Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent de production de matériels électriques
Appareil médical
Câble coaxial
Câble de télécommunication
Câble téléphonique
Dispositif médical
Entrepot de materiel de telecommunications
Fibre optique
Gérant de magasin de matériel de télécommunication
Gérante de magasin de matériel de télécommunication
Implant
Instrument médical
Matériel biomédical
Matériel chirurgical
Matériel d'entreprise
Matériel de bâtiment et de travaux publics
Matériel de télécommunication
Matériel de télécommunications codées
Matériel médical
Matériel médico-chirurgical
Prothése
Scanner médical
Technicien télécommunications
Technicienne de la télécommunication
Technicienne des télécommunications
Technologie des télécommunications
Télécommunication
équipement biomédical
équipement médical
équipement thérapeutique

Translation of "matériel de télécommunication " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
matériel de télécommunication [ câble coaxial | câble de télécommunication | câble téléphonique | fibre optique ]

Fernmeldegerät [ Ausrüstung für Nachrichtenübermittlung | Breitbandkabel | Fernsprechleitung | Glasfaserkabel | Koaxialkabel | optischer Leiter | Telefonleitung | Telekommunikationsausrüstung | Telekommunikationsleitung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 télécommunication | BT2 système de communication | NT1 antenne parabolique | NT1 modem | NT1 télécommunication sans fil | RT câble électrique [6826]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Telekommunikation | BT2 Kommunikationssystem | NT1 drahtlose Nachrichtenübermittlung | NT1 Modem | NT1 Parabolantenne | RT Elektrokabel [6826]


matériel de télécommunications codées

Informationssicherung für verschlüsselte Nachrichtengeräte
IATE - TRANSPORT | Communications
IATE - TRANSPORT | Communications


matériel de télécommunication

Telekommunikationsmaterial
Défense des états
Wehrwesen


gérant de magasin de matériel de télécommunication | responsable de boutique de matériel de télécommunication | gérant de magasin de matériel de télécommunication/gérante de magasin de matériel de télécommunication | gérante de magasin de matériel de télécommunication

Leiter eines Telefongeschäftes | Leiterin eines Telefonladens | Leiter eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung/Leiterin eines Geschäftes für Telekommunikationsausrüstung | Leiter eines Telefonladens
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


entrepot de materiel de telecommunications

Fernmeldezeugamt
IATE -
IATE -


technicien télécommunications | technicienne de la télécommunication | technicien des télécommunications/technicienne des télécommunications | technicienne des télécommunications

Telekommunikationsfachmann | Telekommunikationstechniker | Telekommunikationsfachfrau | Telekommunikationstechniker/Telekommunikationstechnikerin
Métiers qualifiés de l’industrie et de l’artisanat
Handwerks- und verwandte Berufe


agent de production de matériels électriques | agent de production de matériels électriques/agente de production de matériels électriques | monteur de fabrication de matériels électriques/monteuse de fabrication de matériels électriques | monteuse assembleuse en fabrication de matériels électriques

Montageelektriker | Montageelektrikerin | Montage-Elektriker | Montageelektriker/Montageelektrikerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


télécommunication [ technologie des télécommunications ]

Telekommunikation [ Fernmeldetechnologie | Fernmeldewesen | Nachrichtenübermittlung ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 système de communication | NT1 communication par satellite | NT1 courrier électronique | NT1 matériel de télécommunication | NT2 antenne parabolique | NT2 modem | NT2 télécommunication sa
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Kommunikationssystem | NT1 Datenübertragung | NT2 grenzüberschreitender Datenverkehr | NT2 interaktives Netz | NT2 Mobilkommunikation | NT3 Roaming [4.7] | NT2 Übertragungsnetz | NT1 elek


matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]

medizintechnische Ausrüstung [ medizinische Ausrüstung | medizinischer Apparat | medizinischer Scanner | medizinisches Gerät | medizinisches Instrument | medizinmechanische Ausrüstung | therapeutische Ausrüstung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | RT chirurgie [2841] | diagnostic médical [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsorganisation | BT2 Gesundheitspolitik | RT Chirurgie [2841] | medizinische Diagnose [2841]


matériel de bâtiment et de travaux publics | matériel de construction,matériel de travaux publics | matériel d'entreprise

