Tout en considérant qu’il s’avère nécessaire d’adopter un acte législatif qui régisse les types de délit en question (corruption dans le public et corruption dans le privé), ce thème nécessite une analyse plus approfondie afin d’éviter l’adoption de concepts vagues et indéterminés, le mépris du principe de subsidiarité, le risque d’entrave aux libertés fondamentales ou les distorsions de concurrence ou encore la disparité des approches juridiques entre les deux types de délit incriminés.
Obwohl wir einen Rechtsakt, der die betreffenden Straftatbestände (Bestechung im öffentlichen und im privaten Sektor) ahndet, für notwendig halten, ist eine weitere gründliche Analyse dieses Problems erforderlich, um die Annahme von vagen und unbestimmten Rechtsbegriffen, die Missachtung des Grundsatzes der Subsidiarität, die Gefahr von Behinderungen der Grundfreiheiten oder Wettbewerbsverzerrungen oder auch unterschiedliche Ansätze für die Regelung der betreffenden zwei Straftatbestände zu vermeiden.