Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
+en+général++final.html style='color:white; text-decoration: none;'>> en général final
Assembleur de câbles et de faisceaux
Assembleuse de câbles et de faisceaux
Câble AUI
Câble coaxial
Câble d'interface de raccordement de station
Câble de descente
Câble de dérivation
Câble de télécommunication
Câble terminal
Câble téléphonique
Câble émetteur-récepteur
Décisif
Définitif
En conclusion
En définitive
En guise de conclusion
En terminant
Examiner les câbles
Fibre optique
Finalement
Inspecter des câbles
Inspecter les câbles
Inspecter l’état des câbles
Installateur de câbles
Installatrice de câbles
Irrémédiable
Irréparable
Irréversible
Irrévocable
Koennen nicht abschliessend aufgezaehlt werden
Matériel de télécommunication
Pour clore
Pour conclure
Pour terminer
Raccordement terminal
Sans appel
Sans retour
Serre-câble terminal
Terminal
Terminal câblé
épine latérale

Translation of "câble terminal " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
serre-câble terminal

Backenzahn
Mécanique générale
Maschinenbau


câble AUI | câble d'interface de raccordement de station | câble émetteur-récepteur | câble terminal

Nebenkabel | Niederführung | Zuführungskabel | Zuleitung
IATE - Communications
IATE - Communications


câble de dérivation | câble de descente | épine latérale | raccordement terminal

Drop-Kabel
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


terminal câblé

verdrahtetes Terminal
IATE - Communications
IATE - Communications


installateur de câbles | installateur de câbles/installatrice de câbles | installatrice de câbles

Kabelmonteurin | Kabelmonteur | Kabelmonteur/Kabelmonteurin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


assembleur de câbles et de faisceaux | assembleur de câbles et de faisceaux/assembleuse de câbles et de faisceaux | assembleuse de câbles et de faisceaux

Kabelsatzmonteur | Kabelsatzmonteurin | Kabelbaumleger/Kabelbaumlegerin | Kabelbaumlegerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


matériel de télécommunication [ câble coaxial | câble de télécommunication | câble téléphonique | fibre optique ]

Fernmeldegerät [ Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung | Breitbandkabel | Fernsprechleitung | Glasfaserkabel | Koaxialkabel | optischer Leiter | Telefonleitung | Telekommunikationsausrüstung | Telekommunikationsleitung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 télécommunication | BT2 système de communication | NT1 antenne parabolique | NT1 modem | NT1 télécommunication sans fil | RT câble électrique [6826]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Telekommunikation | BT2 Kommunikationssystem | NT1 drahtlose Nachrichtenübermittlung | NT1 Modem | NT1 Parabolantenne | RT Elektrokabel [6826]


examiner les câbles | inspecter l’état des câbles | inspecter des câbles | inspecter les câbles

Kabelprüfung durchführen | Leitungen prüfen | Kabel prüfen | Verkabelung prüfen
Aptitude
Fähigkeit


> en général: final | définitif | sans retour | sans appel | terminal (p.ex. formule) | décisif | irrémédiable | irréversible | irréparable | irrévocable | finalement | pour conclure | pour clore (p.ex. la discussion) | en conclusion | en terminant | pour terminer | en définitive | en guise de conclusion | -> parfois: en dernier ressort (-> référence des entrées ci-devant: Fichier français) | parfois: de façon absolue (ex.: Les causes de dureté excessive ne peuvent être définies de façon absolue [koennen nicht abschliessend aufgezaehlt werden] . [Directives de la CFR du 1er juillet 1983, pt 4c] )

Abschliessend
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


accorder un délai à {Pt. Robert} Termin verlängern proroger une échéance {Pt. Robert} Termin verlängern °° Termin proroger un délai

verlängern
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
«point de mutualisation», un nœud intermédiaire sur un réseau NGA à partir duquel un ou plusieurs câbles en fibre venant du point de présence métropolitain (le segment d’alimentation) sont séparés et répartis de manière à connecter les locaux des utilisateurs finals (segment terminal ou branchement d’abonné).

