Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aquifère
Eau
Eau souterraine
Eaux souterraines
Eaux stagnantes
Gestion de l'eau
Nappe
Nappe captive
Nappe d'eau
Nappe d'eau souterraine
Nappe en charge
Nappe phréatique
Nappe souterraine
Niveau de l'eau souterraine
Niveau de la nappe d'eau souterraine
Niveau de la nappe phréatique
Plan d'eau

Translation of "Nappe d'eau " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
nappe | nappe d'eau

Wasserfläche
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Building and public works


eau souterraine | nappe | nappe d'eau souterraine | nappe souterraine

Grundwasser
IATE - Natural and applied sciences | Environmental policy | Natural environment
IATE - Natural and applied sciences | Environmental policy | Natural environment


eaux souterraines | eau souterraine | nappe d'eau souterraine | nappe souterraine | nappe

Grundwasser
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all)


niveau de la nappe d'eau souterraine | niveau de l'eau souterraine (2) | niveau de la nappe phréatique (3)

Grundwasserspiegel
Construction hydraulique (Constructions et génie civil) | Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Droits réels (Droit)
Wasserbau (Bauwesen) | Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | Dingliche rechte (Recht)


inventaire cantonal des installations pour l'approvisionnement en eau et des nappes souterraines (1) | inventaire des nappes souterraines et des installations servant à l'approvisionnement en eau (2)

kantonales Inventar über Wasserversorgungsanlagen und Grundwasservorkommen
Protection des bâtiments (Constructions et génie civil) | Pollution - nuisances (Environnement)
Schutz von bauwerken (Bauwesen) | Umweltverschmutzung - umweltbelästigungen (Umweltfragen)


eau souterraine [ aquifère | nappe phréatique ]

Grundwasser [ Aquifer | grundwasserführende Schicht | Grundwasserkörper | Grundwasserspiegel ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 eau | BT2 milieu aquatique | BT3 environnement physique | RT hydrogéologie [3606]
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 Wasser | BT2 aquatische Umwelt | BT3 natürliche Umwelt | RT Hydrogeologie [3606]


eaux stagnantes | nappe d'eau | plan d'eau

stehendes Gewässer | Stillgewässer
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


52 ENVIRONNEMENT | MT 5211 milieu naturel | BT1 milieu aquatique | BT2 environnement physique | NT1 eau d'infiltration | NT1 eau de baignade | NT1 eau douce | NT1 eau potable | NT1 eau salée | NT1 eau souterraine | NT1 eau stagnante | NT1 eau s
52 UMWELT | MT 5211 Natürliche Umgebung | BT1 aquatische Umwelt | BT2 natürliche Umwelt | NT1 Badegewässer | NT1 Eis | NT1 Grundwasser | NT1 Oberflächenwasser | NT1 Salzwasser | NT1 Sickerwasser | NT1 stehendes Gewässer | NT1 Süßwasser | NT1 T


gestion de l'eau

Wasserbewirtschaftung
52 ENVIRONNEMENT | MT 5206 politique de l'environnement | BT1 politique de l'eau | NT1 analyse de l'eau | NT1 besoin en eau | NT1 consommation d'eau | NT1 traitement de l'eau | NT1 utilisation de l'eau | RT pollution de l'eau [5216] | protection
52 UMWELT | MT 5206 Umweltpolitik | BT1 Wasserpolitik | NT1 Wasseranalyse | NT1 Wasseraufbereitung | NT1 Wasserbedarf | NT1 Wassernutzung | NT1 Wasserverbrauch | RT Gewässerschutz [5206] | Wasserressourcen [5211] | Wasserverschmutzung [5216]


nappe captive | nappe en charge

Gespanntes Grundwasser
agriculture > hydrogéologie
agriculture | hydrogéologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Seulement 3 % de l'eau pompée dans la nappe phréatique répond aux normes de qualité de l'eau potable fixées par l'Organisation mondiale de la santé, ce qui représente un risque important pour la santé de la population de Gaza.

Nur 3 % des aus dem Grundwasserleiter gepumpten Wassers entsprechen den Qualitätsstandards der Weltgesundheitsorganisation für Trinkwasser, was erhebliche Gesundheitsgefährdungen für die Bevölkerung im Gazastreifen mit sich bringt.