Baugerätschaften | Baumaschinen und-geräte
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
la connectivité et les télécommunications disponibles ainsi que le matériel de télécommunication (entre autres l'accessibilité et le niveau de fiabilité); et

vorhandene Konnektivität und Kommunikationsmittel sowie Kommunikationsausrüstung (einschließlich Zugang und Grad ihrer Verlässlichkeit).


les infrastructures matérielles: réseaux de transport et de télécommunications.Depuis 1994, les liaisons de transport s'améliorent entre pays de la cohésion et entre ceux-ci et le reste de l'Union.

Infrastruktur: Verkehrs- und TelekommunikationsnetzeSeit 1994 haben sich die Verkehrsverbindungen in den Kohäsionsländern und zwischen diesen Ländern und der übrigen Gemeinschaft verbessert.


Le premier est qu'elles doivent avoir un niveau adéquat d'infrastructures matérielles (réseaux de transport, de télécommunications et d'énergie efficaces, bons agencements environnementaux, etc.) et de capital humain (une main-d'oeuvre dotée des qualifications et d'un niveau de formation appropriés).

Erstens bedarf es einer angemessenen Basisinfrastruktur (in Form effizienter Verkehrs-, Telekommunikations- und Energienetze, guter Umweltschutzeinrichtungen usw.) und eines angemessenen Humankapitals (d. h. einer Erwerbsbevölkerung mit entsprechenden Fertigkeiten und Qualifikationen).


4° gros équipements dont l'une des dimensions extérieures au moins est supérieure à 50 cm, à l'exception des équipements inclus dans les catégories 1 à 3, à savoir, entre autres: appareils ménagers; équipements informatiques et de télécommunications; matériel grand public; luminaires; équipements destinés à reproduire des sons ou des images, équipements musicaux; outils électriques et électroniques; jouets, équipements de loisir et de sport; dispositifs médicaux; instruments de surveillance et de contrôle; distributeurs automatiques; équipements pour la production de courants électriques;

4° Großgeräte (eine der äußeren Abmessungen beträgt mehr als 50 cm), einschließlich unter anderem: Haushaltsgeräte; IT- und Telekommunikationsgeräte; Geräte der Unterhaltungselektronik; Leuchten, Ton- oder Bildwiedergabegeräte, Musikausrüstung; elektrische und elektronische Werkzeuge; Spielzeug sowie Sport- und Freizeitgeräte; medizinische Geräte; Überwachungs- und Kontrollinstrumente; Ausgabeautomaten; Geräte zur Erzeugung elektrischer Ströme. In diese Kategorie fallen nicht die von den Kategorien 1 bis 3 erfassten Geräte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également réussi à obtenir un large soutien en commission AFET/SEDE en faveur d’un énoncé fort sur la nécessité de respecter les droits de l’homme lorsqu’il s’agit d’exporter du matériel de télécommunication, car les technologies d’interception, les dispositifs numériques de transfert de données pour la surveillance de téléphones mobiles, etc. font partie de cette autorisation générale communautaire d’exportation.

Ferner konnten wir im AFET/SEDE eine breite Unterstützung für eine starke Formulierung zur unbedingten Wahrung der Menschenrechte erhalten, wenn es um den Export von Telekommunikationsgeräten geht, da Abfangtechniken, Vorrichtungen der digitalen Datenübertragung zur Überwachung von Mobiltelefonen usw. Teil dieser allgemeinen Ausfuhrgenehmigung sind.


