Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de position dominante
Discrimination positive
Entreprise ayant une position dominante
Entreprise ayant une position dominante
Entreprise dominant le marché
Entreprise dominant le marché
Entreprise dominante
Entreprise dominante
Entreprise en position dominante
Entreprise en position dominante
Entreprise puissante sur le marché
Exploitation abusive d'une position dominante
Inégalité de traitement
Position commune
Position dominante
Principe d'égalité
Principe de non-discrimination
égalité de chances
égalité de traitement
égalité des droits

Translation of "Position dominante " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
position dominante [ abus de position dominante | entreprise en position dominante ]

marktbeherrschende Stellung [ marktbeherrschendes Unternehmen | Missbrauch einer marktbeherrschenden Stellung ]
40 ENTREPRISE ET CONCURRENCE | MT 4031 concurrence | BT1 restriction à la concurrence
40 UNTERNEHMEN UND WETTBEWERB | MT 4031 Wettbewerb | BT1 Wettbewerbsbeschränkung


abus de position dominante | exploitation abusive d'une position dominante

Missbrauch einer beherrschenden Stellung | Mißbrauch marktbeherrschender Stellungen | missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung
IATE - LAW | European construction | Competition
IATE - LAW | European construction | Competition


abus de position dominante | exploitation abusive d'une position dominante

missbräuchliche Ausnutzung einer beherrschenden Stellung
IATE - ECONOMICS | LAW | Trade policy | Competition
IATE - ECONOMICS | LAW | Trade policy | Competition


position dominante

beherrschende Stellung
adm/droit/économie commerce|sociétés commerciales art. 1/art. 23ter/L 281
adm/droit/économie commerce|sociétés commerciales art. 1/art. 23ter/L 281


entreprise ayant une position dominante | entreprise dominant le marché | entreprise dominante | entreprise en position dominante

marktbeherrschendes Unternehmen | Marktbeherrscher
IATE - Competition
IATE - Competition


entreprise dominant le marché (1) | entreprise ayant une position dominante (2) | entreprise dominante (3) | entreprise en position dominante (4)

marktbeherrschendes Unternehmen (1) | Marktbeherrscher (2)
Droit commercial (Droit)
Handelsrecht (Recht)


entreprise puissante sur le marché (1) | entreprise dominant le marché (2) | entreprise exerçant une position dominante sur le marché (3)

marktmächtiges Unternehmen (1) | marktbeherrschendes Unternehmen (2)
Formes de commerce (Commerce - distribution des marchandises) | Organismes (économie) | Formes des entreprises (économie)
Handelsformen (Handel - warenverteilung) | Organisationen (Wirtschaft) | Unternehmensformen (Wirtschaft)


fournisseur occupant une position dominante sur le marché | entreprise dominant le marché

marktbeherrschender Anbieter | marktbeherrschende Anbieterin | marktbeherrschendes Unternehmen
Télécommunications (Automatisation) | Marché (Commerce - distribution des marchandises) | économie | Téléphone (Informations et communications)
Nachrichtentechnik (Automatisierung) | Markt (Handel - warenverteilung) | Wirtschaft | Fernsprechwesen (Nachrichtenwesen)


égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]
12 DROIT | MT 1236 droits et libertés | BT1 droits sociaux | RT accès à l'éducation [3206] | accès à l'emploi [4411] | accord social (UE) [2826] | droits de la femme [1236] | égalité de rémunération [4421] | handicapé [2826] | lutte contre
12 RECHT | MT 1236 Rechte und Freiheiten | BT1 soziale Rechte | RT Abkommen über die Sozialpolitik (EU) [2826] | ausländischer Staatsangehöriger [1231] | Behinderter [2826] | europäische Beschäftigungsstrategie [4406] | Gleichheit des Arbeitsen


position commune

gemeinschaftliche Position
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1011 droit de l'Union européenne | BT1 instrument juridique intergouvernemental | RT coopération judiciaire pénale (UE) [1016] | coopération policière (UE) [1016] | politique étrangère et de sécurité commune [1016]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1011 Recht der Europäischen Union | BT1 zwischenstaatliches Rechtsinstrument | RT Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik [1016] | justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [1016] | polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il incombe néanmoins tout particulièrement aux entreprises dominantes de veiller à ne pas abuser de leur pouvoir de marché en restreignant la concurrence, que ce soit sur le marché où elles détiennent une position dominante ou sur des marchés distincts.

