Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formatrice de chauffeur-routier
Gabarit
Masse puissancique
Monitrice de camion-école
Monitrice poids lourds
POIDS PAR UNITE DE SECTION
Perte de poids
Perte par corrosion
Poids et dimensions
Poids et mesures
Poids maximal
Poids par essieu
Poids par unité
Poids par unité de puissance
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Poids unitaire
Taux de corrosion
Taxe de circulation des poids lourds
Taxe à l'essieu
Unité de mesure
Unité de poids
Unité de poids métrique

Translation of "Poids par unité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poids par unité | poids unitaire

Stückgewicht
IATE -
IATE -


poids par unité

Stückgewicht
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


masse puissancique | poids par unité de puissance

Leistungsgewicht
IATE - Technology and technical regulations
IATE - Technology and technical regulations


perte de poids(par unité de surface) | perte par corrosion | taux de corrosion

Abtragung | Flaechengewichtsverlust | Korrosionsverlust
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries
IATE - Technology and technical regulations | Iron, steel and other metal industries


POIDS PAR UNITE DE SECTION

QUERSCHNITTSBELASTUNG
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


unité de poids | unité de poids métrique

Gewichtseinheit | metrische Gewichtseinheit
Poids et mesures (Normalisation et métrologie) | Unités de mesure - unités de temps (Normalisation et métrologie)
Messwesen - gewichtswesen (Normen - messen - prüfen) | Masseinheiten - zeiteinheiten (Normen - messen - prüfen)


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 véhicule | BT2 moyen de transport
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Fahrzeug | BT2 Beförderungsmittel


poids et mesures [ unité de mesure ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 réglementation technique | RT appareil de mesure [6821] | méthode de recherche [6416] | norme de commercialisation [2031]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 technische Regelungen | RT Forschungsmethode [6416] | Messgerät [6821] | Vermarktungsnorm [2031]


formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]

Gebühr nach Achszahl [ LKW-Verkehrsabgabe ]
48 TRANSPORTS | MT 4806 politique des transports | BT1 tarification de l'infrastructure | BT2 prix de transport | RT taxe sur les véhicules [2446] | transport routier [4816]
48 VERKEHR | MT 4806 Verkehrspolitik | BT1 Nutzungstarif | BT2 Beförderungsentgelt | RT Kraftfahrzeugsteuer [2446] | Transport über Straße [4816]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
l'utilisation de pièces en tant qu'unités de mesure pouvait entraîner des distorsions dans le prix moyen par unité, du fait que la pièce ne reflète pas le poids par unité, qui est un facteur important pour déterminer le coût (et donc le prix) du produit concerné,

Die Stückzahl als Maßeinheit könnte zu Verzerrungen beim Durchschnittspreis je Einheit führen, da sie nicht das Gewicht je Stück erkennen lässt; dieses ist jedoch ein wichtiger, die Kosten (und somit den Preis) der betroffenen Ware bestimmender Faktor.


GA est le poids par unité de surface d'un échantillon de tissu en N/m .

GA die Festigkeit einer Gewebeprobe in N/m .


1. Les textiles sont caractérisés par le facteur K caractéristique. Ce facteur, qui tient compte de l'extensibilité et du poids par unité de surface du produit mesuré, est défini par la formule suivante:

1. Textile Flächengebilde sind durch den charakteristischen Faktor K gekennzeichnet. Dieser Faktor berücksichtigt die Dehnbarkeit und die Festigkeit des Messguts und bestimmt sich nach folgender Formel:


«polymère», une substance constituée de molécules se caractérisant par une séquence d'un ou de plusieurs types d'unités monomères et contenant une simple majorité pondérale de molécules contenant au moins trois unités monomères liées par liaison covalente à au moins une autre unité monomère ou une autre substance réactive et constituée de moins qu'une simple majorité pondérale de molécules de même poids moléculaire.

„Polymer“: ein Stoff, der aus Molekülen besteht, die durch eine Kette einer oder mehrerer Arten von Monomereinheiten gekennzeichnet sind, und der eine einfache Gewichtsmehrheit von Molekülen mit mindestens drei Monomereinheiten enthält, die zumindest mit einer weiteren Monomereinheit bzw. einem sonstigen Reaktanden eine kovalente Bindung eingegangen sind, sowie weniger als eine einfache Gewichtsmehrheit von Molekülen mit demselben Molekulargewicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
GA est le poids par unité de surface d'un échantillon de tissu en N/m2.

GA die Festigkeit einer Gewebeprobe in N/m2.


1. Les textiles sont caractérisés par le facteur K caractéristique. Ce facteur, qui tient compte de l'extensibilité et du poids par unité de surface du produit mesuré, est défini par la formule suivante:

1. Textile Flächengebilde sind durch den charakteristischen Faktor K gekennzeichnet. Dieser Faktor berücksichtigt die Dehnbarkeit und die Festigkeit des Messguts und bestimmt sich nach folgender Formel:


GA est le poids par unité de surface d'un échantillon de tissu en N/m .

GA die Festigkeit einer Gewebeprobe in N/m .


1. Les textiles sont caractérisés par le facteur K caractéristique. Ce facteur, qui tient compte de l'extensibilité et du poids par unité de surface du produit mesuré, est défini par la formule suivante:

1. Textile Flächengebilde sind durch den charakteristischen Faktor K gekennzeichnet. Dieser Faktor berücksichtigt die Dehnbarkeit und die Festigkeit des Messguts und bestimmt sich nach folgender Formel:


- un début de germination (dans la limite de 20 % en nombre ou en poids par unité de présentation),

- beginnende Keimung (höchstens 20 v. H. nach Anzahl oder Gewicht Zwiebeln für eine bestimmte Verpackungseinheit),


- début de germination (dans la limite de 10 % en nombre ou en poids par unité de présentation),

- beginnende Keimung (höchstens 10 v. H. nach Anzahl oder Gewicht Zwiebeln für eine bestimmte Verpackungseinheit),




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poids par unité

Date index:2023-10-29 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)