Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologie
Amélioration des sols
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Confectionner des plats préparés
Hersage
Labour
Labourage
Matériel de labour et de préparation du sol
Matériel de préparation du sol
Mécanique des sols
Outils pour le travail du sol
Physique du sol
Préparation du sol
Préparer des plats préparés
Préparer des plats prêts à déguster
Préparer des plats surgelés
Préparer un sol pour du granito
Préparer un sol pour du terrazzo
Préparer un sol pour une sous-couche
Pédologie
Roulage
Science des sols

Translation of "Préparation du sol " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
préparation du sol [ hersage | labour | labourage | roulage ]

Bodenbearbeitung [ Eggen | Pflügen | Walzen des Bodens ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 technique culturale | RT équipement agricole [5626]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbautechnik | RT landwirtschaftliche Ausrüstung [5626]


préparation du sol

Grundbearbeitung des Bodens
économie d'alimentation
Ernährungswirtschaft


préparer un sol pour du granito | préparer un sol pour du terrazzo

Boden für den Terrazzo vorbereiten
Aptitude
Fähigkeit


matériel de préparation du sol | outils pour le travail du sol

Bodenbearbeitungsgeräte
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


matériel de labour et de préparation du sol

Maschinen und Geräte für die Bodenbearbeitung
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


matériel de préparation du sol

Bodenbearbeitungsgeraete
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


préparer un sol pour une sous-couche

Boden für die Unterlage präparieren
Aptitude
Fähigkeit


science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]

Bodenkunde [ Bodenmechanik | Bodenphysik | Felsmechanik | Pedologie ]
36 SCIENCES | MT 3606 sciences naturelles et appliquées | BT1 sciences de la terre | NT1 analyse du sol | NT1 chimie du sol | NT1 type de sol | RT amélioration du sol [5621] | érosion [5216] | pollution du sol [5216] | ressource en sol [5211]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3606 Naturwissenschaften und angewandte Wissenschaften | BT1 Geowissenschaften | NT1 Bodenanalyse | NT1 Bodenchemie | NT1 Bodentypen | RT Bodenbestand [5211] | Bodenverbesserung [5621] | Bodenverseuchung [5216] | Erosion


préparer des plats prêts à déguster | préparer des plats surgelés | confectionner des plats préparés | préparer des plats préparés

fertige Speisen zubereiten | Fertiggerichte aufwärmen | Fertiggerichte zubereiten | gefrorene Gerichte aufwärmen
Aptitude
Fähigkeit


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

Bodenverbesserung [ Melioration ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 technique culturale | NT1 aménagement hydroagricole | NT2 irrigation | NT1 amendement du sol | RT productivité des terres [5616] | ressource en sol [5211] |
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbautechnik | NT1 Bodendüngung | NT1 landwirtschaftlicher Wasserbau | NT2 Bewässerung | RT Bodenbestand [5211] | Bodenkunde [3606] | Flächenprodukti
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La « pollution du sol » est « toute contamination du sol qui est préjudiciable ou risque d'être préjudiciable, directement ou indirectement, à la santé humaine ou à l'état écologique, chimique ou quantitatif, ou au potentiel écologique du sol et des masses d'eau, du fait de l'introduction directe ou indirecte en surface ou dans le sol de substances, préparations, organismes ou microorganismes » (article 3, 2°).

Bodenverunreinigung ist « jede Beeinträchtigung des Bodens, die direkt oder indirekt schädlich sein kann für die Volksgesundheit oder den ökologischen, chemischen oder quantitativen Zustand oder das ökologische Potenzial des Bodens und der Wassermassen, indem dort direkt oder indirekt Stoffe, Präparate, Organismen oder Mikroorganismen an der Oberfläche eingebracht wurden oder in den Boden eingedrungen sind » (Artikel 3 Nr. 2).


