Elle ne peut donc qu’approuver les propositions des États membres, pour autant que celles-ci satisfassent aux conditions requises : premièrement, un travail d’intégrat
ion par le biais de partenariats de développement sectoriels et géographiques tout en tenant compte des lignes directrices relatives à la politique de l’emploi ; deuxièmement, une intégration systématique des acteurs concernés, à savoir les autorités locales, régionales et nationales, les centres de formation, les universités, les ONG, les partenaires sociaux et le secteur privé, avec pour objectif un partenariat durable ; troisièmement, la garantie du caractère clairemen
...[+++]t novateur des méthodes et des modèles.
Vorschläge der Mitgliedstaaten kann sie nur dann genehmigen, wenn sie alle Voraussetzungen erfüllen: Erstens, die Integrationsarbeit durch sektorale und geographische Entwicklungspartnerschaften, wobei die beschäftigungspolitischen Leitsätze zu berücksichtigen sind; zweitens, die systematische Einbeziehung der betroffenen Akteure: die lokalen, regionalen und nationalen Behörden, die Ausbildungszentren, die Universitäten, die NRO, die Sozialpartner und den Privatsektor mit dem Ziel einer nachhaltigen Partnerschaft; drittens, die Sicherung eines eindeutig innovativen Charakters von Methoden und Modellen.