Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au premier essai
Choc des masses rocheuses
Coup de charge
Coup de massif
Coup de mine
Coup de terrain
Coup de toit
D'emblée
D'entrée de jeu
De prime abord
Du premier coup
Immédiatement
Premier coup de mine
Première coupe de régénération
Provoquer le foudroyage par coups de mine
Spontanément
Sur-le-champ
Séance tenante
Tirer pour foudroyer
Tout de suite

Translation of "Premier coup de mine " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
premier coup de mine

Anschiessen
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


choc des masses rocheuses | coup de charge | coup de massif | coup de mine | coup de terrain | coup de toit

Firstenschlag | Gebirgschlag | Gebirgsschlag
IATE - Natural and applied sciences | Coal and mining industries
IATE - Natural and applied sciences | Coal and mining industries


du premier coup | tout de suite | d'emblée | immédiatement | de prime abord | d'entrée de jeu | au premier essai | spontanément | sur-le-champ | séance tenante

auf Anhieb (1) | ohne weiteres (2)
Administration publique et privée
öffentliche und private verwaltung


provoquer le foudroyage par coups de mine | tirer pour foudroyer

anschiessen
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


coup de mine

Schuss | Sprengschuss
IATE - Coal and mining industries
IATE - Coal and mining industries


première coupe de régénération

Anhieb
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Le bénéficiaire de la subvention : 1° s'abstient de tout épandage de fertilisant et de tout traitement phytopharmaceutique à moins d'un mètre du pied et sur les haies vives et les arbres et les arbustes subventionnés, y compris lors des travaux préparatoires, sauf pendant les trois premières années et si nécessaire, du traitement localisé contre cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius et rumex crispus, ainsi qu'en cas de force majeure de rodenticides; 2° sauf exception autorisée par l'inspecteur ...[+++]

Art. 5 - Der Begünstigte der Subvention: 1° bringt in einer Entfernung von weniger als einem Meter von der Basis und auf den lebenden Hecken, Bäumen und Sträuchern, für die eine Subvention gewährt wird, keinerlei Dünger und keinerlei Pflanzenschutzmittel aus, einschließlich im Rahmen der vorbereitenden Arbeiten, außer während der ersten drei Jahre und falls notwendig als lokale Behandlung gegen cirsium arvense, carduus crispus, cirsium vulgare, rumex obtusifolius und rumex crispus, sowie im Falle höherer Gewalt durch Anwendung von Rodentiziden; 2° erhält und pflegt die lebende Hecke, den linearen Niederwald, den Obstgarten oder die Baum ...[+++]


Article 1. L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : « Par dérogation à l'alinéa 1et en lieu et place du marteau portant l'empreinte du Lion des armes du Royaume de Belgique, les agents peuvent faire usage de la griffe lors des opérations de martelage suivantes : 1° le martelage de la première éclaircie, dans les peuplements résineux équiennes ou sur les coupes destinées à une ve ...[+++]

Artikel 1 - Artikel 26 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2009 über das Inkrafttreten und die Ausführung des Dekrets vom 15. Juli 2008 über das Forstgesetzbuch wird um zwei Absätze mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Abweichend von Absatz 1 und anstatt des Hammers mit dem Wappenzeichen des Löwens des Königreichs Belgien können die Bediensteten beim Anzeichnen der Bäume den Reißhaken verwenden, und zwar in den folgenden Fällen: 1° Anzeichnung der bei der ersten Auflichtung zu fällenden Bäume, in den gleichaltrigen Nadelholzbeständen oder bei Holzschlägen, die zum Verkauf von Brennholz bestimmt sind; 2° Anzeichnung der Bäume bei Kahlschlag eines gleichalt ...[+++]


- agrément d'établissements et marquage de salubrité et d'identification: en vertu de ce règlement un agrément serait exigé pour la plupart des établissements traitant des produits d'origine animale serait exigé; le marquage de salubrité ne s'appliquerait que dans les abattoirs et uniquement aux carcasses et aux premières coupes de viande rouge; les autres produits feraient l'objet d'un marquage d'identification;

die Zulassung von Betrieben sowie die Genusstauglichkeits- und Identitätskennzeichnung: Gemäß der Verordnung wäre für die meisten Betriebe, die mit Erzeugnissen tierischen Ursprungs umgehen, eine Zulassung erforderlich; die Genusstauglichkeitskennzeichnung würde nur in Schlachthäusern und bei Tierkörpern und Teilstücken von rotem Fleisch erfolgen; andere Erzeugnisse würden eine Identitätskennzeichnung erhalten;


La commissaire chargée des relations extérieures et de la politique européenne de voisinage, Benita Ferrero-Waldner, s’est exprimée en ces termes: “La première conférence d’évaluation du Traité sur l’interdiction des mines est l’occasion de dresser un premier bilan des progrès accomplis sur ce problème dévastateur.

