La Commission a considéré que ces mesures, qui incluent un accord conditionnel sur la cession d'actifs et de certaines dettes, un accord sur une facilité de trésorerie et un prêt subordonné, étaient temporairement compatibles avec l'article 107, paragraphe 3, point b), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, conformément aux orientations de la Commission relatives aux aides accordées aux banques pendant la crise (voir IP/08/1495).
Die Kommission ist zu dem Schluss gelangt, dass die befristeten Maßnahmen, die eine an Bedingungen geknüpfte Vereinbarung über die Übertragung der Aktiva und bestimmter Passiva, eine Vereinbarung über eine Liquiditätsfazilität und ein nachrangiges Darlehen umfassen, gemäß der Mitteilung der Kommission über staatliche Beihilfen zur Stützung von Finanzinstituten im Kontext der Finanzkrise mit Artikel 107 Absatz 3 Buchstabe b des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union im Einklang stehen (vgl. IP/08/1495).