Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ballast
Bateau-citerne
Caisse profonde
Cale à ballast
Cale à eau
Camion
Camion-citerne
Citerne de ballast
Citerne de ballastage
Citerne de lestage
Citerne à ballast
Citerne à ballast séparé
Citerne à déchets opérant sous vide
Double fond
Minéralier
Méthanier
Navire-citerne
Poids lourd
Pétrolier
Remorque
Réviseur de citernes à mazout
Réviseur de citernes à mazout avec BF
Réviseur de citernes à mazout avec brevet fédéral
Réviseuse de citernes à mazout
Réviseuse de citernes à mazout avec BF
Réviseuse de citernes à mazout avec brevet fédéral
Semi-remorque
Véhicule utilitaire

Translation of "citerne à ballast " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
citerne à ballast séparé

Tank für getrennten Ballast
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


citerne à ballast

Ballastraum
IATE - INDUSTRY | TRANSPORT
IATE - INDUSTRY | TRANSPORT


ballast | citerne de ballast | citerne de ballastage | citerne de lestage

Ballasttank
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries
IATE - Maritime and inland waterway transport | Fisheries


réviseur de citernes à mazout avec brevet fédéral | réviseuse de citernes à mazout avec brevet fédéral

Heizöl-Tankrevisor mit eidgenössischem Fachausweis (1) | Heizöl-Tankrevisorin mit eidgenössischem Fachausweis (2)
Techniques de chauffage (Techniques et industries en général) | Professions (Techniques et industries en général) | Professions (Travail)
Feuerungstechnik (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Technik - industrie im allgemeinen) | Berufe (Arbeit)


réviseur de citernes à mazout avec BF | réviseuse de citernes à mazout avec BF

Tankrevisor mit eidg. FA | Tankrevisorin mit eidg. FA
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


réviseur de citernes à mazout | réviseuse de citernes à mazout

Tankrevisor | Tankrevisorin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


cale à ballast | caisse profonde | cale à eau | double fond

Hochtank | Tieftank
marine > construction navale
marine | construction navale


citerne à déchets opérant sous vide

Saug-Druck-Tank für Abfälle
sciences/technique transports|déchets annexe, point 3.10
sciences/technique transports|déchets annexe, point 3.10


bateau-citerne [ méthanier | minéralier | navire-citerne | pétrolier ]

Tanker [ Methantanker | Öltanker | Tankschiff ]
48 TRANSPORTS | MT 4821 transports maritime et fluvial | BT1 bateau | BT2 transport maritime | RT transport d'énergie [6606]
48 VERKEHR | MT 4821 See- und Binnenschiffsverkehr | BT1 Wasserfahrzeug | BT2 Beförderung auf dem Seeweg | RT Energietransport [6606]


véhicule utilitaire [ camion | camion-citerne | poids lourd | remorque | semi-remorque ]

Nutzfahrzeug [ Anhänger | Lastwagen | Lkw | Sattelschlepper | Tanklastwagen ]
48 TRANSPORTS | MT 4816 transport terrestre | BT1 parc automobile | BT2 transport routier | BT3 transport terrestre
48 VERKEHR | MT 4816 Landverkehr | BT1 Kraftfahrzeugbestand | BT2 Transport über Straße | BT3 Landverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
citernes à ballast: au moins l'une des citernes à ballast se trouvant dans la zone de cargaison est examinée tout d'abord à partir de l'accès à la citerne par le trou d'homme/le pont puis à l'intérieur si l'inspecteur établit qu'il existe des motifs évidents qui justifient la poursuite de l'inspection,

Ballasttanks: zumindest einer der Ballasttanks innerhalb des Laderaums ist vom Tank-Mannloch/bzw. deckseitigen Zugang aus zunächst zu prüfen und zu begehen, falls der Besichtiger triftige Gründe für eine eingehendere Überprüfung feststellt;


citernes à ballast: au moins l'une des citernes à ballast se trouvant dans la zone de cargaison est examinée tout d'abord à partir de l'accès à la citerne par le trou d'homme/le pont puis à l'intérieur si l'inspecteur établit qu'il existe des motifs évidents qui justifient la poursuite de l'inspection,

Ballasttanks: zumindest einer der Ballasttanks innerhalb des Laderaums ist vom Tank-Mannloch/bzw. deckseitigen Zugang aus zunächst zu prüfen und zu begehen, falls der Besichtiger triftige Gründe für eine eingehendere Überprüfung feststellt;


