Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à pression
Bande magnétique
Cassette vierge
Disque magnétique
Disquette
Encre transférée par pression sur le support
Faire face à la pression
Mise en pression
Mise sous pression
Mise sous pression hydraulique
Pressurisation
Récipient sous pression
Résister à la pression
Support
Support d'enregistrement
Support d'information
Support d'informations
Support de données
Support informatique
Support informatisé
Support magnétique
Support-écran
Support-écran coulissant
Support-écran pivotant
Support-écran tournant
Support-écran téléscopique
Supporter la pression
Supporter la pression des délais de fabrication
Supporter la pression face à l’imprévu
équipement pressurisé
équipement sous pression

Translation of "Supporter la pression " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
supporter la pression face à l’imprévu

mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Aptitude
Fähigkeit


supporter la pression des délais de fabrication

die Herstellung unter Termindruck bewältigen | mit Herstellungstermindruck umgehen
Aptitude
Fähigkeit


faire face à la pression | résister à la pression | supporter la pression

Druck standhalten
Aptitude
Fähigkeit


encre transférée par pression sur le support

die Tinte durch Druck auf die Oberfläche übertragen
IATE - Communications
IATE - Communications


support | support de données | support d'information | support d'informations | support informatique | support informatisé

Datenträger | Informationsträger
IATE - Communications | Information technology and data processing
IATE - Communications | Information technology and data processing


support-écran | support-écran coulissant | support-écran pivotant | support-écran téléscopique | support-écran tournant

Bildschirmgerätedreheinrichtung | Bildschirmgerätezieheinrichtung | Terminal-Aufsatz
IATE - Industrial structures and policy
IATE - Industrial structures and policy


support d'enregistrement

Speichermedium [ Bildträger | Tonträger ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 matériel audiovisuel | NT1 support magnétique | NT1 support optique | RT industrie de l'audiovisuel [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Audio- und Videogerät | NT1 magnetischer Informationsträger | NT1 optischer Datenträger | RT Industrie der audiovisuellen Medien [3226]


équipement sous pression [ appareil à pression | équipement pressurisé | récipient sous pression ]

Druckbehälter [ Druckluftanlage | Druckluftbehälter ]
68 INDUSTRIE | MT 6821 industrie mécanique
68 INDUSTRIE | MT 6821 Mechanische Industrie


mise en pression (1) | pressurisation (2) | mise sous pression hydraulique (3) | mise sous pression (3)

Druckaufbau
Terminologie (Linguistique et littérature)
Terminologie (Sprache und literatur)


support magnétique [ bande magnétique | cassette vierge | disque magnétique | disquette ]

magnetischer Informationsträger [ Diskette | Floppy Disk | Magnetband | magnetischer Datenträger | Magnetplatte | unbespielte Kassette ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 support d'enregistrement | BT2 matériel audiovisuel | RT lecteur de disques [3236]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Speichermedium | BT2 Audio- und Videogerät | RT Wiedergabegerät [3236]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les écosystèmes marins très fragiles de l’UE doivent supporter de plus en plus de pressions dues aux activités humaines.

Die äußerst empfindlichen marinen Ökosysteme der EU sind durch menschliches Handeln zunehmenden Belastungen ausgesetzt.


Il est urgent de prendre les mesures énoncées ci-après pour mettre à profit les périodes de transition et améliorer l’accès à l’emploi: réduire les coûts à l’embauche supportés par les employeurs et exploiter le potentiel de création d’emplois destinés en particulier aux moins qualifiés; réduire les obstacles au travail; améliorer les régimes de fiscalité et de prestations pour rendre le travail financièrement attrayant, y compris en réduisant la pression fiscale pesant sur le deuxième revenu du ménage; prévoir des mesures incitant ...[+++]

Es muss dringend dafür gesorgt werden, dass sich Übergänge im Arbeitsmark lohnen und der Zugang zur Beschäftigung verbessert wird durch: Senkung der Einstellungskosten für Arbeitgeber und Nutzung des Arbeitsplatzschaffungspotenzials insbesondere für Geringqualifizierte; Reduzierung von Faktoren, die eine Arbeitsaufnahme hemmen; Verbesserung der Steuer- und Sozialleistungssysteme, um zu erreichen, dass sich Arbeit lohnt, unter anderem auch durch steuerliche Entlastung von Zweitverdienern; Bereitstellung von Anreizen für Arbeitslose, sich selbständig zu machen, beispielsweise durch Schulungen für angehende Unternehmer und durch Kleinstk ...[+++]


Certains systèmes de sécurité sociale, en particulier ceux qui supposent une certaine structure familiale ou ceux dont l'accès peut être réservé à certains modes de travail, semblent en outre moins à même de supporter les pressions accrues exercées par la crise, notamment en ce qui concerne la pauvreté des enfants.

