Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroître la visibilité d’un site web
Amélioration des sols
Amélioration du sol
Amélioration foncière
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Bien rural
CAF
Commission cantonale des améliorations foncières
Commission d'améliorations foncières
Commission des améliorations foncières
Droit foncier
Fonds cantonal des améliorations foncières
Fonds des améliorations foncières
Propriété foncière
Propriété foncière agricole
Propriété rurale
SAF
SAS
SCAF
SCAS
Service cantonal des améliorations foncières
Service des améliorations foncières
Service des améliorations structurelles
Utiliser les techniques de SEO

Translation of "amélioration foncière " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Commission cantonale des améliorations foncières | Commission d'améliorations foncières | Commission des améliorations foncières | CAF [Abbr.]

Bodenverbesserungskommission | kantonale Bodenverbesserungskommission | BVK [Abbr.]
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


fonds des améliorations foncières | Fonds des améliorations foncières | fonds cantonal des améliorations foncières

kantonaler Meliorationsfonds | Meliorationsfonds
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Politique économique (économie) | Politique intérieure (Politique)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Innenpolitik (Politik)


CAF | Commission d'améliorations foncières | Commission cantonale des améliorations foncières | Commission des améliorations foncières

BVK | kantonale Bodenverbesserungskommission | Bodenverbesserungskommission
Génie rural (économie d'alimentation) | Travaux se rapportant À l'agriculture (Constructions et génie civil) | Politique économique (économie) | Procédure - justice (Droit) | Politique intérieure (Politique)
Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Landeskulturbau (Bauwesen) | Wirtschaftspolitik (Wirtschaft) | Prozessverfahren - justizwesen (Recht) | Innenpolitik (Politik)


fonds cantonal des améliorations foncières | Fonds des améliorations foncières

kantonaler Meliorationsfonds | Meliorationsfonds
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


Service cantonal des améliorations foncières | Service des améliorations foncières | SAF [Abbr.] | SCAF [Abbr.]

Abteilung Meliorationswesen | Meliorationsamt | KMA [Abbr.]
IATE - ECONOMICS
IATE - ECONOMICS


SCAS | Service des améliorations structurelles | Service des améliorations foncières | SAF | SCAF | Service cantonal des améliorations foncières | SAS

Abteilung Strukturverbesserungen | KMA | Abteilung Meliorationswesen | ASV | Meliorationsamt
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Génie rural (économie d'alimentation) | Travaux se rapportant À l'agriculture (Constructions et génie civil)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Landbautechnik (Ernährungswirtschaft) | Landeskulturbau (Bauwesen)


amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]

Bodenverbesserung [ Melioration ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 technique culturale | NT1 aménagement hydroagricole | NT2 irrigation | NT1 amendement du sol | RT productivité des terres [5616] | ressource en sol [5211] |
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbautechnik | NT1 Bodendüngung | NT1 landwirtschaftlicher Wasserbau | NT2 Bewässerung | RT Bodenbestand [5211] | Bodenkunde [3606] | Flächenprodukti


propriété foncière [ droit foncier ]

Grundeigentum [ Bodenrecht | Grundbesitz ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 propriété des biens | NT1 cadastre | RT droit rural [5606] | impôt foncier [2446] | marché foncier [2846] | prix de la terre agricole [5616] | propriété foncière agricole [5616] | terrain à bâtir [2846] |
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Eigentum an Gütern | NT1 Kataster | RT Agrarrecht [5606] | Baugelände [2846] | Bodenpreis [5616] | Grundsteuer [2446] | Grundstücksmarkt [2846] | Industriegelände [2846] | landwirtschaftliches Gr


propriété foncière agricole [ bien rural | propriété rurale ]

landwirtschaftliches Grundeigentum [ Landeigentum | ländlicher Besitz | landwirtschaftliches Grundstück ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | NT1 aménagement foncier | NT1 banque foncière | NT1 mobilité foncière | NT1 prix de la terre agricole | NT1 réforme foncière | NT1 régime du sol | NT2 bien communal
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | NT1 banque foncière | NT1 Bodenmobilität | NT1 Bodenordnung | NT2 Gemeindeland | NT2 staatseigenes Land | NT1 Bodenpreis | NT1 Bodenreform | NT1 Verbesserung


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

Sichtbarkeit einer Website erhöhen | Website-Vermarktung betreiben | Sichtbarkeit von Websites erhöhen | Website-Sichtbarkeit erhöhen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Villes et agglomérations durables || Améliorer l’accès à des transports sûrs et durables, y compris des transports publics abordables Pourrait inclure le transport, les nuisances sonores, la sécurité routière et l’accessibilité pour tous || Réduire le nombre d’habitants de bidonvilles en garantissant des logements sûrs, abordables et résilients et la sécurité de la propriété foncière Pourrait inclure le logement durable, la sécurité foncière || Améliorer la durabilité et l’accessibilité de l’aménagement des villes et du territoire et ...[+++]

Nachhaltige Städte und menschliche Siedlungen || Verbesserung des Zugangs zu sicheren und nachhaltigen Verkehrssystemen einschließlich eines erschwinglichen öffentlichen Verkehrs Mögliche Themen: Verkehr, Lärm, Straßenverkehrssicherheit und allgemeine Zugänglichkeit || Verringerung der Zahl der Slumbewohner durch die Bereitstellung von sicherem, erschwinglichem und robustem Wohnraum und die Gewährleistung sicherer Grundbesitzverhältnisse Mögliche Inhalte: nachhaltiger Wohnungsbau, sichere Grundbesitzverhältnisse || Verbesserung einer nachhaltigen, zugänglichen Städte- und Raumplanung und deren Durchführung Mögliche Inhalte: nachhaltige s ...[+++]


