Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diffusion au moyen de réseaux câblés
Diffusion dans les réseaux câblés
Diffusion de l'information
Diffusion de l'information communautaire
Diffusion de l'information de l'UE
Diffusion de l'information de l'Union européenne
Diffusion hertzienne terrestre
Diffusion par câble
Diffusion par fil
Diffusion par voie hertzienne
Diffusion par voie hertzienne terrestre
Diffusion réticulaire systématique
Diffusion sur la toile
Diffusion systématique sur la toile
Diffusion terrestre par voie hertzienne
Emploi à temps partiel
Temps d'antenne
Temps d'antenne
Temps d'égalisation de la température
Temps d'émission
Temps d'émission
Temps de diffusion
Temps de diffusion
Temps de diffusion thermique
Temps de transmission
Temps partiel
Transmission par voie hertzienne terrestre
Travail à mi-temps
Travail à temps partiel

Translation of "temps de diffusion " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
temps de diffusion thermique | temps d'égalisation de la température

Waermeverteilzeit
IATE - Iron, steel and other metal industries
IATE - Iron, steel and other metal industries


temps de diffusion

Diffusionszeit
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering
IATE - Natural and applied sciences | Electronics and electrical engineering


temps d'antenne | temps de diffusion | temps d'émission

Sendezeit
IATE - Communications
IATE - Communications


temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)

Sendezeit
Radio (Informations et communications) | Télévision (Informations et communications)
Rundfunk (Nachrichtenwesen) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)


travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]

Teilzeitarbeit [ Halbtagsbeschäftigung | Teilzeit ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 travail atypique | BT2 structure de l'emploi | RT agriculture à temps partiel [5616] | aménagement du temps de travail [4416]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 atypische Beschäftigung | BT2 Beschäftigungsstruktur | RT Arbeitszeitgestaltung [4416] | landwirtschaftlicher Nebenerwerbsbetrieb [5616]


diffusion de l'information de l'UE [ diffusion de l'information communautaire | diffusion de l'information de l'Union européenne ]

Informationsverbreitung (EU) [ Informationsverbreitung der Europäischen Union | Verbreitung der Gemeinschaftsinformationen ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 transparence du processus décisionnel | BT2 fonctionnement institutionnel | RT diffusion de l'information [3221]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 Transparenz des Entscheidungsprozesses | BT2 Arbeitsweise der Organe | RT Informationsverbreitung [3221]


diffusion par câble (1) | diffusion par fil (2) | diffusion dans les réseaux câblés (3) | diffusion au moyen de réseaux câblés (4)

Verbreitung von Programmen über Kabel
Télécommunications (Automatisation) | Télévision (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)


diffusion par voie hertzienne terrestre (1) | diffusion hertzienne terrestre (2) | diffusion terrestre par voie hertzienne (3) | diffusion par voie hertzienne (4) | transmission par voie hertzienne terrestre (5)

drahtlos-terrestrische Verbreitung (1) | drahtlose terrestrische Verbreitung (2)
Télécommunications (Automatisation) | Télévision (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Fernsehen (Nachrichtenwesen)


diffusion de l'information

Informationsverbreitung
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3221 documentation | BT1 documentation | NT1 diffusion sélective d'information | RT accès à l'information [3231] | affichage [3231] | autoroute de l'information [3231] | diffusion de l'information de l'UE [1006
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3221 Dokumentation | BT1 Dokumentation | NT1 selektive Informationsverbreitung | RT Aushang [3231] | Datenautobahn [3231] | Informationsaustausch [3231] | Informationsverbreitung (EU) [1006] | Informationszuga


diffusion systématique sur la toile | diffusion réticulaire systématique | diffusion sur la toile

Webcasting
informatique > Télécommunications/Internet
informatique | Télécommunications/Internet
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'achat, le développement, la production ou la coproduction de matériel de programmes destiné à des services de médias audiovisuels ou radiophoniques qui sont attribués par des prestataires de services de médias audiovisuels ou radiophoniques, ou aux concessions concernant les temps de diffusion ou la fourniture de programmes qui sont attribuées à des prestataires de services de médias audiovisuels ou radiophoniques .

den Erwerb, die Entwicklung, die Produktion oder die Koproduktion von Sendematerial für audiovisuelle und Hörfunkmediendienste , die von Mediendienstleistern vergeben werden, ode Konzessionen betreffend Sendezeit oder Bereitstellung von Sendungen , die an Mediendienstleister vergeben werden.


concernant les temps de diffusion ou la fourniture de programmes qui sont attribués à des prestataires de services de médias audiovisuels ou à des organismes de radiodiffusion .

Verträge über Ausstrahlungszeit oder die Bereitstellung von Programmen , die an Anbieter von audiovisuellen oder Hörfunkmediendiensten vergeben werden.


La directive impose aux États membres de veiller à ce que plus de 50 % du temps de diffusion soit réservé à des œuvres européennes et à ce que 10 % du temps d'antenne ou du budget de programmation des télédiffuseurs soit consacré à des productions indépendantes.

