Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apte à répondre aux voeux des utilisateurs
Chargé de support informatique aux utilisateurs
Chargée de support informatique aux utilisateurs
Convivial
D'une utilisation aisée
Division de l'assistance aux utilisateurs
Facile à manier
Facilité d'accès
Fonctionnel
Garantissant à l'utilisateur un agrément élevé
Help-desk
Infocentre
Introduit à l'intention du client
LOKI
Simplicité d'emploi
Support aux utilisateurs
Support d'enregistrement
Support à l'utilisateur
Très pratique
Unité Support aux utilisateurs
Utilisateur de l'informatique

Translation of "Support aux utilisateurs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
support aux utilisateurs

Anwendungsunterstützung
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


Unité Support aux utilisateurs

Referat Benutzerunterstützung
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


support à l'utilisateur [ help-desk | infocentre ]

Benutzerunterstützung [ Help-Desk | Infozenter ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 utilisateur de l'informatique | BT2 système informatique
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 EDV-Benutzer | BT2 Datenverarbeitungssystem


chargé de support informatique aux utilisateurs | chargée de support informatique aux utilisateurs

Berater für EDV-Anwender | Beraterin für EDV-Anwender
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


approche orientée logique des bases de connaissances et de données supportant l'interaction naturelle des utilisateurs | LOKI [Abbr.]

ein logisch orientiertes Konzept für Wissens-und Datenbasen,die einen natürlichen Benutzerdialog zulassen | LOKI [Abbr.]
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


préparer la démarche de conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des techniques de conception centrée sur l’utilisateur | avoir recours à la conception centrée sur l’utilisateur | utiliser des méthodes de conception centrée sur l’utilisateur

Methodik für Benutzer-zentriertes Design anwenden | User-Centred-Design-Methoden anwenden | Methodik für nutzerorientierte Gestaltung anwenden | Methodik für User Centred Design anwenden
Aptitude | ergonomie informatique
Fähigkeit | Usability Engineering


utilisateur de l'informatique

EDV-Benutzer
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3236 informatique et traitement des données | BT1 système informatique | NT1 support à l'utilisateur
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3236 Informatik | BT1 Datenverarbeitungssystem | NT1 Benutzerunterstützung


facile à manier | très pratique | d'une utilisation aisée | apte à répondre aux voeux des utilisateurs | simplicité d'emploi | facilité d'accès | introduit à l'intention du client | garantissant à l'utilisateur un agrément élevé | convivial(1) | fonctionnel

benützerfreundlich | benutzerfreundlich
Documentation et informatique (Automatisation) | Traitement de l'information (programmes) (Automatisation) | Généralités (Généralités)
Dokumentation und informatik (Automatisierung) | Datenverarbeitung (software) (Automatisierung) | Allgemeines (Generelles)


support d'enregistrement

Speichermedium [ Bildträger | Tonträger ]
32 ÉDUCATION ET COMMUNICATION | MT 3226 communication | BT1 matériel audiovisuel | NT1 support magnétique | NT1 support optique | RT industrie de l'audiovisuel [3226]
32 BILDUNG UND KOMMUNIKATION | MT 3226 Kommunikation | BT1 Audio- und Videogerät | NT1 magnetischer Informationsträger | NT1 optischer Datenträger | RT Industrie der audiovisuellen Medien [3226]


Division de l'assistance aux utilisateurs

Abteilung Benützerunterstützung
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Instituts - offices - entreprises (Automatisation) | Instituts - offices (Défense des états) | Corps et services administratifs (Défense des états)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Institute - ämter - betriebe (Automatisierung) | Institute - ämter - einheiten (Wehrwesen) | Verwaltung (Wehrwesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Assurer le traitement du courrier officiel du Parlement et du courrier du Président (enregistrement, synthèse et attribution, support des utilisateurs GEDA concernant l’enregistrement du courrier).

Bearbeitung der amtlichen Post des Parlaments und der Post des Präsidenten (Registrierung, Zusammenfassung und Zuweisung, Unterstützung der Nutzer von GEDA hinsichtlich der Registrierung von Post).


2. Les États membres exigent que les prestataires de services de paiement mettent tout en œuvre pour répondre, sur support papier ou, si le prestataire de services de paiement et l’utilisateur de services de paiement en sont convenus ainsi, sur un autre support durable, aux réclamations des utilisateurs de services de paiement.

(2) Die Mitgliedstaaten schreiben vor, dass Zahlungsdienstleister jede Anstrengung unternehmen, um Beschwerden der Zahlungsdienstnutzer in Papierform oder — bei entsprechender Vereinbarung zwischen Zahlungsdienstleister und Zahlungsdienstnutzer — auf einem anderen dauerhaften Datenträger zu beantworten.


3. En outre, les prestataires de services de paiement sont redevables, à l'égard de leurs utilisateurs de services de paiement respectifs, des frais dont ils sont responsables et des intérêts supportés par ces utilisateurs du fait de la non-exécution ou de la mauvaise exécution, y compris l'exécution tardive, d'une opération de paiement.