La qualité du melon ne s’obtient que si l’on prend soin de ne rien brusquer, autant dans la rotation des plantations, que dans les différentes préparations du sol elles-mêmes, ou encore dans la manière d’apporter à chaque étape végétative de la plante l’eau ou la fumure et dans la manière de conduire la culture.

Die Melone erreicht ihre Qualität nur, wenn kein Vorgang beschleunigt wird, weder der Pflanzwechsel noch die verschiedenen Bodenvorbereitungen noch die Art und Weise der Versorgung der Pflanzen in den einzelnen Wachstumsphasen mit Wasser und Dünger noch die Art des Anbaus.


Seront éligibles tous les matériels neufs destinés à la culture et à l’élevage, comme par exemple: matériels de récolte et de conditionnement du fourrage, de préparation du sol, de traction, de récolte des céréales, d’entretien des abords des exploitations, de contention des animaux.

Zuschussfähig sind neue Geräte für Ackerbau und Viehzucht wie Erntemaschinen, Futteraufbereitungsmaschinen, Bodenbearbeitungsmaschinen, Zugmaschinen, Mähdrescher, Geräte zur Pflege der Umgebung der landwirtschaftlichen Betriebe, Fixierungseinrichtungen für Tiere usw.


Intensité maximale des aides: 20 % du montant des investissements pour les matériels lourds de traction, de préparation du sol ou permettant l’exercice de pratiques respectueuses de l’environnement, 10 % pour les autres outils.

Beihilfehöchstintensität: 20 % der Investitionssumme für Zugmaschinen, Bodenbearbeitungsmaschinen und Maschinen für eine umweltverträgliche Bearbeitung; 10 % der Investitionssumme für andere Geräte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin de préparer le terrain pour que des mesures soient prises au niveau de l'UE, la Commission s’attache à soutenir des initiatives de sensibilisation et des projets de recherche et de surveillance sur le thème des sols, tels que LUCAS, une enquête sur l'occupation et l'utilisation des sols et les indicateurs agro-environnementaux menée par Eurostat.

Zur Vorbereitung von Maßnahmen auf EU-Ebene hat die Kommission Initiativen zur Förderung des Bodenbewusstseins, Forschungs- und Überwachungsprojekte (z. B. LUCAS, eine Eurostat-Erhebung über Bodenbedeckungs-, Flächennutzungs- und Agrarumweltindikatoren) unterstützt.


La stratégie a pour objet de stimuler la recherche sur les sols, de sensibiliser le public à ces questions et de favoriser sa participation à la préparation et à l'étude des programmes de mesures adoptés par les États membres.

Die Strategie soll die Bodenforschung fördern, das Bewusstsein der Öffentlichkeit schärfen und die öffentliche Beteiligung an der Vorbereitung und Überprüfung der von den Mitgliedstaaten angenommen Maßnahmenprogramme gewährleisten.


Les coûts éligibles pourront inclure des mesures de prévention et de traitement ainsi que la préparation des sols en vue de la replantation, et les produits, appareils et matériels nécessaires dans le cadre de ces mesures.

Zuschussfähig sind die Kosten präventiver und therapeutischer Maßnahmen, einschließlich der Bodenvorbereitung für die Wiederbepflanzung, und der hierzu erforderlichen Präparate, Geräte und Materialien.


6-Mouvements transfrontaliers des organismes génétiquement modifiés PAGEREF _Toc12799380 \h 6PROTECTION DES SOLS - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799381 \h 6DIVERSITÉ BIOLOGIQUE - Conclusions du Conseil PAGEREF _Toc12799382 \h 9EMBALLAGES ET DÉCHETS D'EMBALLAGE PAGEREF _Toc12799383 \h 11ACCIDENTS MAJEURS IMPLIQUANT DES SUBSTANCES DANGEREUSES - RÉVISION DIRECTIVE "SEVESO II" PAGEREF _Toc12799384 \h 12RESPONSABILITÉ ENVIRONNEMENTALE PAGEREF _Toc12799385 \h 12STRATÉGIE SUR LE DÉVELOPPEMENT DURABLE - RENFORCEMENT DES STRUCTURES DU CONSEIL PAGEREF _Toc12799386 \h 13DÉVELOPPEMENT DURABLE - PRÉPARATION DU SOMMET DE JOHANNESBURG PAGEREF _Toc12799387 \h 13CHANGEMENTS CLIMATIQUES - PROTOCOLE DE KYOTO PAGEREF _Toc12799388 \h 14CHANGEMENTS CLIMAT ...[+++]

