Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge fiscale
Chargé de mission fiscalité
Chargée de mission fiscalité
Chauffeur de camion de déménagement
Déménageuse conductrice de poids lourd
Fiscalité
Fiscalité environnementale
Fiscalité locale
Fiscalité régionale
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Formatrice de chauffeur-routier
Imposition
Impôt local
Impôt régional
MMA
MTC
Masse maximale
Masse maximale autorisée
Masse totale en charge
Monitrice de camion-école
Monitrice poids lourds
PTAC
PTC
Poids de la fiscalité
Poids garanti
Poids maximal admissible
Poids maximal autorisé
Poids maximal autorisé en charge
Poids maximal techniquement autorisé
Poids maximum autorisé
Poids total autorisé en charge
Poids total en charge
Poids total garanti
Taxe d'habitation
Taxe foncière
Unité de poids
Unité de poids métrique
écofiscalité

Translation of "Poids de la fiscalité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
poids de la fiscalité

Steuerlast
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


charge fiscale | poids de la fiscalité | imposition | fiscalité

Steuerliche Belastung
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


chargé de mission fiscalité | chargé de mission fiscalité/chargée de mission fiscalité | chargée de mission fiscalité

SachbearbeiterIn für Steuerfragen | Steuerreferentin | Referent für Steuerpolitik | Referent für Steuerpolitik/Referentin für Steuerpolitik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale | fiscalité verte

ökologisch ausgerichtete Steuern
IATE - ENVIRONMENT | Taxation
IATE - ENVIRONMENT | Taxation


impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]

örtliche Steuer [ Gemeindesteuer | Landessteuer ]
24 FINANCES | MT 2446 fiscalité | BT1 impôt | RT cadastre [1211] | finances locales [2436] | tarification de l'infrastructure [4806] | taxe professionnelle [2446]
24 FINANZWESEN | MT 2446 Steuerwesen | BT1 Steuer | RT Gemeindefinanzen [2436] | Gewerbesteuer [2446] | Kataster [1211] | Nutzungstarif [4806]


masse maximale autorisée | masse totale en charge | poids maximal admissible | Poids maximal autorisé | poids maximal autorisé en charge | poids maximum autorisé | poids total autorisé en charge | poids total en charge | MMA [Abbr.] | MTC [Abbr.] | PTAC [Abbr.] | PTC [Abbr.]

amtlich zulässiges Gesamtgewicht | höchstes zulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gesamtgewicht | höchstzulässiges Gewicht
IATE - Transport policy | Organisation of transport | Land transport | Mechanical engineering
IATE - Transport policy | Organisation of transport | Land transport | Mechanical engineering


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

Umzugsfahrer | Umzugsfahrer/Umzugsfahrerin | Umzugsfahrerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


formatrice de chauffeur-routier | monitrice poids lourds | moniteur poids lourds/monitrice poids lours | monitrice de camion-école

Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrerin | Lastwagenfahrlehrer/Lastwagenfahrlehrerin | Lkw-Fahrlehrer
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


unité de poids | unité de poids métrique

Gewichtseinheit | metrische Gewichtseinheit
Poids et mesures (Normalisation et métrologie) | Unités de mesure - unités de temps (Normalisation et métrologie)
Messwesen - gewichtswesen (Normen - messen - prüfen) | Masseinheiten - zeiteinheiten (Normen - messen - prüfen)


poids garanti | poids maximal techniquement autorisé | poids total garanti | masse maximale

Garantiegewicht | technisch zulässiges Höchstgewicht | garantiertes Gesamtgewicht | Gesamtmasse
Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transport sur route (Transports) | Moyens de transport (Transports)
Verkehrsrecht (Recht) | Landverkehr (Verkehrswesen) | Verkehrsmittel - fahrzeugbau (Verkehrswesen)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cas d'absence de l'inspecteur général du Département de la Fiscalité générale de la Direction générale ou du fonctionnaire qui exerce cette fonction, et du fonctionnaire éventuellement délégué par lui pour exercer les compétences du paragraphe 1, le fonctionnaire absent est remplacé par le fonctionnaire désigné : 1° soit par le directeur général de la Direction générale ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction; 2° soit, en cas d'absence du fonctionnaire visé au 1°, par l'un des autres inspecteurs généraux de la Direction générale ou le fonctionnaire qui exerce cette fonction, dans l'ordre suivant : a) soit l'inspecteur général d ...[+++]