Die für Außenbeziehungen und die Europäische Nachbarschaftspolitik zuständige EU-Kommissarin Benita Ferrero-Waldner erklärte aus diesem Anlass: „Die erste Überprüfungskonferenz des Übereinkommens von Ottawa bietet Gelegenheit, eine Bilanz der Fortschritte zu ziehen, die bei der Beseitigung dieses verheerenden Problems erzielt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il suffisait de donner enfin le premier coup de pied dans la porte, pour que le prochain coup de vent la fasse s’ouvrir plus largement.

Es kam darauf an, endlich den Fuß in die Türe zu bringen. Schon der nächste Windstoß kann die Tür weiter öffnen.


Je me souviens de ce qu'un commissaire nous avait dit il y a un an sur l'expérience des États-Unis, où l'échec n'effraie pas et où l'on croit en ce vieux proverbe écossais : "Si tu ne réussis pas du premier coup, tu dois essayer encore et encore".

Das erinnert mich daran, was der Kommissar uns vor einem Jahr über die Erfahrung in den Vereinigten Staaten berichtete, wo man keine Angst vor einem Misserfolg hat und an das alte schottische Sprichwort glaubt: „Wenn es dir beim ersten Mal nicht gelingt, versuche es wieder und wieder“.


Paris a observé avec une neutralité bienveillante le premier coup d'État de Gueï, et surtout il a témoigné d'une discrétion honteuse à l'égard de l'abjecte démagogie xénophobe ethnique développée depuis des années par les milieux dirigeants ivoiriens.

Paris hat den ersten Staatsstreich von Gueï mit wohlwollender Neutralität beobachtet, und vor allem hat Frankreich ein schändliches Schweigen angesichts der niederträchtigen fremdenfeindlichen und ethnischen Demagogie an den Tag gelegt, die von führenden ivorischen Kreisen seit Jahren betrieben wird.


Le coup d'envoi de la campagne antitabac de l'Union européenne destinée à lutter contre le tabagisme chez les enfants et les adolescents a reçu le soutien de l'UEFA et les premiers spots de la campagne diffusés à l'occasion de la Coupe du monde ont été réalisés avec la participation de vedettes du football européen qui ne fument pas.

Unterstützt wurde der Auftakt zur EU-Kampagne gegen das Rauchen als nur ein Beitrag zur Bekämpfung des Tabakkonsums bei Kindern und Jugendlichen von der UEFA. So bekannten sich in den ersten, anlässlich der Flussball-WM ausgestrahlten Werbespots europäische Fußballstars zum Nichtrauchen.


L'UE est en première ligne dans la lutte pour l'élimination des mines terrestres; il faut savoir que plus de 60 millions de mines sont encore enfouies et que le stock est estimé à 250 millions d'unités.

Die EU spielt eine Vorreiterrolle bei der Bekämpfung von Landminien, von denen mehr als 60 Millionen verlegt sind und schätzungsweise 250 Millionen auf Lager liegen.


Mme Edith CRESSON, commissaire à la recherche, à l'éducation et à la formation, se rendra jeudi 4 mai en Finlande et vendredi 5 en Suède pour y donner le coup d'envoi du programme européen de formation professionnelle LEONARDO et rencontrer à cette occasion des personnalités de haut rang, dont le Premier ministre finlandais, le ministre suédois des affaires étrangères, plusieurs membres des gouvernements des deux pays, ainsi que de nombreux décideurs du monde de l'éduc ...[+++]

Frau Edith Cresson, Mitglied der Kommission und zuständig für Forschung und allgemeine und berufliche Bildung, wird sich am Donnerstag, dem 4. Mai nach Finnland und am Freitag, dem 5. Mai nach Schweden begeben, um dort den Start des europäischen Programms für berufliche Bildung LEONARDO einzuleiten und sich bei dieser Gelegenheit mit hochrangigen Persönlichkeiten treffen, u. a. mit dem finnischen Premierminister, dem schwedischen Außenminister, mehreren Regierungsmitgliedern der beiden Länder sowie mit zahlreichen Entscheidungsträgern aus dem Bildungs- und Industriebereich.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Premier coup de mine

Date index:2022-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)