„Verteilerpunkt“ ist ein zwischengeschalteter Netzknoten im NGA-Netz, an dem eine oder mehrere Glasfaserleitungen vom Hauptverteilerpunkt MPoP (Zuführungssegment) aufgespaltet und zur Weiterführung in die Räumlichkeiten der Endkunden (Drop-Segment) verteilt werden.


«point de mutualisation», un nœud intermédiaire sur un réseau NGA à partir duquel un ou plusieurs câbles en fibre venant du point de présence métropolitain (le segment d’alimentation) sont séparés et répartis de manière à connecter les locaux des utilisateurs finals (segment terminal ou branchement d’abonné).

„Verteilerpunkt“ ist ein zwischengeschalteter Netzknoten im NGA-Netz, an dem eine oder mehrere Glasfaserleitungen vom Hauptverteilerpunkt MPoP (Zuführungssegment) aufgespaltet und zur Weiterführung in die Räumlichkeiten der Endkunden (Drop-Segment) verteilt werden.


- l'intégration dans les réseaux transeuropéens, le cas échéant, par l'introduction du gaz naturel (terminal GNL), et éventuellement, la construction de câbles sous-marins entre les îles (en fonction de la distance et des coûts).

- Einbeziehung in die transeuropäischen Netze, durch die Einführung von Erdgas (LNG-Terminal) und ggf. die Verlegung von Seekabeln zwischen den Inseln (abhängig von Entfernung und Kosten).


- l'intégration dans les réseaux transeuropéens, le cas échéant, par l'introduction du gaz naturel (terminal GNL), et éventuellement, la construction de câbles sous-marins entre les îles (en fonction de la distance et des coûts).

- Einbeziehung in die transeuropäischen Netze, durch die Einführung von Erdgas (LNG-Terminal) und ggf. die Verlegung von Seekabeln zwischen den Inseln (abhängig von Entfernung und Kosten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'ETS est montée sur la plaque de masse comme indiqué au point 4.2, tous les câbles du faisceau doivent se terminer de façon aussi réaliste que possible et être pourvus, de préférence, des charges et des actionneurs réels.

Bei einem System, das gemäß Abschnitt 4.2 auf einer Grundplatte aufgebaut ist, müssen alle Leitungen in der Verkabelung so realistisch wie möglich sein und vorzugsweise mit den echten Lasten und Schaltelementen versehen sein.


Les principales étapes du programme proposé sont résumées ci-dessous : ANNEXE EVOLUTION OF THE REGULATORY FRAMEWORK BEFORE 1992 1987: ----- - Green Paper on Telecoms 1988: ----- - Directive 88/301/EEC liberalising terminal equipments 1990: ----- - Directive 90/388/EEC liberalising all telecoms services except voice telephony for the public 1992: ----- - 1992 Review Communication TOWARDS THE LIBERALISATION OF TELECOMS 1993: ----- - Consultations on Review and communications - Green Paper on Mobile and Personal Communications 1993-1994-1995: --------------- - Accelerated adoption of proposals in fields of: - ONP voice - liberalisation of s ...[+++]

Die wichtigsten Phasen des vorgeschlagenen Zeitplans werden im folgenden zusammengefaßt Entwicklung der ordnungsrechtlichen Rahmenvorschriften vor 1992 --------------------------------------------------------------- 1987: ----- - Grünbuch über die Telekommunikation 1988: ----- - Richtlinie 88/301/EWG Liberalisierung für Endgeräte 1990: ----- - Richtlinie 90/388/EWG Liberalisierung aller Telekommunikationsdienste, außer Sprachtelefondienste für die Öffentlichkeit ONP-Richtlinie Öffnung des Zugangs zum öffentlichen Netz 1992: ----- - Mitteilung von 1992 über die Prüfung der Lage im Bereich der Telekommunikationsdienste Auf dem Wege zur Lib ...[+++]


L'avantage des réseaux de télédistribution Le câble de descente est la partie du réseau qui entre dans la maison et est connectée au terminal (TV, téléphone, ordinateur ou l'une ou l'autre combinaison hybride).

Der Vorteil der Kabelfernsehnetze Letztes Glied im Kabelnetz ist der Heimanschluß mit der Verbindung mit dem Endgerät (Fernseher, Telefonapparat, Computer oder Hybridkombination).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

câble terminal

Date index:2021-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)