Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplacement rapide
Développement rapide d’applications
Marche accélérée
Marche rapide
Mouvement autonomiste
Mouvement indépendantiste
Mouvement rapide
Mouvement séparatiste
Mouvements oculaires rapides
Phase de sommeil à mouvements rapides de l'oeil
Réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux
équipier dans un fast-food
équipière de restauration rapide
équipière polyvalente de restauration rapide

Translation of "Mouvement rapide " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
mouvement rapide

Eilgang | Eilrücklauf | Eilvorlauf | Schnellverstellung
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


mouvement rapide

SS (Schnellschwenken)
Cavalerie et unités blindées (Défense des états) | Armes et engins (Défense des états)
Kavallerie - panzertruppe (Wehrwesen) | Waffen und gerät (Wehrwesen)


déplacement rapide | marche accélérée | marche rapide | mouvement rapide

Schlittenbewegung im Eilgang
IATE - Mechanical engineering
IATE - Mechanical engineering


phase de sommeil à mouvements rapides de l'oeil

REM-Schlafphase
IATE - Health
IATE - Health


marche d'un mouvement marche du mouvement marche de mouvements ultra-rapides hochgeschwinde Bewegungslabläufe

Bewegungsablauf
Défense des états
Wehrwesen


mouvements oculaires rapides (MOR)

Rapid Eye Mouvements (REM)
Principes généraux de sciences et de culture (Généralités)
Allgemeine grundlagen von wissenschaft und kultur (Generelles)


équipier dans un fast-food | équipière de restauration rapide | équipier polyvalent de restauration rapide/équipière polyvalente de restauration rapide | équipière polyvalente de restauration rapide

Imbissmitarbeiter | Schnellrestaurantmitarbeiterin | Imbissmitarbeiter/Imbissmitarbeiterin | Imbissmitarbeiterin
Professions élémentaires
Hilfsarbeitskräfte


mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]

Autonomiebewegung [ separatistische Bewegung ]
04 VIE POLITIQUE | MT 0431 vie politique et sécurité publique | BT1 mouvement d'opinion | RT autonomie [0436] | indépendance nationale [0806] | régionalisme [0406]
04 POLITISCHES LEBEN | MT 0431 Politisches Leben und öffentliche Sicherheit | BT1 politische Bewegung | RT Autonomie [0436] | nationale Unabhängigkeit [0806] | Regionalismus [0406]


réaliser un examen post-mortem rapide sur des animaux

makroskopische Nekropsie vornehmen
Aptitude
Fähigkeit


développement rapide d’applications

RAD | Rapid Application Development | schnelle Anwendungsentwicklung
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
148. constate et salue les niveaux exceptionnels d'alphabétisation parmi la population et l'engagement continu du gouvernement pour la formation professionnelle; est d'avis que le mouvement rapide vers une économie de marché demeure le seul moyen réaliste d'attirer les jeunes sur le marché du travail; estime que, dans le cas contraire, le taux de chômage élevé chez les jeunes priverait la Roumanie de ses ressources clés du fait de l'émigration continue de jeunes talentueux et qualifiés;

148. nimmt den außerordentlich hohen Bildungsstand in der gesamten rumänischen Bevölkerung und die fortgesetzten Bemühungen der Regierung im Bereich der Weiterbildung lobend zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass eine raschere Entwicklung hin zu einer Marktwirtschaft der einzig realistische Weg ist, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, da andernfalls die hohe Jugendarbeitslosigkeit aufgrund der fortgesetzten Abwanderung fähiger und qualifizierter junger Menschen Rumänien seines wertvollsten Potenzials beraubt;


140. constate et salue les niveaux exceptionnels d’alphabétisation parmi la population et l’engagement continu du gouvernement pour la formation professionnelle; est d’avis que le mouvement rapide vers une économie de marché demeure le seul moyen réaliste d’attirer les jeunes sur le marché du travail; dans le cas contraire le taux de chômage élevé chez les jeunes priverait la Roumanie de ses ressources clés par l’émigration continue de jeunes talentueux et qualifiés;

140. nimmt den außerordentlich hohen Bildungsstand in der gesamten rumänischen Bevölkerung und die fortgesetzten Bemühungen der Regierung im Bereich der Weiterbildung lobend zur Kenntnis; ist der Ansicht, dass eine raschere Entwicklung hin zu einer Marktwirtschaft der einzig realistische Weg ist, junge Menschen in den Arbeitsmarkt zu integrieren, da andererseits die hohe Jugendarbeitslosigkeit auf Grund der fortgesetzten Abwanderung fähiger und qualifizierter junger Menschen Rumänien seines wertvollsten Potentials beraubt;


Lorsqu'apparaît un foyer de maladie, il est très important de pouvoir suivre les mouvements de tous les animaux susceptibles d'être affectés afin de pouvoir prendre rapidement des mesures pour arrêter l'expansion de la maladie.

