Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASVPM
BIPM
Bureau international des Poids et Mesures
Chauffeur de camion de déménagement
Contrôleur du service de métrologie
Déménageuse conductrice de poids lourd
Formatrice de chauffeur-routier
Gabarit
Inspecteur des poids et mesures
Inspectrice des poids et mesures
Mesure restrictive de l'UE
Mesure restrictive de l'Union européenne
Mesure restrictive ou sanction de l'UE
Mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne
Monitrice de camion-école
Monitrice poids lourds
Poids et dimensions
Poids et mesures
Poids maximal
Poids par essieu
Poids remorquable
Poids total autorisé
Poids total en charge
Unité de mesure
Vérificateur
Vérificateur des poids et mesures
Vérificatrice
Vérificatrice des poids et mesures

Translation of "Poids et mesures " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poids et mesures [ unité de mesure ]

Maße und Gewichte [ Messeinheit ]
64 PRODUCTION, TECHNOLOGIE ET RECHERCHE | MT 6411 technologie et réglementation technique | BT1 réglementation technique | RT appareil de mesure [6821] | méthode de recherche [6416] | norme de commercialisation [2031]
64 PRODUKTION, TECHNOLOGIE UND FORSCHUNG | MT 6411 Technologie und technische Regelungen | BT1 technische Regelungen | RT Forschungsmethode [6416] | Messgerät [6821] | Vermarktungsnorm [2031]


contrôleur du service de métrologie | contrôleuse concurrence consommation répression fraudes | inspecteur de poids et mesures/inspectrice de poids et mesures | inspectrice concurrence consommation répression fraudes

Gewichte- und Maßekontrolleurin | Gewichte- und Maßekontrolleur | Gewichte- und Maßekontrolleur/Gewichte- und Maßekontrolleurin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


vérificatrice | vérificateur | vérificateur des poids et mesures | vérificatrice des poids et mesures

Eichmeister | Eichmeisterin
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Poids et mesures (Normalisation et métrologie)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | Messwesen - gewichtswesen (Normen - messen - prüfen)


inspecteur des poids et mesures | inspectrice des poids et mesures

Mass- und Gewichtsinspektor | Mass- und Gewichtsinspektorin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Association suisse des vérificateurs des poids et mesures [ ASVPM ]

Verband Schweizerischer Eichmeister [ VSE ]
Organismes (Normalisation et métrologie) | Poids et mesures (Normalisation et métrologie) | Profession (Normalisation et métrologie)
Organisationen (Normen - messen - prüfen) | Messwesen - gewichtswesen (Normen - messen - prüfen) | Berufe (Normen - messen - prüfen)


Bureau international des Poids et Mesures | BIPM [Abbr.]

Internationales Amt für Maße und Gewichte | BIPM [Abbr.]
IATE - FINANCE | Technology and technical regulations
IATE - FINANCE | Technology and technical regulations


poids et dimensions [ gabarit | poids maximal | poids par essieu | poids remorquable | poids total autorisé | poids total en charge ]

Gewichte und Abmessungen [ Abmessungen und Gewichte | Einzelachslast | höchstzulässiges Gewicht | höchstzulässiges Zuggewicht | Ladegewicht | Laderaumhöhe | zulässiges Gesamtgewicht ]
48 TRANSPORTS | MT 4811 organisation des transports | BT1 véhicule | BT2 moyen de transport
48 VERKEHR | MT 4811 Organisation des Verkehrs | BT1 Fahrzeug | BT2 Beförderungsmittel


formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

Umzugsfahrer | Umzugsfahrer/Umzugsfahrerin | Umzugsfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 politique étrangère et de sécurité commune | BT2 Union européenne | RT sanction internationale [0806]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik | BT2 Europäische Union | RT internationale Sanktion [0806]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le cadre d’action proposé vise à donner plus de poids aux mesures existantes, qu’elles soient de nature réglementaire ou non, dans le domaine de l’efficacité énergétique et, par là même, à contribuer à la réalisation des objectifs de 2020:

Dadurch könnten Hindernisse beseitigt und das volle Potenzial der IKT ausgeschöpft werden, so dass die Energie noch effizienter genutzt würde. Der vorgeschlagene Politikrahmen soll den bestehenden verbindlichen und unverbindlichen Maßnahmen auf dem Gebiet der Energieeffizienz neuen Schwung verleihen und dadurch zur Erreichung der 2020-Ziele beitragen, und zwar durch Folgendes:


L'objectif de l'Union européenne devrait être de suivre une approche cohérente entre les pays et les régions, en évitant de faire deux poids deux mesures.

Die EU sollte es anstreben, einen schlüssigen Ansatz in allen Ländern und Regionen zu verfolgen und nicht mit zweierlei Maß zu messen.