Einige soziale Sicherungssysteme, insbesondere solche, die eine bestimmte, familienbasierte Struktur aufweisen oder in denen Anwartschaften durch gewisse Beschäftigungsmuster bedingt werden, scheinen ebenfalls weniger dazu in der Lage zu sein, dem wachsenden Druck der Krise, nicht zuletzt in Bezug auf die Kinderarmut, standzuhalten.


3. soutient le G20 dans ses efforts pour réguler les marchés de produits dérivés de matières premières; estime que l'absence d'une réglementation appropriée dans ce domaine met en péril la sécurité alimentaire et la stabilité des prix alimentaires dans le monde entier et plus particulièrement dans les pays en développement à peine capables de supporter les pressions inflationnistes, les pénuries alimentaires et la volatilité des prix que cela entraîne; félicite dès lors la présidence française du G20 d'avoir incorporé la nécessité de remédier à la volatilité des prix sur les marchés agricoles et de lutter contre les abus de marché parm ...[+++]

3. unterstützt die G20 in ihren Bemühungen, die Märkte für Warenderivate zu regulieren; ist der Ansicht, dass das Fehlen einer echten Regulierung in diesem Bereich die Ernährungssicherheit und die Stabilität der Lebensmittelpreise auf der ganzen Welt und insbesondere für Entwicklungsländer gefährdet, die dem Inflationsdruck, der Lebensmittelknappheit und der Instabilität der Preise, die dadurch entstehen, kaum standhalten können; beglückwünscht daher die französische Präsidentschaft der G20 dazu, dass sie die Notwendigkeit, gegen die Preisvolatilität auf den Agrarmärkten vorzugehen und Marktmissbrauch zu bekämpfen, unter ihre Priorität ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Équipement sous pression: récipients, tuyauteries, accessoires de sécurité et accessoires sous pression, y compris, le cas échéant, les éléments attachés aux parties sous pression, tels que les brides, piquages, raccords, supports et pattes de levage.

Druckgeräte: Kessel, Rohrleitungen, Sicherheits- und Druckeinrichtungen, einschließlich ggf. an drucktragenden Teilen angebrachter Elemente wie z. B. Flanschen, Stutzen, Kupplungen, Trageelemente und Hebeösen.


Monsieur le Président, la commissaire pourrait-t-elle expliquer pourquoi l’Europe doit toujours supporter cette pression?

Herr Präsident, könnte die Frau Kommissarin bitte erklären, warum Europa immer die Last auf sich nehmen muss?


L’industrie automobile pensait alors que, pour augmenter la part des biocarburants, elle avait besoin de plus de temps pour concevoir et fabriquer des moteurs capables de supporter une pression de vapeur plus élevée.

Die Automobilindustrie dachte damals, dass sie für eine Steigerung des Kraftstoffanteils aus Biokraftstoffen mehr Zeit benötigen würde, um neue Motoren zu entwickeln und herzustellen, die mit dem erhöhten Dampfdruck zurecht kämen.


Le rapport représente un stimulant pour la Commission, une contribution à la stratégie de Lisbonne, un appel lancé à l'Europe pour passer à la vitesse supérieure si nous voulons coller au groupe de tête et supporter la pression concurrentielle de la Chine et des États-Unis en particulier.

Der Bericht stellt einen Anreiz für die Kommission dar, einen Beitrag zur Lissabon-Strategie, einen Aufruf an Europa, einen Gang höher zu schalten, wenn wir an die Weltspitze gelangen und dem Wettbewerbsdruck insbesondere aus China und den Vereinigten Staaten standhalten wollen.


Les variations de pression que les voyageurs peuvent être amenés à supporter au cours du franchissement des tunnels sont fonction de la vitesse de circulation, de la section transversale, de la longueur et de la forme aérodynamique des rames, de la section transversale et de la longueur des tunnels.

Die Druckschwankungen, denen die Fahrgäste beim Durchfahren von Tunneln ausgesetzt sein können, hängen hauptsächlich von der Fahrgeschwindigkeit, dem Querschnitt, der Länge und der aerodynamischen Form der Züge sowie von der Länge und dem Querschnitt der Tunnel ab.


Les variations de pression qui peuvent se communiquer entre les volumes fermés où circulent les trains et les autres volumes de la gare peuvent créer des courants d'air violents, non supportables par les voyageurs.

Druckschwankungen, die zwischen den geschlossenen Räumen, durch die die Züge fahren, und den anderen Räumen des Bahnhofs entstehen, können heftige Luftströme hervorrufen, die für die Reisenden unerträglich sind.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Supporter la pression

Date index:2021-08-08 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)