So müssen die Mitgliedstaaten nach der Richtlinie dafür sorgen, dass die Fernsehveranstalter mehr als 50 % ihrer Sendezeit europäischen Werken widmen und 10 % ihrer Übertragungszeit bzw. ihres Programmbudgets für unabhängige Produktionen aufwenden.


Le rapport montre que le temps de diffusion moyen réservé à des œuvres européennes dans l'UE était de 62,6 % en 2007 et de 63,2 % en 2008.

Dem Bericht zufolge betrug der durchschnittliche Anteil der europäischen Werke an der Sendezeit in der EU 62,6 % im Jahr 2007 und 63,2 % im Jahr 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'article 4 de la directive «télévision sans frontières», adoptée en 1989 et modifiée en 1997, invite les États membres à veiller, chaque fois que cela est réalisable et par des moyens appropriés, à ce que les organismes de radiodiffusion télévisuelle, qui relèvent de leur compétence, réservent à des œuvres européennes une proportion majoritaire de leur temps de diffusion.

In Artikel 4 der 1989 verabschiedeten und 1997 geänderten Fernsehrichtlinie heißt es: „Die Mitgliedstaaten tragen im Rahmen des praktisch Durchführbaren und mit angemessenen Mitteln dafür Sorge, dass die [ihrer Rechtshoheit unterliegenden] Fernsehveranstalter den Hauptteil ihrer Sendezeit [...] der Sendung von europäischen Werken [...] vorbehalten“.


Selon la Commission, les télévisions réservent aux œuvres européennes une part stabilisée à plus de 60% de leur temps de diffusion

Anteil europäischer Produktionen an der Fernsehsendezeit liegt stabil bei über 60 %, berichtet die Kommission


Ces deux articles, relatifs à la promotion de la distribution et de la production de programmes télévisés, préconisent que les organismes de radiodiffusion télévisuelle réservent, chaque fois que cela est possible, une proportion majoritaire de leur temps de diffusion à des œuvres européennes, et 10% de leur temps d'antenne - ou 10% de leur budget de programmation - à des œuvres européennes réalisées par des producteurs indépendants des organes de radiodiffusion.

Diese beiden Artikel, die die Förderung der Verbreitung und Herstellung von Fernsehprogrammen betreffen, bestimmen, dass die Fernsehveranstalter im Rahmen des Möglichen den Hauptteil ihrer Sendezeit europäischen Werken und mindestens 10% ihrer Sendezeit – oder 10% ihrer Haushaltsmittel für die Programmgestaltung – europäischen Werken von Herstellern vorbehalten, die von den Fernsehveranstaltern unabhängig sind.


En ce qui concerne les oeuvres européennes récentes de producteurs indépendants, c’est-à-dire les oeuvres diffusées dans les cinq ans suivant leur production, de 1999-2002, leur proportion sur l’ensemble des temps de diffusion autorisé était constamment supérieure au cinquième de l’ensemble du temps de diffusion autorisé, ce qui correspond environ aux deux tiers de toutes les œuvres de producteurs indépendants (récentes et non récentes).

Was die neueren europäischen Filme von unabhängigen Produzenten anbelangt – d. h. solche, die innerhalb von fünf Jahren nach ihrer Produktion ausgestrahlt werden –, so lag der Anteil im Zeitraum 1999-2002 konstant über 20 % der gesamten relevanten Sendungen, was ungefähr zwei Dritteln aller (neuen und älteren) Filme von unabhängigen Produzenten entspricht.


(4) Ces différences pourraient prendre de l'ampleur avec le temps. La diffusion et l'utilisation croissantes de programmes d'ordinateurs dans tous les domaines de la technique et les moyens de diffusion mondiale via l'Internet sont un facteur critique de l'innovation technologique.

(4) Die zunehmende Verbreitung und Nutzung von Computerprogrammen auf allen Gebieten der Technik und die weltumspannenden Verbreitungswege durch das Internet sind ein kritischer Faktor für die technologische Innovation.


Ainsi, même si les parlements nationaux sont libres de déterminer leur propre agenda, en tant que membre de la Chambre des Lords et député européen, j'estime que le fait de formaliser la manière dont le Parlement européen passe au crible les actions de la Commission peut servir d'exemple utile aux parlements nationaux et contribuer, dans le même temps, à diffuser une information plus précise sur ce qui se passe dans l'Union européenne, et cela dans l'intérêt de l'ensemble de nos citoyens.

Während die nationalen Parlamente ihre Fahrpläne selbst festlegen, bin ich als Mitglied des britischen Oberhauses und Abgeordneter dieses Hohen Hauses der Meinung, dass die geregelte Strukturierung der Art und Weise, in der das Europäische Parlament die Kommission kontrolliert, durchaus ein sehr nützliches Modell sowohl für die Kontrolle durch die nationalen Parlamente als auch zur Verbreitung genauer Fakten darüber sein kann, was auf europäischer Ebene geschieht – zum Wohle aller Bürger.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

temps de diffusion

Date index:2021-02-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)