état des citernes à cargaison et à ballast: pleines, vides, inertées;

Zustand der Lade- und Ballasttanks: voll, leer, inertisiert;


51) Règlement (CE) n° 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en oeuvre de la résolution A.747(18) de l'Organisation maritime internationale relative au jaugeage des citernes à ballast à bord des pétroliers à ballast séparé(118).L'article 7 est remplacé par le texte suivant:

51. Verordnung (EG) Nr. 2978/94 des Rates vom 21. November 1994 zur Durchführung der IMO-Entschließung A.747(18) über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast(118).Artikel 7 erhält folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est interdit de rejeter à la mer des substances de la catégorie B définies à la règle 3, paragraphe 1, alinéa b) de la présente annexe, des substances provisoirement classées dans cette catégorie, ainsi que des eaux de ballast, des eaux de nettoyage de citernes ou d'autres résidus ou mélanges contenant de telles substances, sauf lorsque toutes les conditions ci-après se trouvent réunies:

Das Einleiten ins Meer von Stoffen der Gruppe B im Sinne der Regel 3 Absatz 1 Buchstabe b oder von vorläufig als solche bewerteten Stoffen oder von Ballastwasser, Tankwaschwasser oder sonstigen Rückständen oder Gemischen, die solche Stoffe enthalten, ist verboten, sofern nicht alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Il est interdit de rejeter à la mer des substances de la catégorie A définies à la règle 3, paragraphe 1, alinéa a) de la présente annexe, des substances provisoirement classées dans cette catégorie, ainsi que des eaux de ballast, des eaux de nettoyage de citernes ou d'autres résidus ou mélanges contenant de telles substances.

Das Einleiten ins Meer von Stoffen der Gruppe A im Sinne der Regel 3 Absatz 1 Buchstabe a oder der vorläufig als solche bewerteten Stoffe oder von Ballastwasser, Tankwaschwasser oder sonstigen Rückständen oder Gemischen, die solche Stoffe enthalten, ist verboten.


Il est interdit de rejeter à la mer des substances de la catégorie C définies à la règle 3, paragraphe 1, alinéa c) de la présente annexe, des substances provisoirement classées dans cette catégorie, ainsi que des eaux de ballast, des eaux de nettoyage de citernes ou d'autres résidus ou mélanges contenant de telles substances, sauf lorsque toutes les conditions ci-après se trouvent réunies:

Das Einleiten ins Meer von Stoffen der Gruppe C im Sinne der Regel 3 Absatz 1 Buchstabe c oder von vorläufig als solche bewerteten Stoffen oder von Ballastwasser, Tankwaschwasser oder sonstigen Rückständen oder Gemischen, die solche Stoffe enthalten, ist verboten, sofern nicht alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:


En particulier, les pétroliers de la catégorie 1 (pétroliers à simple coque dits "pré-MARPOL"), les plus dangereux, non équipés de citernes à ballast séparé dans des localisations défensives, devraient être interdits dès que possible, c'est-à-dire avant 2005.

Vor allem die gefährlichsten Kategorie 1 - Tankschiffe (so genannte „Einhüllen-Öltankschiffe vor MARPOL"), die keine schutzbietend angeordnete Tanks für getrennten Ballast aufweisen, sollten sobald als möglich, d h. vor 2005, verboten werden.


Ces mesures complémentaires doivent reposer sur les principes définis dans le règlement (CE) nº 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en œuvre de la résolution A.747(18) de l'Organisation maritime internationale relative au jaugeage des citernes à ballast à bord des pétroliers à ballast séparé .

Die flankierenden Maßnahmen sollten auf den Grundsätzen der Verordnung (EG) Nr. 2978/94 des Rates vom 21. November 1994 zur Durchführung der IMO-Entschließung A.747(18) über die Vermessung der Ballasträume in Öltankschiffen mit Tanks für getrennten Ballast beruhen.


Par ailleurs, les contrôles sur tous les navires devront être renforcés en fonction de l'âge du navire et devront porter systématiquement sur l'une des citernes à ballast.

Des Weiteren müssen die Kontrollen bei allen Schiffen mit zunehmendem Schiffsalter verschärft werden und systematisch einen der Ballasttanks einschließen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

citerne à ballast

Date index:2021-03-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)