Ist der Generalinspektor der Abteilung Allgemeines Steuerwesen der Generaldirektion oder der Beamte, der diese Funktion ausübt, oder ggf. der von ihm zur Ausübung der Befugnisse nach § 1 beauftragte Beamte abwesend, so wird der abwesende Beamte durch den Beamten ersetzt, 1° der von dem Generaldirektor der Generaldirektion oder von dem Beamten, der dieses Amt ausübt, dazu bestimmt wird, oder 2° der, falls der unter 1° genannte Beamte abwesend ist, von einem der anderen Generalinspektoren der Generaldirektion oder von dem Beamten, der dieses Amt ausübt, dazu bestimmt wird, und zwar in folgender Rangordnung: a) entweder der Generalinspektor ...[+++]


20 JUILLET 2016. - Décret modifiant le décret du 22 juillet 2010 créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1. L'article 3 du décret du 22 juillet 2010 créant un Conseil de la Fiscalité et des Finances de Wallonie est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Concernant les missions visées à l'article 2, § 2, a), le Ministre mandaté par le Gouvernement demande au Conseil économique et social de la Région wallonne d ...[+++]

20. JULI 2016 - Dekret zur Abänderung des Dekrets vom 22. Juli 2010 zur Errichtung eines Rates für das Steuer- und Finanzwesen der Wallonie (1) Das Wallonische Parlament hat Folgendes angenommen und wir, Wallonische Regierung, sanktionieren es: Artikel 1 - Artikel 3 des Dekrets vom 22. Juli 2010 zur Errichtung eines Rates für das Steuer- und Finanzwesen der Wallonie wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: "In Bezug auf die in Artikel 2 § 2 Buchstabe a) angeführten Aufgaben fordert der von der Regierung beauftragte Mini ...[+++]


Direction générale opérationnelle Fiscalité - Département de la fiscalité des véhicules - Direction de l'établissement de la fiscalité des véhicules.

Operative Generaldirektion Steuerwesen - Abteilung Fahrzeugbesteuerung - Direktion der Bestimmung der Fahrzeugbesteuerung.


La Cour est interrogée sur la compatibilité avec les articles 10 et 11 de la Constitution de l'article 7 de la loi du 23 décembre 1986 et de l'article 378 du CIR 1992, en ce que, dans l'interprétation selon laquelle ces dispositions, dans la version examinée, n'imposent pas la signification à la députation permanente d'un recours formé contre la décision qu'elle a prise en matière de fiscalité communale, le délai de dépôt de pièces nouvelles ou de griefs nouveaux, prévu par l'article 381 du CIR 1992, ne pourrait s'ouvrir au bénéfice du contribuable qui introduit un recours en matière de fiscalité communale, à l'inverse de ce qui vaut pou ...[+++]

Der Gerichtshof wird befragt zur Vereinbarkeit von Artikel 7 des Gesetzes vom 23. Dezember 1986 und von Artikel 378 des EStGB 1992 mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, insofern die in Artikel 381 des EStGB 1992 angeführte Frist für die Hinterlegung neuer Schriftstücke oder neuer Beschwerdegründe in der Auslegung, wonach diese Bestimmungen in der geprüften Fassung es nicht erforderten, dass eine Beschwerde, die gegen den Beschluss des Ständigen Ausschusses in Bezug auf Gemeindesteuern eingereicht worden sei, dem Letztgenannten zugestellt werden müsse, nicht zum Vorteil des Steuerpflichtigen beginnen könne, der eine Beschwerde in Be ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. L'administration visée à l'article 2, 2°, du décret du 16 juillet 2015 instaurant un prélèvement kilométrique à charge des poids lourds pour l'utilisation des routes, dénommé ci-après « le décret du 16 juillet 2015 », est la Direction générale opérationnelle Fiscalité du Service public de Wallonie, dénommée ci-après « la DGO7 ».

Artikel 1 - Bei der in Artikel 2 Ziffer 2 des Dekrets vom 16. Juli 2015 zur Einführung einer Kilometerabgabe zu Lasten der Schwerlastfahrzeuge für die Benutzung der Straßen, im Folgenden "Dekret vom 16. Juli 2015" genannt, erwähnten Behörde handelt es sich um die operative Generaldirektion Steuerwesen des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, nachstehend "DGO7" genannt.


En 2005, la Pologne a modifié sa législation nationale applicable aux poids lourds afin de cesser de les taxer deux fois pour l’utilisation des autoroutes polonaises, en violation des règles de l’UE en matière de fiscalité.

