Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent chimique
Corps chimique
Directeur d'usine de produits chimiques
Directrice d'usine de produits chimiques
Directrice de site chimique
Législation relative aux produits chimiques
Législation sur les produits chimiques
Nomenclature chimique
OPrec
OPrec-Swissmedic
Ordonnance de Swissmedic sur les précurseurs
Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs
Ordonnance sur les précurseurs
Produit chimique
Produit chimique inorganique
Produit chimique minéral
Produit chimique précurseur de drogue
Produit précurseur de drogue
Produits chimiques précurseurs
REACH
Réglement sur les produits chimiques
Substance chimique

Translation of "Produits chimiques précurseurs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
produits chimiques précurseurs

Vorläufersubstanzen
IATE -
IATE -


produit chimique précurseur de drogue | produit précurseur de drogue

Drogengrundstoff | Drogenvorprodukt
IATE - Health | Chemistry
IATE - Health | Chemistry


Ordonnance de l'Institut suisse des produits thérapeutiques du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance de Swissmedic sur les précurseurs [ OPrec-Swissmedic ]

Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 8. November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung Swissmedic [ VorlV-Swissmedic ]
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Ordonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance sur les précurseurs [ OPrec ]

Verordnung vom 29. Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung [ VorlV ]
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Ordonnance de l'OFSP du 8 novembre 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes | Ordonnance de l'OFSP sur les précurseurs

Verordnung des BAG vom 8. November 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien, die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden | Vorläuferverordnung BAG
Produits chimiques (Industries chimiques) | Histoire et sources du droit (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)


Ordonnance du 29 mai 1996 sur les précurseurs et autres produits chimiques utilisés pour la fabrication de stupéfiants et de substances psychotropes; Ordonnance sur les précurseurs | OPrec [Abbr.]

Verordnung vom 29.Mai 1996 über die Vorläuferchemikalien und andere Chemikalien,die zur Herstellung von Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen verwendet werden; Vorläuferverordnung | VorlV [Abbr.]
IATE - LAW | Chemistry
IATE - LAW | Chemistry


législation sur les produits chimiques [ Enregistrement, évaluation, autorisation et restriction des substances chimiques | législation relative aux produits chimiques | REACH | réglement sur les produits chimiques ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie chimique | RT Agence européenne des produits chimiques [1006] | droit de l'environnement [5206] | législation sanitaire [2841] | produit chimique [6811] | substance dangereuse [5216]
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 chemische Industrie | RT chemisches Erzeugnis [6811] | Europäische Chemikalienagentur [1006] | gefährlicher Stoff [5216] | Gesundheitsrecht [2841] | Umweltrecht [5206]


produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]

chemisches Erzeugnis [ Chemikalie | chemische Nomenklatur | chemischer Stoff | chemischer Wirkstoff ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie chimique | RT chimie [3606] | composé chimique [6811] | déchet chimique [5216] | élément chimique [6811] | législation sur les produits chimiques [6811] | nomenclature [1631] | produit chimique
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 chemische Industrie | RT Abfall aus der Erzeugung oder Verwendung von Chemikalien [5216] | anorganisches chemisches Erzeugnis [6811] | Chemie [3606] | chemisches Element [6811] | chemische Verbindung [6811] |


directrice de site chimique | directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques/directrice d'usine de produits chimiques | directeur d'usine de produits chimiques

Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


produit chimique inorganique [ produit chimique minéral ]

anorganisches chemisches Erzeugnis [ Schwerchemikalie ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 composé chimique | NT1 acide inorganique | RT produit chimique [6811]
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 chemische Verbindung | NT1 anorganische Säure | RT chemisches Erzeugnis [6811]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S. considérant que les produits chimiques utilisés à des fins légales peuvent être détournés du commerce légal par les organisations criminelles et être utilisés comme précurseurs de drogues; considérant que 75 % des saisies mondiales d'anhydride acétique, principal précurseur de l'héroïne, se sont produites en 2008 au sein de l'Union et que les rapports annuels publiés par l'organe international de contrôle des stupéfiants des Nations unies continuent de pointer le défaut de rigueur des mesures instaurées par l ...[+++]

S. in der Erwägung, dass für illegale Zwecke verwendete Chemikalien von dem legalen Handel durch kriminelle Vereinigungen abgezweigt und als Drogenausgangsstoffe verwendet werden können; in der Erwägung, dass 2008 75 % der weltweiten Beschlagnahmungen von Essigsäureanhydrid, dem wichtigsten Ausgangsstoff für Heroin, in der EU erfolgt sind, während in den Jahresberichten des Internationalen Suchtstoffkontrollrats der VN weiterhin auf die nicht ausreichend strengen Maßnahmen der EU zur Vermeidung der Abzweigung dieses Drogenausgangsstoffs zu illegalen Zwecken hingewiesen wird;


T. considérant que les produits chimiques utilisés à des fins légales peuvent être détournés du commerce légal par les organisations criminelles et être utilisés comme précurseurs de drogues; considérant que 75 % des saisies mondiales d'anhydride acétique, principal précurseur de l'héroïne, se sont produites en 2008 au sein de l'Union et que les rapports annuels publiés par l'organe international de contrôle des stupéfiants des Nations unies continuent de pointer le défaut de rigueur des mesures instaurées par l' ...[+++]

