Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abri fortifié
Blockhaus
Caractéristiques du vin
Casemate
Gérer la carte des vins
Gérer la liste des vins
Marsala
Nature du vin
Ouvrage fortifié
Ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin
Porto
Préparer la carte des vins
Préparer la liste des vins
Préposé à la fermentation du vin
Préposée à la fermentation du vin
Sorte de vin
Type de vin
V.q.p.r.d.
VQPRD
Vin
Vin apte à donner du vin de table
Vin apte à donner un vin de table
Vin d'appellation d'origine contrôlée
Vin de dessert
Vin de liqueur
Vin de liqueur
Vin de qualité supérieure
Vin doux naturel
Vin délimité de qualité supérieure
Vin enrichi en alcool
Vin fortifié
Vin viné
Vins de qualité produits dans des régions déterminées
Xérès

Translation of "Vin fortifié " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
vin fortifié [ marsala | porto | vin de liqueur | vin viné | xérès ]

gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 vin | BT2 boisson alcoolisée | BT3 boisson
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6021 Getränk und Zucker | BT1 Wein | BT2 alkoholisches Getränk | BT3 Getränk


vin enrichi en alcool | vin fortifié

gespriteter Wein | mit Alkohol angereicherter Wein | mit Alkohol zugesetzter Wein
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar
IATE - Agricultural activity | Beverages and sugar


60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 boisson alcoolisée | BT2 boisson | NT1 champagne | NT1 vin aromatisé | NT1 vin blanc | NT1 vin de pays | NT1 vin de qualité supérieure | NT1 vin de table | NT1 vin en bouteille | NT1 vin fort
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6021 Getränk und Zucker | BT1 alkoholisches Getränk | BT2 Getränk | NT1 aromatisierter Wein | NT1 Champagner | NT1 Flaschenwein | NT1 gespriteter Wein | NT1 Landwein | NT1 Qualitätswein | NT1 Roséwein |


abri fortifié | blockhaus | casemate | ouvrage fortifié

Blockhaus
IATE - 0821
IATE - 0821


vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]

Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6021 boisson et sucre | BT1 vin | BT2 boisson alcoolisée | BT3 boisson | RT appellation d'origine [2031]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6021 Getränk und Zucker | BT1 Wein | BT2 alkoholisches Getränk | BT3 Getränk | RT Ursprungsbezeichnung [2031]


ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin | préposé à la fermentation du vin | ouvrier de chai spécialisé dans la fermentation du vin/ouvrière de chai spécialisée dans la fermentation du vin | préposée à la fermentation du vin

Bedienerin eines Weinfermenters | Bediener eines Weinfermenters | Bediener eines Weinfermenters/Bedienerin eines Weinfermenters
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin

Weincharakteristika | Weinmerkmale | Weineigenschaften | Weininformationen
Savoir
Kenntnisse


vin apte à donner du vin de table | vin apte à donner un vin de table

zur Gewinnung von Tafelwein geeigneter Wein
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural activity


gérer la liste des vins | préparer la carte des vins | gérer la carte des vins | préparer la liste des vins

Weine auswählen die zu Gerichten passen | Listen über Weine erstellen | Weinlisten erstellen
Aptitude
Fähigkeit


vin de liqueur (1) | vin de dessert (2) | vin doux naturel (3)

Likörwein (1) | Dessertwein (2)
Viticulture (économie d'alimentation) | Boissons (économie d'alimentation)
Weinbau (Ernährungswirtschaft) | Getränke (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mentions, qui sont identiques aux mentions traditionnelles complémentaires communautaires énumérées à l'annexe III du règlement (CE) no 753/2002, sont utilisées pour les vins fortifiés; elles sont réglementées en Afrique du Sud et traditionnellement utilisées depuis plus de dix ans sur le territoire de ce pays.

Diese Begriffe, die den ergänzenden traditionellen Begriffen der Gemeinschaft in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 entsprechen, werden für angereicherte Weine verwendet, sind in Südafrika geregelt und sind im Hoheitsgebiet dieses Landes herkömmlicherweise seit über zehn Jahren verwendet worden.


Ces mentions, qui sont identiques aux mentions traditionnelles complémentaires communautaires énumérées à l'annexe III du règlement (CE) no 753/2002, sont utilisées pour les vins fortifiés; elles sont réglementées en Afrique du Sud et traditionnellement utilisées depuis plus de dix ans sur le territoire de ce pays.

Diese Begriffe, die den ergänzenden traditionellen Begriffen der Gemeinschaft in Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 753/2002 entsprechen, werden für angereicherte Weine verwendet, sind in Südafrika geregelt und sind im Hoheitsgebiet dieses Landes herkömmlicherweise seit über zehn Jahren verwendet worden.


L’adjonction de vitamines ou de substances minérales à des boissons alcoolisées ne sera pas non plus autorisée, sauf dans le cas du vin tonique fortifié.

Auch die Anreicherung von Spirituosen mit Vitaminen oder Mineralstoffen ist nicht zulässig, mit Ausnahme der Anreicherung von tonisierendem Medizinalwein.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Vin fortifié

Date index:2022-03-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)