Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air alvéolaire
Arts décoratifs
Arts graphiques
Arts plastiques
Beaux-arts
Cheffe d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc
Chlorure de polyvinyle
Gaz alvéolaire
Gradient artério-alvéolaire de la PCO 2
Industrie des matières plastiques
Matière plastique
Matière plastique alvéolaire
Matière plastique cellulaire
Matière plastique mousse
Matière plastique à microcellules
Matériau en mousse plastique
Monteur en industrie plastique et caoutchouc
Mousse de polyuréthane
Mousse expansée
Mousse plastique
PVC
Plastique
Plastique alvéolaire
Plastique cellulaire
Plastique cellulaire expansé
Plastique expansé
Polyester
Polypropylène
Polyuréthane
Polyéthylène
Production de matière plastique
Tissu alvéolaire

Translation of "Plastique alvéolaire " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
matériau en mousse plastique | matière plastique à microcellules | matière plastique alvéolaire | matière plastique cellulaire | matière plastique mousse | mousse expansée | mousse plastique | plastique alvéolaire | plastique cellulaire | plastique cellulaire expansé | plastique expansé

Schaumkunststoff | Zellkunststoff | Zell-PE
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry
IATE - Technology and technical regulations | Chemistry


monteur en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc | monteur en industrie plastique et caoutchouc/monteuse en industrie plastique et caoutchouc | opérateur monteur en industrie plastique et caoutchouc/opératrice monteuse en industrie plastique et caoutchouc

Kunststofffacharbeiter | Kunststofffacharbeiter/Kunststofffacharbeiterin | Kunststofffacharbeiterin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


responsable d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc | superviseur en fabrication de produits en plastique-caoutchouc | cheffe d’atelier en industrie du plastique-caoutchouc | superviseur en fabrication de produits en plastique-caoutchouc/superviseuse en fabrication de produits en plastique-caoutchouc

Produktionsleiter Kunststoff und Kautschuk | Produktionsleiterin Kunststoff und Kautschuk | Industriemeister Kunststoff und Kautschuk | Produktionsleiter Kunststoff und Kautschuk/Produktionsleiterin Kunststoff und Kautschuk
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | opératrice sur machines de formage des matières plastiques et du caoutchouc | conducteur de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques/conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques | conductrice de presses à mouler le caoutchouc et les matières plastiques

Latextauchanlagenbediener | Tauchgummiwarenherstellerin | Tauchgummiwarenhersteller | Tauchgummiwarenhersteller/Tauchgummiwarenherstellerin
Conducteurs d’installations et de machines, et ouvriers de l’assemblage
Bediener von Anlagen und Maschinen und Montageberufe


air alvéolaire | gaz alvéolaire

Alveolarluft
IATE - Health
IATE - Health


(a-A)DCO 2 | gradient artério-alvéolaire de la PCO 2 | gradient artério-alvéolaire de la pression partielle de CO 2

AaDCO 2 | arterio-alveoläre Differenz für CO 2-Partialdruck | CO 2-Partialdruck,arterio-alveoläre Differenz
IATE - Health
IATE - Health


matière plastique [ chlorure de polyvinyle | mousse de polyuréthane | plastique | polyester | polyéthylène | polypropylène | polyuréthane | PVC ]

Kunststoff [ Plastik | Polyäthylen | Polyester | Polypropylen | Polyurethan | Polyurethanschaumstoff | Polyvinylchlorid | PVC ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie des matières plastiques | BT2 industrie chimique de base | BT3 industrie chimique | NT1 polymère | RT pétrole [6616] | plastifiant [6811]
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 Kunststoffindustrie | BT2 chemische Grundstoffindustrie | BT3 chemische Industrie | NT1 Polymer | RT Erdöl [6616] | Weichmacher [6811]


industrie des matières plastiques [ production de matière plastique ]

Kunststoffindustrie [ Herstellung von Kunststoffen | kunststofferzeugende Industrie | kunststoffverarbeitende Industrie | Kunststoffwarenherstellung ]
68 INDUSTRIE | MT 6811 chimie | BT1 industrie chimique de base | BT2 industrie chimique | NT1 matière plastique | NT2 polymère | RT produit d'emballage [2031]
68 INDUSTRIE | MT 6811 Chemie | BT1 chemische Grundstoffindustrie | BT2 chemische Industrie | NT1 Kunststoff | NT2 Polymer | RT Verpackungsartikel [2031]


tissu alvéolaire

Zahnfach
sciences/technique médecine art. 3
sciences/technique médecine art. 3


beaux-arts [ arts décoratifs | arts graphiques | arts plastiques ]

schöne Künste [ bildende Kunst | Grafik | Graphik | Kunstgewerbe | Zeichenkunst ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2831 culture et religion | BT1 arts | NT1 architecture | NT1 peinture | NT1 sculpture | RT imprimerie [3226]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2831 Kultur und Religion | BT1 Kunst | NT1 Baukunst | NT1 Bildhauerei | NT1 Malerei | RT Druckerei [3226]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées à d’autres matières, sans support