20. met en garde contre l'application d'une démarche uniforme pour garantir la sécurité foncière; souligne que c'est lorsqu'ils sont fournis au niveau local que les services officiels d'administration foncière sont les plus efficaces; estime dès lors qu'il peut être nécessaire, pour garantir effectivement les droits fonciers, de réformer les organismes fonciers centralisés, en vue de transférer leurs compétences à des institutions locales et coutumières; estime que l'informatisation des registres fonciers et des systèmes cadastraux ...[+++]

20. warnt davor, bei der Sicherung des Grundbesitzes einen einheitlichen Ansatz anzuwenden; betont, dass formale Dienste für die Verwaltung von Grund und Boden am wirksamsten sind, wenn sie auf lokaler Ebene bereitgestellt werden; vertritt die Auffassung, dass die wirksame Gewährleistung sicherer Landrechte deshalb von einer Reform der zentralisierten staatlichen Landagenturen abhängen kann, wobei Verantwortlichkeiten auf lokale und gewohnheitsrechtliche Institutionen übertragen werden sollten; ist der Ansicht, dass die Eintragung von Grundbesitz anschließend durch eine Digitalisierung der Grundbucheintragungen und des Katasterwesens ...[+++]


20. met en garde contre l'application d'une démarche uniforme pour garantir la sécurité foncière; souligne que c'est lorsqu'ils sont fournis au niveau local que les services officiels d'administration foncière sont les plus efficaces; estime dès lors qu'il peut être nécessaire, pour garantir effectivement les droits fonciers, de réformer les organismes fonciers centralisés, en vue de transférer leurs compétences à des institutions locales et coutumières; estime que l'informatisation des registres fonciers et des systèmes cadastraux ...[+++]

20. warnt davor, bei der Sicherung des Grundbesitzes einen einheitlichen Ansatz anzuwenden; betont, dass formale Dienste für die Verwaltung von Grund und Boden am wirksamsten sind, wenn sie auf lokaler Ebene bereitgestellt werden; vertritt die Auffassung, dass die wirksame Gewährleistung sicherer Landrechte deshalb von einer Reform der zentralisierten staatlichen Landagenturen abhängen kann, wobei Verantwortlichkeiten auf lokale und gewohnheitsrechtliche Institutionen übertragen werden sollten; ist der Ansicht, dass die Eintragung von Grundbesitz anschließend durch eine Digitalisierung der Grundbucheintragungen und des Katasterwesens ...[+++]


établir et améliorer des législations et des registres fonciers pour protéger les droits de propriété foncière et de propriété intellectuelle.

Ausarbeitung und Verbesserung von Gesetzen und Katastern, um Grundstücksrechte und Rechte des geistigen Eigentums zu schützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. souligne que la sécurité foncière des petits exploitants, qui représentent 95 % des propriétaires terriens potentiels dans les pays en développement, est essentielle pour stimuler l'économie locale, améliorer la sécurité alimentaire, réduire les flux migratoires et ralentir le phénomène de l'expansion urbaine sous forme de bidonvilles; signale qu'en Éthiopie, par exemple, la productivité des terres a enregistré une augmentation de 40 % par acre depuis la mise en place d'un système de propriété foncière il y a trois ans ;

4. betont, dass durch gesicherte Grundbesitzverhältnisse für Kleinbauern, die 95 % der potenziellen Grundbesitzer in Entwicklungsländern ausmachen, die lokale Wirtschaft gefördert, die Ernährungssicherheit erhöht, Migration verringert und die Bildung von Slums in Städten verlangsamt wird; weist darauf hin, dass beispielsweise in Äthiopien nur durch die Einführung von Eigentumsrechten die Produktivität innerhalb von drei Jahren um bis zu 40 % pro Hektar gestiegen ist ,


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, les fonds susceptibles d’être bloqués par l’Union européenne sont ceux qui sont spécifiquement destinés à l’amélioration foncière.

– (IT) Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen! Die Fördermittel, die von der Europäischen Union blockiert werden können, sind diejenigen, die speziell für die Bodenverbesserung vorgesehen sind.


Administratia Nationala a Îmbunătăţirilor Funciare (Administration nationale chargée de l'amélioration foncière)

Administratia Nationala a Îmbunătăţirilor Funciare (Staatliche Verwaltung für Bodenverbesserungen)


Formation brute de capital fixe: acquisitions d’actifs fixes nouveaux et existants, tels que les immobilisations corporelles, les dépenses relatives aux améliorations foncières et à la construction d’immeubles.

Bruttoanlageinvestitionen: Erwerb von neuen oder gebrauchten Sachanlagen wie Eigentum, Betriebsanlagen, Erschließung von Nutzflächen und Errichtung von Bauwerken.


- Consorzi di bonifica (coopératives d'amélioration foncière),

- Consorzi di bonifica (Konsortien für Meliorationen)


L'article 17 du règlement du Conseil (Poseidom Agricole), qui prévoit une aide forfaitaire à la culture de la canne dans les DOM dans le cadre d'un plan de restructuration des plantations et d'amélioration foncière, est arrivé à échéance le 31/12/1999.

Artikel 17 der Verordnung des Rates (Poseidom im Bereich Landwirtschaft), der für Zuckerrohr in den französischen überseeischen Departements im Rahmen eines Plans zur Umstrukturierung und besseren Bewirtschaftung der Plantagen eine Pauschalbeihilfe vorsieht, ist am 31.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

amélioration foncière

Date index:2024-04-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)