C. Modalités de prise en compte des paramètres Art. R.333. § 1. Lorsque l'Administration dispose du résultat des analyses menées sur plusieurs échantillons jugés suffisamment représentatifs prélevés à des périodes différentes sur un même point de rejet, la charge polluante N1 est déterminée sur la base du débit moyen journalier et de la moyenne des valeurs mesurées des paramètres matières en suspension (M.S.) et demande chimique en oxygène décantée deux heures (D.C.O.) Si le volume déversé au cours des périodes de prélèvement a été mesuré, l'Administration prend en compte la moyenne pondérée des valeurs mesurées des paramètres visés à l ...[+++]

C. Modalitäten zur Berücksichtigung der Parameter Art. R.333 - § 1. Wenn die Verwaltung über das Ergebnis der Analysen verfügt, die an mehreren Proben durchgeführt wurden, die für ausreichend repräsentativ erachtet und zu verschiedenen Zeiten an ein und derselben Einleitungsstelle genommen worden sind, wird die Schadstoffbelastung N1 auf der Grundlage der mittleren Tagesabflussmenge und des Mittelwerts der gemessenen Werte für die Parameter "Schwebstoffe" (MS) und "Chemischer Sauerstoffbedarf nach zweistündiger Absetzzeit" (D.C.O.) ermittelt.


veiller à ce qu'il n'y ait pas deux poids, deux mesures lors de l'adoption de mesures restrictives ou de sanctions et que celles-ci s'appliquent quels que soient les intérêts politiques, économiques et sécuritaires;

zu gewährleisten, dass bei der Beschließung restriktiver Maßnahmen oder Sanktionen nicht mit zweierlei Maß gemessen wird und dass sie ungeachtet der politischen und wirtschaftlichen Interessen sowie der Sicherheitsinteressen angewendet werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La directive 80/181/CEE avait été adoptée pour harmoniser l’utilisation des unités de mesure légales au sein de l’UE conformément au système international d'unité de mesure (SI) adopté par la conférence générale des poids et mesures (CGPM) instituée par la convention du mètre, signée à Paris le 20 mai 1875.

Die Richtlinie 80/181/EWG wurde erlassen, um die Verwendung von gesetzlichen Maßeinheiten innerhalb der EU in Übereinstimmung mit dem Internationalen System von Einheiten im Messwesen (SI) zu standardisieren. Dieses System wurde von der Allgemeinen Konferenz über Maße und Gewichte angenommen, die mit der 1875 in Paris unterzeichneten Meterkonvention eingesetzt wurde.


Je pense toutefois que nous ne devrions pas appliquer deux poids deux mesures, dans le sens où lorsque nous votons sur une courte période de temps toute une série de résolutions à l’encontre d’un pays en particulier, peut-être conviendrait-il soit de ralentir le rythme des résolutions et condamnations, soit d’appliquer les mêmes poids et les mêmes mesures à d’autres pays.

Ich denke, wir sollten nicht mit zweierlei Maß messen; wenn wir nämlich innerhalb einer kurzen Zeit über mehrere Entschließungen abstimmen, die sich gegen ein bestimmtes Land richten, sollten wir vielleicht entweder die Zahl der Entschließungen und Verurteilungen verringern oder das gleiche Maß wie bei anderen Ländern anlegen.


Ces propositions sont d’autant plus inacceptables qu’une fois de plus, une politique de deux poids, deux mesures a été appliquée à l’évaluation des événements au sein des pays tiers; la logique du «deux poids, deux mesures» dicte des règles s’appliquant aux «amis» et d’autres règles s’appliquant aux «autres».

Diese Vorschläge sind umso weniger akzeptabel, als wieder einmal mit zweierlei Maß gemessen wird, wenn es um die Bewertung von Ereignissen in Drittländern geht: Für die „Freunde“ gilt eine Regel, für „andere“ eine andere.


L'incidence générale d'un programme de réinstallation au niveau de l'UE sur le programme général de protection internationale serait évidemment limitée par le nombre de personnes impliquées, mais, s'il est exploité de façon stratégique, ce programme pourrait déboucher sur des solutions durables qui ne seraient pas disponibles en d'autres circonstances dans une situation de réfugiés prolongée, ainsi qu'apporter une valeur ajoutée et donner davantage de poids aux mesures prises parallèlement pour réagir à cette situation.

Die Gesamtauswirkungen eines EU-Neuansiedlungsprogramms auf das globale internationale Schutzsystem würden sich natürlich zahlenmäßig in Grenzen halten. Strategisch genutzt, könnte ein solches Programm jedoch dauerhafte Lösungen bieten, die andernfalls bei langwierigen Flüchtlingssituationen nicht zur Verfügung stuenden, und den sonstigen Maßnahmen zur Bewältigung der jeweiligen Situation zusätzlichen Wert und mehr Gewicht verleihen.


Les autorités des poids et mesures font partie des autorités locales en Grande-Bretagne. Elles veillent au respect des lois et règlements régissant la vente et la fourniture de biens et services et dispensent des conseils aux consommateurs et aux entreprises.

Teil der Kommunalverwaltung in Großbritannien. Durchsetzung von Gesetzen und Vorschriften, die das Angebot und den Verkauf von Waren und Dienstleistungen regeln. Beratung von Verbrauchern und Unternehmen


Chacune des autorités des poids et mesures de Grande-Bretagne

Jede „weights and measures authority“ (Eichamt) in Großbritannien




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poids et mesures

Date index:2021-06-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)