T. in der Erwägung, dass für illegale Zwecke verwendete Chemikalien von dem legalen Handel durch kriminelle Vereinigungen abgezweigt und als Drogenausgangsstoffe verwendet werden können; in der Erwägung, dass 2008 75 % der weltweiten Beschlagnahmungen von Essigsäureanhydrid, dem wichtigsten Ausgangsstoff für Heroin, in der EU erfolgt sind, während in den Jahresberichten des Internationalen Suchtstoffkontrollrats der VN weiterhin auf die nicht ausreichend strengen Maßnahmen der EU zur Vermeidung der Abzweigung dieses Drogenausgangsstoffs zu illegalen Zwecken hingewiesen wird;


R. considérant que le contrôle des produits chimiques précurseurs et de l'équipement utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse constitue un élément majeur de la réduction de l'offre de drogues;

R. in der Erwägung, dass die Kontrolle von Ausgangschemikalien und Ausrüstungen für die Herstellung synthetischer Drogen ein Schlüsselelement für die Reduzierung der Drogenlieferungen ist;


S. considérant que le contrôle des produits chimiques précurseurs et de l'équipement utilisés dans la fabrication de drogues de synthèse constitue un élément majeur de la réduction de l'offre de drogues;

S. in der Erwägung, dass die Kontrolle von Ausgangschemikalien und Ausrüstungen für die Herstellung synthetischer Drogen ein Schlüsselelement für die Reduzierung der Drogenlieferungen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a adopté un règlement (PE-CONS 48/12) sur la commercialisation et l'utilisation de précurseurs d'explosifs, qui vise principalement à réduire le risque d'une utilisation détournée de certains produits chimiques précurseurs d'explosifs pour la fabrication illicite d'explosifs pouvant être utilisés pour commettre des attentats, par exemple.

Der Rat hat eine Verordnung (PE-CONS 48/12) über die Vermarktung und Verwendung von Ausgangsstoffen für Explosivstoffe angenommen.


Le règlement qui est proposé introduirait des contrôles à l’importation des produits chimiques précurseurs qui entrent dans la fabrication de drogues synthétiques illicites, dont les stimulants de type amphétamine tels que l’ecstasy.

Mit der vorgeschlagenen Verordnung sollen die Einfuhrkontrollen für die wichtigsten chemischen Ausgangsstoffe für synthetische Drogen, insbesondere amphetaminartige Aufputschmittel wie Ecstasy, eingeführt werden.


La Commission se réjouit de l'adoption par le Parlement européen et le Conseil du règlement (CE) n° 273/2004 destiné à améliorer le suivi et le contrôle du commerce communautaire des produits chimiques connus sous le nom de précurseurs de drogue.

Die Kommission begrüßt die Verabschiedung der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Verbesserung der Überwachung und Kontrolle des EU-Handels mit Chemikalien, die als Drogenausgangsstoffe bekannt sind.


L’Unscom a détruit 38 000 munitions d’armes chimiques, 690 tonnes d’agents chimiques, 3 000 tonnes de produits chimiques précurseurs, 48 missiles Scud et une usine de fabrication d’armes biologiques conçues pour produire jusqu’à 50 000 litres d’anthrax, une toxine provoquant le botulisme et d’autres agents.

Von der UNSCOM wurden 38 000 Sprengköpfe für chemische Waffen, 690 Tonnen chemische Kampfstoffe, 3 000 Tonnen Vorläufersubstanzen für chemische Kampfstoffe, 48 Scud-Raketen und eine Fabrik für chemische Waffen zerstört, in der bis zu 50 000 Liter Milzbrandbakterien, Botulismusgift und andere Stoffe hätten hergestellt werden können.


La Commission européenne a présenté une proposition de nouveau règlement du Parlement européen et du Conseil visant à améliorer le suivi et le contrôle du commerce communautaire de produits chimiques connus sous le nom de «précurseurs» afin d'éviter qu'ils ne soient utilisés de façon détournée dans la fabrication de drogues et de substances psychotropes.

Die Europäische Kommission hat einen Vorschlag für eine neue Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates vorgelegt, durch den die Überwachung und Kontrolle des EU-Handels mit jenen chemischen Stoffen verbessert werden soll, die als Drogenausgangsstoffe bekannt sind, um zu verhindern, dass sie zur unerlaubten Herstellung von Drogen und Suchtmitteln abgezweigt werden.


109. Nous convenons qu'il est nécessaire de lutter contre l'offre et la consommation de drogues illicites et de substances psychotropes et de proposer à la population une solution de rechange légale à la culture de produits illicites, et nous soulignons la nécessité de renforcer la coopération dans la lutte contre la toxicomanie, la production illicite de drogues et leur trafic ainsi que le contrôle du commerce de précurseurs, de produits chimiques et de substances psychotropes.

109. Wir sind uns darin einig, daß der Handel mit illegalen psychotropen Stoffen und deren Konsum bekämpft werden müssen und daß der Bevölkerung legale Alternativen zum Anbau illegaler Drogenpflanzen geboten werden müssen, und unterstreichen die Notwendigkeit einer verstärkten Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenmißbrauchs, der illegalen Drogenherstellung und des Drogenhandels sowie bei der Kontrolle des Handels mit Drogengrundstoffen, chemischen Produkten und psychotropen Substanzen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Produits chimiques précurseurs

Date index:2024-03-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)