Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Communauté flamande
Conseil de la Communauté flamande
Ministère de la Communauté flamande
Parlement flamand
Province de Brabant flamand
Région flamande

Translation of "communauté flamande " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Communauté flamande

flämische Gemeinschaft
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 communautés de Belgique | BT2 régions et communautés de Belgique
72 GEOGRAFIE | MT 7211 Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | BT1 Gemeinschaften Belgiens | BT2 Regionen und Gemeinschaften Belgiens


Communauté flamande

Flämische Gemeinschaft
dénominations institutions|organisation étatique art. 2
dénominations institutions|organisation étatique art. 2




Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeischaft
IATE -
IATE -


Conseil de la Communauté flamande,dénommé Conseil flamand | Parlement flamand

Flämischer Rat | Flämisches Parlament | Rat der Flämischen Gemeinschaft
IATE -
IATE -


Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse
dénominations institutions|travail|social art. 1
dénominations institutions|travail|social art. 1


Conseil de la Communauté flamande

Rat der Flämischen Gemeinschaft
IATE - 0436
IATE - 0436


Ministère de la Communauté flamande

Ministerium der Flämischen Gemeinschaft
dénominations institutions M.B. 14.12.1985
dénominations institutions M.B. 14.12.1985


Région flamande

flämische Region [ Flandern ]
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 régions et communautés de Belgique | NT1 province d'Anvers | NT1 province de Brabant flamand | NT1 province de Flandre occidentale | NT1 province de Flandre orientale | N
72 GEOGRAFIE | MT 7211 Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | BT1 Regionen und Gemeinschaften Belgiens | NT1 Provinz Antwerpen | NT1 Provinz Flämisch-Brabant | NT1 Provinz Limburg | NT1 Provinz Ostflandern | NT1 Provinz Westflandern


province de Brabant flamand

Provinz Flämisch-Brabant
72 GÉOGRAPHIE | MT 7211 régions des États membres de l'Union européenne | BT1 Région flamande | BT2 régions et communautés de Belgique
72 GEOGRAFIE | MT 7211 Regionen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union | BT1 flämische Region | BT2 Regionen und Gemeinschaften Belgiens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour la Communauté flamande : Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, G. BOURGEOIS Le Ministre du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, J. VANDEURZEN Pour la Région wallonne : Le Ministre-Président du Gouvernement wallon, P. MAGNETTE Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, M. PREVOT Pour la Communauté germanophone : Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, O. PAASCH Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, A. ANTONIADIS Pour la Commission communautaire commune : Le Président du Collège réuni de la Commission communautaire commune, R. VERVOORT Le ...[+++]

Für die Flämische Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der flämischen Regierung G. BOURGEOIS Der Minister für Wohlfahrt, Volksgesundheit und Familie J. VANDEURZEN Für die Wallonische Region: Der Ministerpräsident der wallonischen Regierung P. MAGNETTE Der Minister für öffentliche Arbeiten, Gesundheit, soziale Maßnahmen und Kulturerbe M. PREVOT Für die Deutschsprachige Gemeinschaft: Der Ministerpräsident der Deutschsprachigen Gemeinschaft O. PAASCH Der Minister für Familie, Gesundheit und Soziales der Deutschsprachigen Gemeinschaft A. ANTONIADIS Für die Gemeinsame Gemeinschaftskommission: Der Vorsitzender des Vereinigten Kollegiums der Gemeinsamen Gemeinschaft ...[+++]


14 JUILLET 2016. - Accord de coopération entre la Communauté flamande, la Région wallonne, la Commission communautaire commune et la Communauté germanophone concernant les modifications à apporter à la règlementation relative aux allocations familiales Vu l'article 23 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 94, § 1bis, inséré par l'article 44 de la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat; Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, l'article 60sexies, inséré par l'article 37 de la loi du 19 avril 2014 ...[+++]

14. JULI 2016 - Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der Gemeinsamen Gemeinschaftskommission und der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezüglich der vorzunehmenden Abänderungen in der Kindergeldgesetzgebung Unter Hinweis auf Artikel 23 der Verfassung; Unter Hinweis auf das Sondergesetz vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 94, § 1bis, eingefügt durch Artikel 44 des Sondergesetzes vom 6. Januar 2014 über die Sechste Staatsreform; Unter Hinweis auf das Gesetz vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 60sexies, ei ...[+++]


L'article IX. 2, § 2, du décret de la Communauté flamande du 13 juillet 2001 relatif à l'enseignement XIII-Mosaïque, tel qu'il a été modifié par l'article VIII. 55 du décret de la Communauté flamande du 21 décembre 2012 relatif à l'enseignement XXII, dispose : « Le Gouvernement flamand fixe pour chaque fonction l'échelle de traitement.

Artikel IX. 2 § 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 13. Juli 2001 über den Unterricht XIII-Mosaik bestimmt in der durch Artikel VIII. 55 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 21. Dezember 2012 über den Unterricht XXII abgeänderten Fassung: « Die Flämische Regierung legt für jedes Amt die Gehaltstabelle fest.