Considérant que dans son avis du 7 juin 2016, la Cellule Aménagement-Environnement de la DGO4 attire également l'attention sur la nécessité d'étudier de manière plus précise les impacts potentiels de l'exploitation sur la nappe aquifère et sur les phénomènes karstiques locaux; qu'elle recommande à ce sujet que d'une part, une échelle fixe de mesure soit placée dès à présent au niveau du plan d'eau affleurant dans la partie ouest de la carrière afin de pouvoir suivre les variations saisonnières de la nappe et, d'autre part, que dans l ...[+++]

In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" der DGO4 in ihrer Stellungnahme vom 7. Juni 2016 ebenfalls auf die Notwendigkeit einer genaueren Untersuchung der potentiellen Auswirkungen des Betriebs auf die Grundwasserleitschicht und die lokalen Karsterscheinungen hinweist; dass sie diesbezüglich empfiehlt, dass eine ortsfeste Messskala ab sofort in Höhe der Wasserfläche im westlichen Teil des Steinbruchs angebracht wird, um die saisonalen Schwankungen des Wasserspiegels zu beobachten, und dass im Rahmen des Genehmigungsantrags Piezometer angebracht werden, und eine hydrogeologische Untersuchung durchgeführt wird, um die potentiell ...[+++]


Que l'auteur a étudié, d'une part, les risques de remontée locale de la nappe, les risques de rabattement local de la nappe, les risques de contamination de l'eau souterraine et les risques d'influence sur les captages (E.I.E, Phase II, p. 62-63), et, d'autre part, les risques d'augmentation du débit des cours d'eau, l'apparition/disparition de zones humides, les risques de pollution des eaux de surface (EIP, Phase II, p. 64), et ce, tant pendant la phase d'extraction que pendant la phase de réaménagement; que l'examen de l'auteur a ...[+++]

Dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung einerseits die Risiken eines Steigens des lokalen Niveaus der Grundwasserleitschicht, einer lokalen Grundwasserabsenkung, einer Verschmutzung des Grundwassers und eines Einflusses auf die Wasserentnahmestellen (UVP, Phase II, S.62-63) und andererseits die Risiken einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe, das Erscheinen / Verschwinden von Feuchtgebieten, die Risiken einer Verunreinigung des Oberflächenwassers (UVP, Phase II, S.64) untersucht hat, dies sowohl während als nach der Bewirtschaftung der Sandgruben; dass der Autor ebenfalls die Risiken einer Verschmutzung des Grundwassers, ...[+++]


Considérant qu'en ce qui concerne la protection des nappes phréatiques, la commune de Chaumont-Gistoux indique que la Société wallonne des Eaux et la Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening ont été consultées par l'administration communale; qu'en date des 12 et 15 février 2010, ces sociétés ont rendu un avis négatif sur le projet d'extension des sablières en l'absence de toutes conditions adéquates garantissant la pérennité de leur ressource en eau, tant sur le plan quantitatif que qualitatif; que ces sociétés précisent -selon ce ...[+++]

In der Erwägung, dass, was den Schutz der Grundwasserleitschichten angeht, die Gemeinde Chaumont-Gistoux angibt, dass die " Société Wallonne des Eaux (SWDE)" und die "Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening (VMW)" am 12. und 15. Februar 2010 von der Gemeinde zu Rate gefragt worden sind, dass diese Gesellschaften ein negatives Gutachten über den Entwurf betreffend die Erweiterung der Sandgruben abgegeben haben, weil es keine geeigneten Bedingungen gibt, die die qualitative und quantitative Nachhaltigkeit der Wasserressourcen gewährleisten; dass diese Gesellschaften, nach dem was die Gemeinde Chaumont-Gistoux davon in ihrem Gutachten ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que les réclamants font remarquer que l'eau est une denrée rare et qu'il y a un risque de pénurie d'eau; que certains riverains souhaitent que la qualité et la quantité d'eau soient garanties; que selon eux, l'eau est un intérêt public et un trésor de la commune; que certains veulent que soit minimisé l'impact sur les ressources en eau; que d'autres indiquent qu'il faut prendre en compte le principe de précaution, que parmi ces réclamants, certains souhaitent connaître les mesures de protection pour les eaux souterraines, pour la protection de la nappe, des cour ...[+++]

In der Erwägung, dass die Beschwerdeführer darauf hinweisen, dass Wasser selten wird und es die Gefahr einer Wassernot gibt; dass einige Anwohner eine Garantie für die Qualität und Quantität des Wassers verlangen; dass Wasser ihrer Ansicht nach gemeinnützig und ein Schatz der Gemeinde ist; dass manche sich so wenig wie möglich Auswirkungen auf die Wasserreserven erwünschen; dass andere angeben, dass der Grundsatz der Vorbeugung gelten soll; dass einige unter diesen Beschwerdeführer über die Schutzmaßnahmen für das Grundwasser, die Wasserläufe und die Quellen informiert werden möchten;


Le Puits des Vaulx est un vaste entonnoir d'effondrement terminé par une nappe d'eau avec amorces de galeries (niveaux anciens de la Lesse) et un réseau chaotique sur le flanc ouest.

Der "Puits des Vaulx" ist eine ausgedehente Pinge, die in einem Wasservorkommen mit Eingängen zu unterirdischen Gängen (frühere Flussbetten der Lesse) und einem chaotischen Netz auf der Westflanke endet.