Allerdings tragen marktbeherrschende Unternehmen eine besondere Verantwortung und dürfen ihre starke Marktstellung nicht dadurch missbrauchen, dass sie den Wettbewerb auf dem von ihnen beherrschten Markt oder auf anderen Märkten einschränken.


La Commission a enquêté sur la position de Google sur le marché de la recherche générale sur l'internet depuis 2008 et a constaté, dans sa décision, que Google occupe une position dominante dans chacun de ces pays depuis 2008, à l'exception de la République tchèque, où elle a constaté que Google occupe une position dominante depuis 2011.

Nach Untersuchung der Marktstellung von Google im Bereich der allgemeinen Internetsuche seit 2008 stellte die Kommission in ihrem Beschluss fest, dass das Unternehmen auf diesem Markt in jedem dieser Staaten mit Ausnahme der Tschechischen Republik seit 2008 eine beherrschende Stellung innehat.


Considérant que l'auteur de l'étude reconnait l'existence de vues plus conséquentes sur la fosse actuelle depuis le village de Heyd en raison de sa position dominante par rapport à celle-ci; qu'il note toutefois des vues restreintes sur les installations depuis la N806 et des vues « relativement lointaines et cloisonnées par la végétation et le bâti » depuis le versant ouest; qu'il précise que les vues depuis Ozo, Izier et Villers-Sainte-Gertrude ne peuvent être que des « dégagements de vues relativement étroits » grâce aux boisements implantés sur les versants et les crêtes; qu'en conclusion, l'auteur relève que, bien que la fosse ac ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie zugibt, dass wegen der Lage des Dorfs über dem Steinbruch größere Blicke auf die heutige Grube von dem Dorf Heyd entstehen werden; dass er jedoch auf geringe Blicke auf die Anlagen von der N806 und auf "ziemlich entfernte Blicke, die durch die Vegetation und die Bausubstanz getrennt werden" von dem westlichen Hang hinweist; dass er bemerkt, dass die Blicke von Ozo, Izier und Villers-Sainte-Gertrude nur "ziemlich enge Durchblicke" sein können, da die Hänge und Kämme bewaldet sind; dass er schlussfolgert, dass auch wenn die heutige Grube "in der Landschaft als ein präg ...[+++]


Dans le cas contraire, il existerait un risque qu'une entreprise, une fois sa position dominante établie sur un marché (même si cette situation résulte d'une concurrence fondée sur les mérites), puisse utiliser ce pouvoir de marché pour consolider/étendre sa position dominante, ou en tirer parti sur des marchés distincts.

Anderenfalls besteht die Gefahr, dass ein Unternehmen, sobald es auf einem Markt eine beherrschende Stellung erlangt hat (selbst wenn es sich im Wettbewerb durch eigene Leistung durchgesetzt hat), diese Marktmacht nutzen könnte, um seine überlegene Stellung zu zementieren oder weiter auszubauen oder dadurch auf getrennten Märkten ebenfalls eine solche Stellung zu erlangen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. tout en se félicitant de la croissance du commerce électronique, constate que dans certains États membres, une poignée d'acteurs occupe une position dominante dans la vente directe de biens physiques ou en faisant fonction de plateforme de marché destinée à la vente de biens physiques par d'autres acteurs; souligne qu'il y a lieu, au niveau européen, de surveiller et de prévenir les abus de position dominante en termes de mise à disposition des biens pour les consommateurs, ainsi que les charges imposées aux PME pour accéder à ce type de plateformes de marché;

4. begrüßt zwar das Wachstum beim elektronischen Handel, stellt aber auch fest, dass in einigen Mitgliedstaaten nur einige wenige Akteure eine marktbeherrschende Stellung beim Direktverkauf materieller Gegenstände oder als marktgestützte Plattform für andere, die materielle Gegenstände verkaufen, innehaben; betont, dass auf EU-Ebene der Missbrauch einer solchen marktbeherrschenden Stellung im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Gütern für Verbraucher und auf die den KMU in Rechnung gestellten Gebühren für die Nutzung solcher marktgestützten Plattformen überwacht und unterbunden werden muss;


Pour éviter l'apparition ou l'aggravation de problèmes liés à l'utilisation éventuelle d'une position dominante par un acteur quelconque du marché, les autorités compétentes en matière de régulation et/ou de concurrence, selon le cas, peuvent imposer des restrictions en général ou à une société en particulier en raison d'une position dominante sur le marché.