La partie requérante demande l'annulation de l'article 19quater, alinéa 2, du décret de la Communauté flamande du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventionné et des centres subventionnés d'encadrement des élèves, tel qu'il a été inséré par l'article VIII. 34 du décret de la Communauté flamande du 8 mai 2009 relatif à l'enseignement XIX. B.2.1.

Die klagende Partei beantragt die Nichtigerklärung von Artikel 19quater Absatz 2 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 27. März 1991 über den Rechtsstatus bestimmter Personalmitglieder des subventionierten Unterrichts und der subventionierten Zentren für Schülerbetreuung, eingefügt durch Artikel VIII. 34 des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft vom 8. Mai 2009 über den Unterricht XIX. B.2.1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25 JANVIER 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord de coopération du 15 mai 2014 entre la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone relatif à l'adhésion à l'Accord partiel élargi sur le sport (APES) institué par la résolution CM/RES(2007)8 du Conseil de l'Europe du 11 mai 2007, telle que modifiée le 13 octobre 2010 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique. Assentiment est donné à l'Accord de coopération du 15 mai 2014 entre la Communauté flamande, la Commu ...[+++]

25. JANUAR 2016 - Dekret zur Billigung des Zusammenarbeitsabkommens vom 15. Mai 2014 zwischen der Flämischen Gemeinschaft, der Französischen Gemeinschaft und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über den Beitritt zum Erweiterten Teilabkommen über Sport (EPAS), eingeführt durch die Entschliessung CM/Res (2007)8 des Europarats vom 11. Mai 2007, abgeändert am 13. Oktober 2010 (1) Das Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft hat das Folgende angenommen und wir, Regierung, sanktionieren es: Einziger Artikel - Das Zusammenarbeitsabkommen vom 15. Mai 2014 zwischen der Flämischen Ge ...[+++]


M. Las a saisi l’Arbeidsrechtbank (Tribunal du travail, Belgique) en soutenant que les dispositions du contrat de travail étaient entachées de nullité pour violation des dispositions du décret de la Communauté flamande sur l’emploi des langues.

Herr Las erhob vor der Arbeidsrechtbank (Arbeitsgericht, Belgien) Klage und trug vor, dass der Arbeitsvertrag wegen Verletzung der Vorschriften des Dekrets der Flämischen Gemeinschaft über den Sprachgebrauch nichtig sei.


La juridiction belge demande à la Cour de justice si le décret de la Communauté flamande sur l’emploi des langues enfreint la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne, dans la mesure où il impose à toute entreprise dont le siège est établi dans la région de langue néerlandaise, sous peine de nullité relevée d'office par le juge, de rédiger en néerlandais tous les documents concernant la relation de travail lorsqu’elle engage un travailleur pour un emploi à caractère transfrontalier.

Das belgische Gericht möchte vom Gerichtshof wissen, ob das Dekret der Flämischen Gemeinschaft über den Sprachgebrauch gegen die Freizügigkeit der Arbeitnehmer in der Europäischen Union verstößt, soweit es ein im niederländischen Sprachgebiet ansässiges Unternehmen bei der Einstellung eines Arbeitnehmers in ein Arbeitsverhältnis mit grenzüberschreitendem Charakter unter Androhung der vom Gericht von Amts wegen festzustellenden Nichtigkeit verpflichtet, alle das Arbeitsverhältnis betreffenden Dokumente in niederländischer Sprache abzufassen.


En Belgique, un décret de la Communauté flamande impose l'usage du néerlandais notamment pour la rédaction des contrats de travail conclus entre employés et employeurs dont le siège d'exploitation est situé dans la région de langue néerlandaise.

In Belgien verpflichtet ein Dekret der Flämischen Gemeinschaft u. a. beim Abfassen von Arbeitsverträgen zwischen Arbeitnehmern und Arbeitgebern mit Betriebssitz im niederländischen Sprachgebiet zum Gebrauch des Niederländischen.


Suite à l'envoi d'un avis motivé en janvier 2005 par la Commission à la Belgique, a été modifié le décret sur la liberté d'information de la région flamande, qui prévoyait un accès privilégié des radiodiffuseurs agréés par la Communauté flamande aux événements dans la région néerlandophone ou, sous certaines conditions, de la région Bruxelles-Capitale.

Nachdem die Kommission im Januar 2005 Belgien eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt hatte, wurde das Dekret der Region Flandern über die Informationsfreiheit geändert. Dieses Dekret sah vor, dass von der Flämischen Gemeinschaft zugelassene Rundfunksender bei Veranstaltungen in der flämischsprachigen Region privilegiert behandelt werden, unter bestimmten Umständen auch bei Veranstaltungen in der Region Brüssel-Hauptstadt.


Pour les autres priorités, des appels à propositions de projets seront lancés par le VIZO (institut flamand pour le travail indépendant) ou le département de l'emploi du Ministère de la Communauté flamande.

Hinsichtlich der übrigen Förderschwerpunkte werden entsprechende Aufrufe von VIZO (Flämisches Institut für freies Unternehmertum) oder der Beschäftigungsabteilung des Ministeriums der Flämischen Gemeinschaft veröffentlicht.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

communauté flamande

Date index:2023-05-18 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)