(3) Zahlungsdienstleister haften darüber hinaus gegenüber ihren jeweiligen Zahlungsdienstnutzern für alle von ihnen zu verantwortenden Entgelte und für Zinsen, die dem Zahlungsdienstnutzer infolge einer nicht erfolgten oder fehlerhaften oder verspäteten Ausführung des Zahlungsvorgangs in Rechnung gestellt werden.


Faire supporter aux utilisateurs certains des coûts externes associés permet aux États membres de rendre plus efficace leur système de tarification des infrastructures routières, ce qui suppose un instrument de gestion de la demande de transport amélioré.

Durch die Erhebung von Gebühren für verkehrsbedingte externe Kosten von Straßennutzern haben die Mitgliedstaaten die Möglichkeit, ihre nationalen Gebührensysteme für den Straßenverkehr effizienter zu gestalten, d. h. sie sind besser in der Lage, die Verkehrsnachfrage zu steuern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux fins du présent article, on entend par «recettes nettes» des entrées de trésorerie provenant directement des utilisateurs pour les biens ou services fournis par l'opération, telles que les redevances directement supportées par les utilisateurs pour l'utilisation de l'infrastructure, la vente ou la location de terrains ou de bâtiments, ou les paiements effectués en contrepartie de services, déduction faite des frais d'exploitation et des coûts de remplacement du matériel à faible durée de vie qui sont supportés au cours de la pério ...[+++]

Im Sinne dieses Artikels bedeutet „Nettoeinnahmen“ Zuflüsse von Geldbeträgen, die unmittelbar von den Nutzern für die im Rahmen des Vorhabens bereitgestellten Waren und Dienstleistungen gezahlt werden, wie beispielsweise Gebühren, die unmittelbar von den Nutzern für die Benutzung der Infrastruktur, den Verkauf oder die Verpachtung/Vermietung von Grundstücken oder von Gebäuden entrichtet werden, oder Zahlungen für Dienstleistungen, abzüglich der im entsprechenden Zeitraum angefallenen Betriebskosten und Wiederbeschaffungskosten für kurzlebige Anlagegüter.


Il est inadmissible que l'on fasse supporter aux utilisateurs le coût résiduel net d'un service universel en leur imposant une taxe, alors qu'actuellement, le domaine réservé n'implique pas de taxes particulières pour les utilisateurs.

Es ist nicht tragbar, dass die Nutzer für die restlichen Nettokosten des Universaldienstes aufkommen müssen, indem ihnen Abgaben auferlegt werden, während der reservierte Dienst gegenwärtig keine besonderen Gebühren für den Nutzer mit sich bringt.


Pour éviter que les prestataires de services de paiement n'essaient de faire supporter aux utilisateurs les frais supplémentaires découlant des réformes, nous souhaitons proposer les adaptations suivantes:

Um zu vermeiden, dass die Zahlungsdienstleister versuchen, die zusätzlich entstehenden Kosten der Reformen auf die Nutzer abzuwälzen, werden folgende Anpassungen vorgeschlagen:


Les entreprises peuvent notamment être tenues de veiller à ce que les utilisateurs finals handicapés puissent utiliser leurs services dans des conditions équivalentes, y compris en matière de prix et de tarifs, à celles offertes aux autres utilisateurs finals, quels que soient les coûts supplémentaires qu’elles supportent.

Zu solchen Anforderungen kann insbesondere gehören, dass Unternehmen gewährleisten müssen, dass behinderte Endnutzer ihre Dienste zu Bedingungen, einschließlich Preise und Tarife, nutzen können, die den für andere Endnutzer geltenden Bedingungen entsprechen, ungeachtet zusätzlicher Kosten, die ihnen entstehen.


Il convient d’assurer un niveau élevé de protection de la sphère privée qui soit équivalent pour tous les utilisateurs et s’applique à tous les logiciels espions ou virus, qu’ils soient téléchargés par inadvertance via les réseaux de communications électroniques ou bien diffusés et installés dans les logiciels distribués sur d’autres supports de stockage de données externes tels que CD, CD-ROM ou clés USB.

Ein hoher und einheitlicher Schutz der Privatsphäre der Nutzer muss unabhängig davon gewährleistet werden, ob unerwünschte Spähprogramme oder Viren versehentlich über elektronische Kommunikationsnetze heruntergeladen werden oder aber versteckt in anderer Software, die auf externen Speichermedien wie CD, CD-ROM oder USB-Speicherstift verbreitet wird, ausgeliefert und installiert werden.


Il est possible de faire supporter aux utilisateurs certains coûts environnementaux qui résultent de leur usage des transports, notamment lorsqu'ils utilisent les infrastructures de transport (principe du pollueur-payeur).

Es ist möglich, (nach dem Verursacherprinzip) auf die Nutzer bestimmte Umweltkosten umzulegen, die sich aus ihrer Nutzung der Verkehrswege und insbesondere der Verkehrsinfrastrukturen ergeben.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Support aux utilisateurs

Date index:2023-01-23 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)