Um zu vermeiden, dass Probleme im Zusammenhang mit der potenziellen Nutzung der marktbeherrschenden Stellung eines Marktteilnehmers entstehen oder verschärft werden, können die jeweiligen Regulierungs- und/oder Wettbewerbsbehörden gegebenenfalls allgemeine oder für ein einzelnes Unternehmen geltende Beschränkungen aufgrund der Machtmarkt verhängen.


− (RO) La commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs a défini sa position en se basant sur une certaine réalité: les effets négatifs résultant de l’infraction aux règlements sur les ententes et les abus de position dominante peuvent être fréquemment ressentis d’un point de vue économique au bout de la chaîne commerciale, affectant ainsi les consommateurs finaux et les petites entreprises.

– (RO) Der Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat basierend auf den Tatsachen seine Position formuliert: Die negativen Auswirkungen durch die Verletzung des Wettbewerbsrechts sind wirtschaftlich häufig am Ende des Handelskette zu spüren und betreffen Verbraucher und Kleinunternehmen.


7. estime qu'un des instruments de défense de la liberté d'expression et d'information est l'application des règles de libre concurrence (interdiction des ententes et abus de position dominante); par ailleurs, les entreprises efficaces sont gérées dans le but de conquérir les marchés et elles doivent pouvoir atteindre des positions véritablement très fortes sur le marché; détenir une position dominante n'est pas en soi illicite si cette position résulte de l'efficacité de l'entreprise elle‑même; ce n'est que lorsque l'entreprise utilise son pouvoir pour empêcher la concurrence qu'il y a abus de position dominante lequel sera poursuivi ...[+++]

7. hält die Anwendung der Regeln des freien Wettbewerbs (Verbot von Absprachen und Missbräuchen marktbeherrschender Stellungen) für eines der Instrumente zur Verteidigung der freien Meinungsäußerung und der Informationsfreiheit; geht jedoch davon aus, dass effiziente Unternehmen mit dem Ziel betrieben werden, die Märkte zu erobern, und auch in der Lage sein müssen, wirklich sehr starke Marktstellungen zu erreichen; weist darauf hin, dass das Innehaben einer beherrschenden Stellung an sich nicht zu verurteilen ist, wenn es das Ergebnis der wirtschaftlichen Leistungsfähigkeit des Unternehmens ist; geht nur dann, wenn das Unternehmen sei ...[+++]


La question ne peut être résolue exclusivement, comme le prétendent certains rapports, par l'application des règles du Traité applicables à la concurrence, pour la simple raison que l'abus de position dominante ne s'applique qu'à celui qui bénéficie d'une position dominante sur un marché important déterminé. Or, nous savons tous que, en ce qui concerne les types de produits protégés par une marque, il est peu probable qu'une marque puisse mériter la qualification de dominante.

Die Frage lässt sich nicht ausschließlich, wie es in einem Bericht heißt, durch die Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen des Vertrags lösen, und zwar aus dem einfachen Grund, weil der Missbrauch einer beherrschenden Stellung nur auf denjenigen zutrifft, der über eine beherrschende Stellung auf einem bestimmten relevanten Markt verfügt, und wir wissen alle, dass bei dieser Art von markengeschützten Produkten schwerlich eine Marke die Einstufung als dominierend verdient.


Dans ce cas d'espèce, la Cour a établi qu'une entreprise détenant une position dominante sur un marché et une position prééminente sur un marché distinct, mais étroitement connexe, est placée dans une situation assimilable à la détention d'une position dominante sur l'ensemble de ces marchés.

Der Gerichtshof hatte festgestellt, dass ein Unternehmen, das auf einem Markt über eine beherrschende Stellung verfügte und auf einem anderen, aber eng mit dem ersten verbundenen Markt führend war, in eine Lage geriet, die der einer beherrschenden Stellung auf den fraglichen Märkten in ihrer Gesamtheit gleich kam.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Position dominante

Date index:2020-12-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)