Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtiment construit ou à construire
Dent creuse
Développement non durable
Développement non tenable
ISOS
Inventaire des sites construits à protéger en Suisse
Médecin non fonctionnaire
Non confessionnel
Parcelle non construite
Parcelle non construite en milieu bâti
Région construite
Région non bâtie
Région non construite
Terrain constructible non utilisé
Valeur construite
Valeur normale construite
Zone bâtie
Zone construite
Zone non bâtie

Translation of "Non construit " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
parcelle non construite (1) | parcelle non construite en milieu bâti (2) | terrain constructible non utilisé (3) | dent creuse (4)

Baulücke
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Droits réels (Droit) | Propriété du sol (Terre et sol - propriété)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Dingliche rechte (Recht) | Grundeigentum (Grund und boden)


Inventaire des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | ISOS [Abbr.]

Inventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz | ISOS [Abbr.]
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works


valeur construite | valeur normale construite

rechnerisch ermittelter Normalwert
IATE - Trade policy | Tariff policy | International trade
IATE - Trade policy | Tariff policy | International trade


région construite | zone bâtie | zone construite

überbautes Gebiet
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


Inventaire fédéral des sites construits d'importance nationale à protéger en Suisse | inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire fédéral des sites construits à protéger en Suisse | Inventaire des sites construits à protéger en Suisse | ISOS

ISOS | Inventar der schützenswerten Ortsbilder der Schweiz | Bundesinventar der schützenswerten Ortsbilder von nationaler Bedeutung
Protection de la nature (économie d'alimentation) | Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Protection de l'environnement (Environnement)
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltschutz (Umweltfragen)


zone non bâtie (1) | région non bâtie (2) | région non construite (3)

nicht überbautes Gebiet
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil)
Raumordnung - städtebau (Bauwesen)


bâtiment construit ou à construire

bestehendes oder zu errichtendes Gebäude
sciences/technique architecture art. 3
sciences/technique architecture art. 3


développement non durable | développement non tenable

Nichtnachhaltige Entwicklung
économie et finances > économie
économie et finances | économie


non confessionnel

nichtkonfessionell
adm/droit/économie enseignement|cultes art. 24, § 1, al. 4
adm/droit/économie enseignement|cultes art. 24, § 1, al. 4


médecin non fonctionnaire

nicht beamteter Arzt
adm/droit/économie médecine art. 30, § 3
adm/droit/économie médecine art. 30, § 3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- * Amélioration de l'accessibilité : 476 kilomètres de routes ou autoroutes et 173 kilomètres de voies ferrées construites ou améliorées ; 810 kilomètres de réseaux de distribution d'énergie construits ; 250 kilomètres de gazoduc construits.

- Verbesserung der Zugänglichkeit: Bau bzw. Ausbau von 476 km Landstraße bzw. Autobahn sowie 173 km Schienenstrecke; Errichtung von 810 km Energieverteilungsnetz; Bau von 250 km Ferngasleitung.


Art. 112. A l'exclusion des zones naturelles, des zones de parcs et des périmètres de point de vue remarquable, un permis d'urbanisme peut être octroyé dans une zone du plan de secteur qui n'est pas compatible avec l'objet de la demande pour autant que : 1° le terrain soit situé entre deux habitations construites avant l'entrée en vigueur du plan de secteur et distantes l'une de l'autre de 100 mètres maximum; 2° ce terrain et ces habitations soient situés à front de voirie et du même côté d'une voie publique suffisamment équipée en ...[+++]

Art. 112. Mit Ausnahme der Natur-, Parkgebiete und der Umkreise mit bemerkenswertem Ausblick kann eine Städtebaugenehmigung in einem Gebiet des Sektorenplans, das mit dem Gegenstand des Antrags nicht vereinbar ist, erteilt werden, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° das Gelände befindet sich zwischen zwei Wohnhäusern, die vor dem Inkrafttreten des Sektorenplans gebaut wurden und die höchstens 100 Meter voneinander entfernt sind; 2° dieses Gelände und diese Wohnhäuser befinden sich direkt am Wegenetz und auf derselben Seite einer öffentlichen Straße, die unter Berücksichtigung der Ortslage eine ausreichende Strom-, Wasserver ...[+++]


«bateau construit pour une utilisation personnelle», un bateau construit essentiellement par son futur utilisateur pour son utilisation personnelle ;

für den Eigengebrauch gebaute Wasserfahrzeuge“ Wasserfahrzeuge, die überwiegend von ihrem künftigen Verwender für den Eigengebrauch gebaut werden ;


1. Le présent règlement s'applique à tous les véhicules à deux ou trois roues et quadricycles relevant des catégories définies à l'article 4 et à l'annexe I (ci-après dénommés «véhicules de catégorie L»), destinés à circuler sur le réseau routier public, y compris ceux conçus et construits en une ou plusieurs étapes, ainsi qu'aux systèmes, composants et entités techniques, de même qu'aux pièces et équipements, conçus et construits pour être montés sur ces véhicules.