27 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel relatif à l'établissement des zones de prévention rapprochée et éloignée de l'ouvrage de prise d'eau souterraine dénommé « Mon Antône » sis sur le territoire de la commune de Waimes Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports et du Bien-être animal, Vu le Code de l'Eau, notamment les articles D.172 à D.174, R.155 § 1, R.156 § 1, R.157, R.161 § 2, R.162 et R.165 à R.167; Vu le contrat de gestion du 30 juin 2011 conclu entre la Région wallonne et la Société publique de Gestion de l'Eau (S.P.G.E.); Vu le contrat de service de protection de l'eau potabilisable entre l'exploitant de la prise d'eau, à savoir l'administration communale de Waimes, et la S.P. ...[+++]

27. APRIL 2016 - Ministerialerlaßes über die Bildung der nahen und entfernten Präventivzonen des Bauwerks zur Grundwasserentnahme genannt " Mon Antône ", gelegen auf dem Gebiet der Gemeinde WAIMES Aufgrund des Wassergesetzbuches, insbesondere der Artikel D.172 bis D.174, R.155, § 1, R.156, § 1, R.157, R.161, § 2, R.162 und R.165 bis R.167; Aufgrund des zwischen der Wallonischen Region und der "Société publique de gestion de l'eau" ("S.P.G.E". ) - (Öffentliche Gesellschaft für Wasserbewirtschaftung) abgeschlossenen Geschäftsführungsvertrags vom 30. Juni 2011; Aufgrund des am 27. Juni 2001 zwischen dem Betreiber der Wasserentnahme, d. ...[+++]


Sans préjudice de l'article R.164, § 2, le Ministre peut dispenser ponctuellement de l'obligation de respecter l'interdiction visée à l'alinéa 1, 16°, lorsque les activités visées se déroulent exclusivement sur la voie publique et pour autant que les conditions suivantes soient rencontrées : 1° il n'existe pas d'alternative raisonnable au parcours utilisé à travers la zone de prévention rapprochée dans le cadre de l'activité de sports moteurs; 2° des mesures de protection spécifiques sont prises dans la zone pour assurer la protection de la nappe; 3° la prise d'eau concernée par la zone de prévention rapprochée n'est pas destinée à la ...[+++]

Unter Vorbehalt von Artikel R.164 § 2 kann der Minister gelegentlich von der Pflicht zur Einhaltung des Verbots nach Absatz 1 Ziffer 16 befreien, wenn die genannten Aktivitäten ausschließlich auf der öffentlichen Straße stattfinden, insofern die folgenden Bedingungen erfüllt sind: 1° es gibt keine vernünftige Alternative zur Strecke, die im Rahmen der Motorsportaktivität durch die nahe Präventivzone benutzt wird; 2° es werden spezifische Schutzmaßnahmen getroffen, um den Schutz des Wasservorkommens zu gewährleisten; 3° die durch eine nahe Präventivzone betroffene Wasserentnahme ist nicht für den menschlichen Gebrauch von Brunnenwasser ...[+++]


Que l'auteur a étudié, d'une part, les risques de remontée locale de la nappe, les risques de rabattement local de la nappe, les risques de contamination de l'eau souterraine et les risques d'influence sur les captages (E.I. E, Phase II, p. 62-63), et, d'autre part, les risques d'augmentation du débit des cours d'eau, l'apparition/disparition de zones humides, les risques de pollution des eaux de surface (EIP, Phase II, p. 64), et ce, tant pendant la phase d'extraction que pendant la phase de réaménagement; que l'examen de l'auteur a ...[+++]

Dass der Autor der Umweltverträglichkeitsprüfung einerseits die Risiken eines Steigens des lokalen Niveaus der Grundwasserleitschicht, einer lokalen Grundwasserabsenkung, einer Verschmutzung des Grundwassers und eines Einflusses auf die Wasserentnahmestellen (UVP, Phase II, S. 62-63) und andererseits die Risiken einer Zunahme der Abflussmenge der Wasserläufe, das Erscheinen / Verschwinden von Feuchtgebieten, die Risiken einer Verunreinigung des Oberflächenwassers (UVP, Phase II, S. 64) untersucht hat, dies sowohl während als nach der Bewirtschaftung der Sandgruben; dass der Autor ebenfalls die Risiken einer Verschmutzung des Grundwasser ...[+++]


14° « nappe captive » : nappe d'eau souterraine située dans un milieu perméable surmonté par une couche géologique peu ou pas perméable; la charge hydraulique de l'eau qu'elle contient est supérieure à la cote du toit de la nappe;

14° « gespanntes Grundwasser »: Grundwasser, das auf durchlässigem Boden unterhalb einer wenig oder nicht durchlässigen geologischen Schicht gelegen ist; die hydraulische Belastung dieses Wassers liegt über dem Stand der Marke der Grundwasserschicht;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Nappe d'eau

Date index:2022-07-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)