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, nicht aus Zellkunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage


3405 | Cirages et crèmes pour chaussures, encaustiques, brillants pour carrosseries, verre ou métaux, pâtes et poudres à récurer et préparations similaires (même sous forme de papier, ouates, feutres, nontissés, matière plastique ou caoutchouc alvéolaires, imprégnés, enduits ou recouverts de ces préparations), à l’exclusion des cires du no3404: |

3405 | Schuhcreme, Möbel- und Bohnerwachs, Poliermittel für Karosserien, Glas oder Metall, Scheuerpasten und -pulver und ähnliche Zubereitungen (auch in Form von Papier, Watte, Filz, Vliesstoff, Schaum-, Schwamm-, Zellkunststoff oder Zellkautschuk, mit diesen Zubereitungen getränkt oder überzogen), ausgenommen Wachse der Position 3404: |


Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques non alvéolaires, non renforcées ni stratifiées, ni pareillement associées à d'autres matières, sans support

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus nicht geschäumten Kunststoffen, weder verstärkt noch geschichtet (laminiert) oder auf ähnliche Weise mit anderen Stoffen verbunden, ohne Unterlage


Autres plaques, feuilles, pellicules, bandes et lames, en matières plastiques, autres que les produits alvéolaires, en polyesters, autres que les feuilles et plaques ondulées

Andere Tafeln, Platten, Folien, Filme, Bänder und Streifen, aus Kunststoffen, andere als aus Zellkunststoff, aus Polyester, andere als gewellte Folien und Platten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5) des feuilles, plaques ou bandes en matière plastique alvéolaire, combinées avec du tissu et dans lesquelles le tissu ne sert que de support (chapitre 39);

5) Platten, Folien oder Streifen aus Zellkunststoff, in Verbindung mit Geweben, sofern die Gewebe nur der Verstärkung dienen (Kapitel 39);


a) les tissus, imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou stratifiés avec de la matière plastique, quel qu'en soit le poids au mètre carré et quelle que soit la nature de la matière plastique (compacte ou alvéolaire), à l'exception :

a) Gewebe, mit Kunststoff getränkt, bestrichen oder überzogen oder mit Lagen aus Kunststoff versehen, ohne Rücksicht auf das Quadratmetergewicht und die Beschaffenheit des Kunststoffs (fest oder zellförmig), ausgenommen:


5) des feuilles, plaques ou bandes en matière plastique alvéolaire, combinées avec du tissu et dans lesquelles le tissu ne sert que de support (chapitre 39);

5) Platten, Folien oder Streifen aus Zellkunststoff, in Verbindung mit Geweben, sofern die Gewebe nur der Verstärkung dienen (Kapitel 39);


2. Le no 59.03 comprend: a) les tissus, imprégnés, enduits ou recouverts de matière plastique ou stratifiés avec de la matière plastique, quel qu'en soit le poids au mètre carré et quelle que soit la nature de la matière plastique (compacte ou alvéolaire), à l'exception: 1) des tissus dont l'imprégnation, l'enduction ou le recouvrement ne sont pas perceptibles à l'oeil nu (chapitres 50 à 55, 58 ou 60 généralement) ; il est fait abstraction, pour l'application de cette disposition, des changements de couleur provoqués par ces opératio ...[+++]

2. Zu Position 59.03 gehören: a) Gewebe, mit Kunststoff getränkt, bestrichen oder überzogen oder mit Lagen aus Kunststoff versehen, ohne Rücksicht auf das Quadratmetergewicht und die Beschaffenheit des Kunststoffs (fest oder zellförmig), ausgenommen: 1) Gewebe, bei denen das Tränken, Bestreichen oder Überziehen mit blossem Auge nicht wahrnehmbar ist (im allgemeinen Kapitel 50 bis 55, 58 oder 60) ; dabei bleiben Veränderungen der Farbe, die hierdurch hervorgerufen sind, ausser Betracht;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Plastique alvéolaire

Date index:2021-07-26 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)