Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assez tôt
Dans les délais
Disparité régionale
Disparité économique
Déséquilibre régional
Déséquilibre économique
Effectuer en même temps plusieurs tâches
Effectuer simultanément plusieurs tâches
Emploi à temps partiel
En temps opportun
En temps utile
En temps voulu
Exécuter en même temps plusieurs tâches
Exécuter simultanément plusieurs tâches
JAT
Juste à temps
Juste-à-temps
Méthode juste-à-temps
Ouvrier au temps
Ouvrier payé au temps
Ouvrier payé à l'heure
Ouvrier rémunéré au temps
Ouvrier rémunéré à l'heure
Ouvrier à l'heure
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Suffisamment tôt
TL50
TLM
Temps d'antenne
Temps d'extinction
Temps d'émission
Temps de descente
Temps de descente de l'impulsion
Temps de diffusion
Temps de disparition
Temps de retour
Temps de transmission
Temps létal 50 pour cent
Temps létal 50%
Temps létal cinquante pour cent
Temps létal moyen
Temps léthal cinquante pour cent
Temps léthal moyen
Temps partiel
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel
Travailleur payé au temps
Travailleur rémunéré au temps
Travailleur à l'heure
à temps
à un stade précoce

Translation of "Temps de disparition " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
temps de descente | temps de descente de l'impulsion | temps de disparition | temps de retour | temps d'extinction

Impulsabfallzeit
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


disparité économique [ déséquilibre économique ]

wirtschaftliche Disparität [ wirtschaftliches Missverhältnis | wirtschaftliches Ungleichgewicht ]
16 ÉCONOMIE | MT 1611 situation économique | BT1 développement économique | RT disparité régionale [1616]
16 WIRTSCHAFT | MT 1611 Wirtschaftssituation | BT1 wirtschaftliche Entwicklung | RT regionales Gefälle [1616]


disparité régionale [ déséquilibre régional ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]
16 ÉCONOMIE | MT 1616 région et politique régionale | BT1 politique régionale | RT cohésion économique et sociale [1016] | disparité économique [1611] | région défavorisée [1616] | région méditerranéenne (UE) [1616] | région rurale [1616]
16 WIRTSCHAFT | MT 1616 Wirtschaftsraum und Regionalpolitik | BT1 Regionalpolitik | RT benachteiligtes Gebiet [1616] | ländliches Gebiet [1616] | Mittelmeerraum (EU) [1616] | wirtschaftliche Disparität [1611] | wirtschaftlicher und sozialer Zus


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 travail atypique | BT2 structure de l'emploi | RT agriculture à temps partiel [5616] | aménagement du temps de travail [4416]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 atypische Beschäftigung | BT2 Beschäftigungsstruktur | RT Arbeitszeitgestaltung [4416] | landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb [5616]


temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]

mediane Letalzeit | mittlere Absterbezeit | mittlere Letalzeit | mittlere toedliche Zeit
IATE - Health
IATE - Health


ouvrier à l'heure | ouvrier au temps | ouvrier payé à l'heure | ouvrier payé au temps | ouvrier rémunéré à l'heure | ouvrier rémunéré au temps | travailleur à l'heure | travailleur payé au temps | travailleur rémunéré au temps

Arbeiter in Zeitlohn | Zeitarbeiter | Zeitlöhner,Zeitlohnarbeiter
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS | LAW


dans les délais (1) | à temps (2) | suffisamment tôt (3) | assez tôt (4) | à un stade précoce (5) | en temps utile (6) | en temps opportun (7) | en temps voulu (8)

rechtzeitig | frühzeitig
Droit | Unités de mesure - unités de temps (Normalisation et métrologie)
Recht | Masseinheiten - zeiteinheiten (Normen - messen - prüfen)


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

Just-in-Time-Konzept [ JIT ]
Généralités (Constructions et génie civil) | Gestion des entreprises (économie)
Allgemeines (Bauwesen) | Betriebswirtschaft (Wirtschaft)


temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)

Sendezeit
Radio (Informations et communications) | Télévision (Informations et communications)
Rundfunk (Nachrichtenwesen) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)


effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces derniers temps, les disparités régionales se sont néanmoins accentuées et les résultats positifs obtenus en matière d'emploi depuis 2000 ainsi que la compétitivité de plusieurs États membres ont été anéantis, surtout dans les États du sud de l'Union.

Die regionalen Ungleichheiten haben jedoch in letzter Zeit zugenommen, und die Fortschritte bei der Beschäftigung, die seit dem Jahr 2000 erzielt wurden, sowie die Wettbewerbsfähigkeit einiger Mitgliedstaaten sind verloren gegangen, insbesondere in den südlichen Mitgliedstaaten.


Dans le même temps, on se préoccupe de plus en plus de la dimension territoriale de ce qui est appelé la « fracture numérique » et on s'inquiète du fait que des restrictions à l'accès aux réseaux des NTIC ou des limitations dans la capacité des entreprises et des ménages d'utiliser les nouvelles technologies puissent contribuer à élargir plutôt qu'à réduire les disparités dans les résultats régionaux.

Gleichzeitig weckt jedoch die so genannte ,digitale Kluft' aufgrund ihrer territorialen Dimension zunehmende Besorgnis, es wird befürchtet, dass Beschränkungen im Zugang zu IKT-Netzen bzw. Einschränkungen in den Möglichkeiten der Unternehmen und Haushalte zur Nutzung der neuen Technologien dazu führen können, dass die Disparitäten in der regionalen Wirtschaftsleistung eher größer als kleiner werden.