(1) Diese Verordnung gilt für alle zwei- oder dreirädrigen und vierrädrigen Fahrzeuge gemäß Artikel 4 und Anhang I (im Folgenden „Fahrzeuge der Klasse L“), die dazu bestimmt sind, auf öffentlichen Straßen gefahren zu werden, einschließlich Fahrzeuge, die in einer oder mehreren Stufen ausgelegt und gebaut werden, und für Systeme, Bauteile und selbstständige technische Einheiten sowie für Teile und Ausrüstungen, die für solche Fahrzeuge ausgelegt und gebaut werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent règlement s'applique à la réception par type et à la réception individuelle des véhicules conçus et construits en une seule ou en plusieurs étapes, ainsi que des systèmes, des composants et des entités techniques conçus et construits pour ces véhicules.

Diese Verordnung gilt für die Typgenehmigung und die Einzelgenehmigung von Fahrzeugen, die in einer oder mehreren Stufen konstruiert und gebaut werden, sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die für derartige Fahrzeuge konstruiert und gebaut sind.


Le présent règlement s'applique à la réception par type des véhicules agricoles ou forestiers conçus et construits en une seule ou en plusieurs étapes, ainsi que des systèmes, des composants et des entités techniques conçus et construits pour ces véhicules.

Diese Verordnung gilt für die Typgenehmigung von land- und forstwirtschaftlichen Fahrzeugen, die in einer oder mehreren Stufen konstruiert und gebaut werden, sowie von Systemen, Bauteilen und selbstständigen technischen Einheiten, die für derartige Fahrzeuge konstruiert und gebaut sind.


La structure physique est construite en toute légalité et respecte toutes les lois et réglementations pertinentes de la zone dans laquelle elle est construite, en particulier toute loi et réglementation relative à la protection des paysages et de la biodiversité.

Die Anlage wurde legal errichtet und berücksichtigt alle maßgeblichen Gesetze und sonstigen Rechtsvorschriften in dem Gebiet, in dem die Anlage errichtet wurde; dies gilt insbesondere für Vorschriften zum Landschaftsschutz und zum Schutz der biologischen Vielfalt.


Les citernes et les wagons construits à partir du 1er janvier 1997 qui ne sont pas conformes à la présente directive mais qui ont été construits en conformité avec les prescriptions de la directive 96/49/CE qui étaient applicables à la date de leur construction peuvent continuer à être utilisés pour des opérations de transport national.

Am oder nach dem 1. Januar 1997 gebaute Tanks und Wagen, die nicht dieser Richtlinie entsprechen, deren Herstellung aber den zum Zeitpunkt ihres Baus geltenden Anforderungen der Richtlinie 96/49/EG genügt, dürfen weiterhin für innerstaatliche Beförderungen verwendet werden.


Le règlement s'applique aux navires à passagers qui ont été construits à compter du 1er juillet 1998 et aux navires de charge construits à compter du 25 mai1980 ou qui, construits avant ces dates, disposent d'un certificat prouvant qu'ils sont conformes aux exigences pertinentes fixées au niveau européen et par l'Organisation maritime international (OMI) (EN).

Die Verordnung gilt für Fahrgastschiffe, die ab dem 1. Juli 1998 gebaut wurden, und für Frachtschiffe, die ab dem 25. Mai 1980 gebaut wurden, oder die vor diesem Zeitpunkt gebaut wurden und denen bescheinigt wird, dass sie den einschlägigen Anforderungen entsprechen, die auf europäischer Ebene und durch die Internationalen Seeschifffahrts-Organisation (EN) festgelegt wurden.


Enfin, prendra-t-il en considération les implications, du point de vue de la concurrence, dans le domaine des transports et le fait qu’au Royaume-Uni, une grande partie du matériel roulant du transport ferroviaire est construit en dehors du pays, alors que d’autres pays sont visiblement en mesure d’inclure à leurs contrats des clauses garantissant que le matériel roulant soit construit sur leur territoire?

Wird er ferner die Auswirkungen auf den Wettbewerb in der Verkehrsbranche und die Tatsache prüfen, dass die Mehrzahl der im Vereinigten Königreich eingesetzten Schienenfahrzeuge im Ausland hergestellt wird, wohingegen andere Länder offenbar in der Lage sind, vertraglich festzuschreiben, dass ihre Schienenfahrzeuge im eigenen Land produziert werden müssen?




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Non construit

Date index:2021-12-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)