en Suisse cède ses prétentions d'assurances à une personne domiciliée à l'étranger [tritt seine Versicherungsansprueche an einen Auslaender ab]. [art. 43, 3e al., OIA])

Versicherungsanspruch (-> seine Versicherungsansprueche abtreten)
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


personne domiciliée en Suisse

Inländer
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


associé à une entreprise établie en Suisse | associée à une entreprise établie en Suisse

Teilhaber an einem Geschäftsbetrieb in der Schweiz | Teilhaberin an einem Geschäftsbetrieb in der Schweiz
IATE - FINANCE | LAW
IATE - FINANCE | LAW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par ailleurs, la Suisse et la Norvège, déjà associées au programme GALILEO dans le cadre de l'Agence spatiale européenne, ont fait part à la Commission, en décembre 2003, de leur intérêt d'entamer des discussions visant à être associées davantage au programme, y compris au moyen d'une participation à l'entreprise commune.

Die Schweiz und Norwegen, die im Rahmen der Europäischen Weltraumorganisation bereits mit dem Programm GALILEO assoziiert sind, teilten der Kommission im Dezember 2003 mit, dass sie an Gesprächen über eine stärkere Assoziierung interessiert seien, auch durch Beteiligung am gemeinsamen Unternehmen.


Suite à cette ratification la Suisse deviendra pleinement associée au programme Horizon 2020, et les négociations sur sa participation au programme ERASMUS pourront reprendre.

Aufgrund der Ratifizierung kann die Schweiz in vollem Umfang am Programm Horizont 2020 teilnehmen, und die Verhandlungen über ihre Teilnahme am Programm Erasmus können wieder aufgenommen werden.


La Norvège, l'Islande et la Suisse y sont associées et le Lichtenstein y sera à l'avenir.

Norwegen, Island und die Schweiz sind assoziierte Länder, und Liechtenstein wird dies in Zukunft sein.


Le Danemark y participe La Norvège, l'Islande et la Suisse y sont associées et le Lichtenstein y sera à l'avenir.

Dänemark nimmt teil. Norwegen, Island und die Schweiz sind assoziierte Länder und Liechtenstein wird dies in Zukunft sein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, la principauté n'a pas été associée aux négociations avec la Suisse, du fait qu'elle n'avait pas signé d'accord sur la fiscalité de l'épargne avec la Communauté européenne.

Da jedoch kein Abkommen über die Besteuerung von Sparerträgen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Liechtenstein bestand, wurde Liechtenstein nicht an den Verhandlungen mit der Schweiz beteiligt.


Les autorités statistiques des États membres de l'Association européenne de libre-échange qui sont parties à l'accord sur l'Espace économique européen et de la Suisse devraient, comme prévu respectivement par l'accord sur l'Espace économique européen, et notamment son article 76 et son protocole 30, et par l'accord entre la Communauté européenne et la Confédération suisse relatif à la coopération dans le domaine statistique , notamment son article 2, être étroitement associées à la coopération et à la coordination renforcées.

Die statistischen Stellen der Mitgliedstaaten der Europäischen Freihandelsassoziation, die Vertragsparteien des Abkommens über den Europäischen Wirtschaftsraum sind, und die der Schweiz sollten eng in die verstärkte Zusammenarbeit und Koordination eingebunden werden, wie im Abkommen über den Europäischen Wirtschaftsraum, insbesondere in Artikel 76 und in Protokoll 30 zu jenem Abkommen, beziehungsweise im Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Zusammenarbeit im Bereich der Statistik , insbesondere in Artikel 2, vorgesehen.


Par exemple, la structure du holding Maiwolf, propriétaire du Guide des villes européen, est un montage complexe d’entreprises frauduleuses européennes enregistrées, domiciliées et opérant depuis différents États membres de l’UE et depuis les pays de l’EEE que sont la Suisse et le Liechtenstein.

Die Struktur der Maiwolf Holdinggesellschaft beispielsweise, der neben dem European City Guide noch andere vergleichbare Unternehmen gehören, ist ein komplexes Netz betrügerischer europäischer Firmen, die in diversen Mitgliedstaaten der EU sowie in den EWR-Staaten Schweiz und Liechtenstein angemeldet, tätig und ansässig sind.


CONSIDÉRANT qu'il est souhaitable que la Confédération suisse soit associée sur un pied d'égalité avec l'Islande et la Norvège à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis «Dublin/Eurodac».

IN DER ERWÄGUNG, dass es wünschenswert ist, die Schweizerische Eidgenossenschaft auf gleichwertiger Ebene wie Island und Norwegen bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Dublin/Eurodac-Besitzstands zu assoziieren,


Nous avons protégé le rôle joué par l’EEE et la Suisse dans l’accomplissement de tâches associées à la politique de voisinage et avons veillé à ce que ces pays puissent participer à la mise en œuvre de cette politique au sein de l’Union européenne.

Wir haben dem EWR und der Schweiz einen festen Platz bei der Durchführung von Aufgaben im Bereich der Nachbarschaftspolitik eingeräumt und es diesen Ländern ermöglicht, sich an der Umsetzung der Nachbarschaftspolitik in der Europäischen Union zu beteiligen.


La Suisse participe pleinement, mais sans droit de vote, au conseil d'administration de l'agence et est associée aux travaux du comité scientifique de celle-ci.

Die Schweiz wirkt in vollem Umfang, jedoch ohne Stimmrecht, im Verwaltungsrat der Agentur mit und wird an der Arbeit des Wissenschaftlichen Beirats der Agentur beteiligt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

associée domiciliée en suisse

Date index:2023-03-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)