VI-Ratifikation des Protokolls von Cartagena PAGEREF _Toc13300190 \h VI-Grenzüberschreitende Verbringung genetisch veränderter Organismen PAGEREF _Toc13300191 \h VIBODENSCHUTZ - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc13300192 \h VIBIOLOGISCHE VIELFALT - Schlussfolgerungen des Rates PAGEREF _Toc13300193 \h IXVERPACKUNGEN UND VERPACKUNGSABFÄLLE PAGEREF _Toc13300194 \h XIISCHWERE UNFÄLLE MIT GEFÄHRLICHEN STOFFEN - ÜBERARBEITUNG DER "SEVESO II"-RICHTLINIE PAGEREF _Toc13300195 \h XIIUMWELTHAFTUNG PAGEREF _Toc13300196 \h XIIISTRATEGIE FÜR NACHHALTIGE ENTWICKLUNG - STÄRKUNG DER STRUKTUREN DES RATES PAGEREF _Toc13300197 \h XIVNACHHALTIGE ENTWICKLUNG - VORBEREITUNG DES JOHANNESBURGER GIPFELS PAGEREF _Toc13300198 \h XIVKLIMAÄNDERUNGEN - KYOTO-PROTO ...[+++]


En association avec d'autres textes législatifs déjà en vigueur ou en préparation, la directive sur les plafonds d'émission devrait permettre d'arriver à la situation suivante en 2010 par rapport à 1990 (l'année de référence): l'exposition à l'ozone dangereuse pour la santé aura baissé de 75 %, c'est-à-dire qu'elle passera de plus de 60 jours de dépassement de la valeur de référence pour la santé de l'Organisation mondiale de la santé à seulement 20 jours; l'exposition à l'ozone de la végétation aura diminué de plus de 50 %; la superficie d'écosystème de l'UE toujours exposée à l'acidification aura diminué pour passer de 37 millions d' ...[+++]

Im Verein mit den übrigen, bereits erlassenen oder in Einführung begriffenen Rechtsvorschriften dürfte die Richtlinie über nationale Emissionshöchstwerte bis 2010 im Vergleich zu 1990 (dem Basis-Vergleichsjahr) folgende Verbesserungen gewährleisten: Minderung der gesundheitsgefährdenden Ozonbelastung um 75 %, d.h. ein Rückgang der Anzahl Tage, an denen die von der Weltgesundheitsorganisation festgelegten Leitwerte überschritten wurden, von mehr als 60 auf 20, Rückgang der vegetationsgefährdenden Ozonbelastung um mehr als 50 %, Rückgang der einer weiteren Versauerung ausgesetzten Ökosystemfläche von EU-weit 37 Mio. ha auf 4.3 Mio. ha, Rüc ...[+++]


Quatre ateliers ont préparé les travaux de ce colloque : - sur les sciences et technologies marines (Toulon) - sur l'eau, le sol, la biomasse et la forêt (Ispra) - sur les villes et territoires (Barcelone) - sur la recherche, santé et société (Tunis) * * *

Das Kolloquium wurde durch vier Workshops in folgenden Bereichen vorbereitet: - Meereswissenschaften und -technologien (Toulon) - Wasser, Boden, Biomasse und Wald (Ispra) - Städte und Gebiete (Barcelona) - Forschung, Gesundheit und Gesellschaft (Tunis) ***




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Préparation du sol

Date index:2024-03-05 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)