Je soutiens les troi
s axes retenus pour combiner les politiques publiques : encourager les progrès technologiques (voitures à maximum 125 grammes de CO2 au km), développer les instruments de marché (système d’échange de droits d’émission de CO2, incitations fiscales, redevances/tarifications prenant en compte l’environnement etc.) et uti
liser les mesures d’accompagnement permettant d’optimiser l’utilis
ation des moyens de transport et des infrastructu ...[+++]res.
Ich unterstütze die drei vorgeschlagenen Ansätze zur Herstellung eines Policy-Mixes: Förderung des technologischen Fortschritts (Fahrzeuge mit einem Ausstoß von maximal 125 g CO2/km), Entwicklung von marktwirtschaftlichen Instrumenten (CO2-Emissionshandelssystem, steuerliche Anreize, Besteuerung/Preisberechnung auf der Grundlage der Umweltverträglichkeit usw.) sowie Anwendung von flankierende Maßnahmen zur Optimierung der Nutzung von Verkehrsmitteln und Infrastrukturen.