En outre, il est impératif que les formations, les méthodes et les équipements de travail soient associés à des formations obligatoires de sensibilisation et de prévention sur les risques encourus en cas de non-respect du port des équipements ou des consignes de sécurité et que les méthodes de formation et de travail soient évaluées conformément à la directive 1999/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 9 mars 1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications et la reconnaissance mutuelle de leur conformité et à la directive 2006/95/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 décembre 2006 ...[+++]

Bestimmungen über Arbeitsmittel und Arbeitsmethoden tragen somit zum Schutz der betroffenen Arbeitnehmer bei. Außerdem müssen die Arbeitsverfahren und Arbeitsmethoden unbedingt mit verbindlichen Schulungen zur Sensibilisierung und zur Vermeidung von Gefahren im Fall des Nichttragens von Schutzausrüstung oder der Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise einhergehen, und diese Schulungen und Verfahren müssen gemäß der Richtlinie 1999/5/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. März 1999 über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität und der Richtlinie 2006/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgli ...[+++]


L'objectif réside dans une hausse des investissements dans les infrastructures techniques et matérielles (ordinateurs, logiciels, réseaux de télécommunications) ainsi que dans les efforts à déployer pour remédier aux faiblesses congénitales (monopoles en matière de télécommunications, d'où une médiocre qualité des services, mais également des frais élevés, "analphabétisme" numérique, absence d'accès à des canaux commerciaux électroniques internationaux, etc.), afin de faciliter l'intégration harmonieuse des pays en développement dans ...[+++]

Was gebraucht wird, sind mehr Investitionen in Material und technische Infrastrukturen (Computersoftware und Telekommunikationsnetzwerke) sowie konkrete Maßnahmen zur Überwindung inhärenter Schwächen (beispielsweise Telekommunikationsmonopole, die zu kostspieligen aber schlechten Internetdiensten führen, digitales Analphabetentum und mangelnder Zugang zu internationalen e-commerce-Kanälen), um so eine harmonische Integration von Entwicklungsländern in das Welthandelssystem zu erleichtern.


374 Fabrication de matériel de télécommunication, de compteurs, d'appareils de mesure et de matériel électromédical

374 Bau von Fernmeldegeräten, Herstellung von Zählern, Mess- und Regelgeräten und elektro-medizinischen u. ä.


Si la majorité des secteurs industriels ont enregistré des pertes d'emplois, ils ont connu dans le même temps une augmentation de leur valeur ajoutée et de la productivité du travail. C'est le cas notamment de secteurs comme la chimie, l'industrie aéronautique et spatiale, les matériels de télécommunications, mais aussi d'un bon nombre d'autres secteurs industriels (tableau n° 3 en annexe).

Die meisten Industriebranchen mussten Arbeitsplatzverluste hinnehmen, verzeichneten aber gleichzeitig eine Zunahme ihrer Wertschöpfung und ihrer Arbeitsproduktivität Dies betrifft insbesondere Branchen wie die chemische Industrie, Luft- und Raumfahrt, Telekommunikationsgeräte aber auch eine Reihe anderer Bereiche der Industrie (Tabelle 3 im Anhang).


souligne que, si l'on ne peut s'attendre à ce que, à court terme, des autoroutes de l'information permettant d'utiliser les services de télécommunications pour un coût minime soient accessibles de manière universelle, l'empressement des investisseurs à accéder aux marchés des télécommunications et l'évolution rapide du matériel et du logiciel élimineront plus rapidement que prévu les blocages qui affectent l'accès aux applications, et qu'il faudra donc instaurer rapidement un cadre juridique adapté pour la production, la distribution ...[+++]

25. betont die Tatsache, daß selbst dann, wenn mit der allgemeinen Verfügbarkeit von "Datenautobahnen", die die Nutzung von Telekommunikationsdiensten zu nominellen Kosten ermöglichen, kurzfristig nicht zu erwarten ist, daß die große Bereitschaft von Investoren zum Eintritt in die Telekommunikationsmärkte sowie die rasche Entwicklung von Hard- und Software die Engpässe hinsichtlich des Zugangs zu den Anwendungen schneller als bisher vorhergesagt beseitigen wird, so daß die rasche Anwendung eines angepaßten rechtlichen Rahmens für die Erzeugung, Verbreitung und Nutzung von Informationen erforderlich wird;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

matériel de télécommunication

Date index:2023-09-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)