Dans le même temps, il existe de larges disparités entre les différentes zones au sein des villes, avec des différences dans le taux de chômage allant de 1 à 8 à Porto où le taux moyen est faible et de 1 à 5 à Marseille où il est élevé, par exemple.

Außerdem bestehen innerhalb von Städten große Disparitäten zwischen einzelnen Stadtteilen: Innerhalb der Stadt Porto, wo die durchschnittliche Arbeitslosenquote gering ist, schwankt die Rate beispielsweise im Verhältnis 8:1, in Marseilles, wo die Durchschnittsrate hoch ist, im Verhältnis 5:1.


Dans le même temps, l'accès aux larges bandes, qui importe pour l'utilisation d'Internet et le développement de divers services et applications des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC), est marqué par d'amples disparités au sein de l'Union, qui suivent en gros les niveaux relatifs de prospérité.

Auch in Bezug auf Breitbandverbindungen, die für die Nutzung des Internets und die Entwicklung verschiedener IKT-Anwendungen und -Dienste von Bedeutung sind, gibt es innerhalb der Union große Disparitäten, in denen sich weitgehend das jeweilige Wohlstandniveau widerspiegelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation continue de différer sensiblement d'un État membre à l'autre, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".

Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den "Innovationsführern" und den "eher mäßigen Innovatoren" gibt.


En dépit d'une certaine convergence constatée ces derniers temps, le potentiel de recherche et d'innovation des États membres reste extrêmement différent, de fortes disparités subsistant entre les "champions de l'innovation" et les "innovateurs modestes".

Das Forschungs- und Innovationspotenzial der Mitgliedstaaten ist – trotz einer gewissen Konvergenz in jüngster Zeit – nach wie vor sehr unterschiedlich, wobei es große Spannen zwischen den "Innovationsführern" und den "eher mäßigen Innovatoren" gibt.


On en a déjà beaucoup parlé, mais je tiens également à souligner que la règle obligeant à informer le consommateur dans sa propre langue maternelle ou dans la langue de son pays de résidence entraînera à terme la disparition d’une bonne partie des contrats douteux. Ceci contribuera de façon générale à donner au marché du temps partagé une base respectable et permettra aux consommateurs, qui souhaitent acheter des vacances dans ces infrastructures, de le faire en toute confiance.

Ich möchte noch darauf hinweisen – dazu wurde schon vieles gesagt –, dass die Vorschrift, dass der Verbraucher entweder in der Sprache des Landes, wo er seinen Wohnsitz hat, oder in seiner Muttersprache informiert werden muss, auch dazu führt, dass ein Stück weit die Vertragsmodelle, die unseriös waren, aus dem Markt gedrängt werden und so insgesamt der Markt für Teilzeitwohnrechte wieder auf eine seriöse Basis gestellt wird und Verbraucher, die sich im Urlaub in eine solche Anlage einkaufen wollen, dies mit vollem Vertrauen tun können.


Entre les Etats, les disparités économiques se sont réduites d’un tiers (le PIB de l’Irlande est passé de 64% à 119% de la moyenne de l’Union entre 1988 et 2000), mais à l’échelle régionale, même si l’écart moyen s’est réduit dans le même temps de près d’un cinquième entre régions, le résultat est moins bon et d’une façon générale, les disparités infrarégionales ont tendance à croître, notamment au sein des régions métropolitaines: d’autres facteurs entrent en jeu, et surtout certaines politiques communautaires ont un impact territori ...[+++]

Die wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den Staaten haben sich um ein Drittel verringert (das BIP Irlands erhöhte sich zwischen 1988 und 2000 von 64% auf 119% des Unionsdurchschnitts), doch auf regionaler Ebene ist das Ergebnis weniger gut, auch wenn sich der durchschnittliche Abstand zwischen den Regionen im gleichen Zeitraum um ein Fünftel verringert hat; ganz allgemein zeigen die infraregionalen Unterschiede steigende Tendenz, insbesondere in den Großstadtregionen: hier spielen andere Faktoren eine Rolle, und vor allem haben bestimmte Gemeinschaftspolitiken eine wesentlich stärkere territoriale Auswirkung als die europäische Regio ...[+++]


Dans le même temps, nous avons dû constater qu’une approche européenne était néanmoins délicate en raison des énormes disparités de départ, non seulement au niveau de l’action en matière d’environnement, meilleure dans certains États membres que dans d’autres, mais également en raison des grandes disparités existant entre les objectifs fixés par les États membres.

Zugleich mussten wir erkennen, dass sich ein europäischer Ansatz auch als recht schwierig erwies, weil die Ausgangspositionen derart divergierten, nicht nur, weil der Umweltschutz in dem einen Mitgliedstaat ein wenig besser durchgesetzt ist als in dem anderen, sondern auch weil die Ziele der Mitgliedstaaten sehr verschieden waren.


Deuxièmement, après le 11 septembre, il est apparu plus clairement encore que la plus grande disparité de richesses de toute l’histoire de l’humanité en temps de paix met en péril cette paix mondiale et assombrit fortement les perspectives économiques. Ceci a comme conséquence que, du fait de l’échec de la politique et en raison de la nouvelle situation dans laquelle nous nous trouvons actuellement, les entreprises doivent remettre en question leur propre logique interne.

Zweitens, mit dem 11. September ist noch deutlicher geworden, dass die größte Vermögensumverteilung der Geschichte der Menschheit in Friedenszeiten den Weltfrieden gefährdet und auch Marktchancen raubt, und das auf ganz breiter Ebene, was dazu führt, dass durch das Versagen der Politik und durch die neue Situation, in der wir jetzt sind, die Unternehmen zentral gefordert sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Temps de disparition

Date index:2021-02-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)