2005 änderte Polen seine nationalen Rechtsvorschriften für schwere Nutzfahrzeuge, um eine doppelte Gebührenerhebung für die Nutzung der polnischen Autobahnen, die im Widerspruch zu den Steuervorschriften der EU stand, zu vermeiden.


de nouvelles prescriptions techniques et procédures pour évaluer la durabilité des systèmes de contrôle des émissions des moteurs de poids lourds sur certaines périodes de la durée de vie définie; de nouvelles prescriptions techniques et procédures pour évaluer la conformité en service des systèmes de contrôle des émissions des moteurs de poids lourds sur une période définie de la durée de vie adaptée au véhicule équipé du moteur; et de nouvelles prescriptions techniques pour les systèmes de diagnostic embarqués destinés aux nouveaux poids lourds et moteurs de poids lourds.

neue technische Anforderungen und Verfahren zum Nachweis ausreichender Leistungsfähigkeit der emissionsmindernden Einrichtungen von Hochleistungsmotoren während einer bestimmten Einsatzdauer; neue technische Anforderungen und Verfahren zur Überprüfung der Übereinstimmung der emissionsmindernden Einrichtungen von in Betrieb befindlichen Hochleistungsmotoren während einer bestimmten, nach Art des Fahrzeugs festgelegten Einsatzdauer; neue technische Anforderungen an On-Board-Diagnosesysteme für neue schwere Nutzfahrzeuge und Hochleistungsmotoren.


Dans un discours prononcé devant la European Federation of Financial Executives Institutes, Mme Christiane Scrivener, Membre de la Commission chargée de la fiscalité, des douanes et de la consommation, a dressé un bilan et les perspectives du rapprochement des fiscalités dans l'Union européenne.

In einer Ansprache vor dem European Federation of Financial Executives Institutes hat das für Steuern, Zoll und Verbraucherpolitik zuständige Mitglied der Kommission, Frau Christiane Scrivener, Bilanz gezogen und die Perspektiven für eine Angleichung der Besteuerung in der Europäischen Union aufgezeigt.


II LES PERSPECTIVES. A partir du 1er janvier 1993, l'approfondissement du marché intérieur et la réalisation de l'union économique et monétaire conduisent à retenir les priorités suivantes dans le domaine fiscal : - favoriser dans la Communauté une convergence accrue des régimes et des niveaux de la fiscalité indirecte et de la fiscalité directe (fiscalité des entreprises et fiscalité de l'épargne), - créer un environnement fiscal plus favorable au développement des entreprises, et notamment des PME, en stabilisant et, dans toute la mesure du possible, en diminuant les prélèvements obligatoires dans la Communauté, - favoriser une coopéra ...[+++]

II. PERSPEKTIVEN Die Vertiefung des Binnenmarkts und die Verwirklichung der Wirtschafts- und Waehrungsunion nach dem 1. Januar 1993 bedingen im Steuerbereich folgende Prioritaeten: - Foerderung einer groesseren Konvergenz der Steuersysteme und Steuersaetze im Bereich der indirekten Steuern und der direkten Steuern (Unternehmensbesteuerung und Besteuerung der Spareinlagen); - Schaffung eines den Unternehmen, insbesondere den KMU, foerderlichen steuerlichen Umfelds durch die Stabilisierung und - soweit moeglich - Senkung der obligatorischen Abgaben in der Gemeinschaft; - Foerderung der Zusammenarbeit und der Steuerkonvergenz zwischen d ...[+++]


Invitée à faire une conférence sur l'état d'avancement du dossier fiscal européen, Madame Scrivener, Commissaire en charge de la fiscalité, de l'Union douanière et des prélèvements obligatoires, a abordé successivement dans son intervention les trois secteurs de l'activité communautaire en matière fiscale : la fiscalité directe des entreprises, la fiscalité indirecte (TVA et droits d'accise) et la fiscalité de l'épargne".

Zu einem Vortrag ueber die Fortschritte im Bereich Steuern eingeladen, ist Frau Scrivener, das fuer Steuerfragen, Zollunion und obligatorische Abgaben zustaendige Kommissionsmitglied auf die drei Schwerpunkte der Gemeinschaftstaetigkeit eingegangen: die direkte Unternehmensbesteuerung, die indirekten Steuern (MwSt. und Verbrauchsteuern) und die Besteuerung der Ersparnis".




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Poids de la fiscalité

Date index:2023-10-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)