Bei einem Seuchenausbruch ist es sehr wichtig, die Verbringung aller möglicherweise betroffenen Tiere zurückverfolgen zu können, so dass rasch Maßnahmen zur Verhinderung einer weiteren Ausbreitung der Seuche getroffen werden können.


Certains membres du gouvernement irlandais ont soulevé, il y a peu, des questions quant au fait de savoir si Bruxelles menaçait l'identité irlandaise et M. Ahern, tout en affirmant que l'appartenance de l'Irlande à l'UE était fondamentale pour sa prospérité et sa réussite économique, s'est fermement opposé à tout mouvement rapide vers une Europe plus fédérale - centralisée -, étant donné que cela irait bien au-delà de ce que la plupart des Européens désirent ou sont prêts à accepter en ce moment.

Abgeordnete des irischen Parlaments beschäftigt seit kurzem die Frage, inwiefern Brüssel die irische Identität gefährdet, und Herr Ahern sieht in der EU-Mitgliedschaft Irlands zwar eine Grundvoraussetzung für Wohlstand und wirtschaftlichen Erfolg, gleichzeitig lehnt er jedoch alle übereilten Schritte in Richtung auf ein verstärkt föderales – zentralisiertes – Europa ab, da dies den Wünschen der meisten Europäer widersprechen und auf Ablehnung stoßen würde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) Afin de réagir efficacement aux mouvements transfrontières non intentionnels d'OGM susceptibles d'avoir des effets défavorables importants sur la conservation et l'utilisation durable de la diversité biologique, et compte tenu également des risques pour la santé humaine, tout État membre, dès qu'il a connaissance d'un événement qui relève de sa compétence et qui a pour résultat une dissémination pouvant entraîner un mouvement transfrontière non intentionnel d'un OGM susceptible d'avoir de tels effets, devrait prendre les mesures appropriées pour informer le public, et informer rapidement ...[+++]

(19) Um unter Berücksichtigung der Risiken für die menschliche Gesundheit effizient auf unabsichtliche grenzüberschreitende Verbringungen von GVO, die wahrscheinlich erhebliche nachteilige Auswirkungen auf die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt haben, reagieren zu können, sollte ein Mitgliedstaat, sobald er von einem zu einer Freisetzung führenden Ereignis unter seiner Hoheitsgewalt Kenntnis erhält, bei dem es zu einer unabsichtlichen grenzüberschreitenden Verbringung eines GVO kommen kann, die wahrscheinlich solche Auswirkungen hat, die geeigneten Maßnahmen ergreifen, um die Öffentlichkeit zu informieren und unv ...[+++]


Le dispositif de réaction rapide est déclenché en cas de situations de crise réelle ou naissante, par exemple en cas de violence croissante déstabilisant l'ordre public, de violation de la paix, de déclenchement de combats, de conflits armés, de mouvements massifs de population ou de circonstances exceptionnelles ayant des incidences directes ou indirectes sur la sécurité ou suscitant des inquiétudes sur le plan de la sécurité, ou encore de catastrophes environnementales mettant en péril la sécurité, la stabilité et la sûreté.

Auslöser für die Inanspruchnahme der Sonderfazilität für Kriseneinsätze sind Krisensituationen oder sich anbahnende Krisen - etwa Situationen, in denen Recht und Ordnung durch zunehmende Gewalt gefährdet sind, Fälle von Friedensbruch oder Ausbruch von Kämpfen, bewaffnete Konflikte, Massenwanderbewegungen, außergewöhnliche Umstände mit sicherheitsrelevanten Folgen und Belangen oder große, sicherheits- und stabilitätsgefährdende Umweltkatastrophen .


Le présent rapport mentionne la rotation rapide des agents responsables de la gestion et du contrôle, les mouvements de personnel non coordonnés, les postes longtemps vacants dans des domaines importants, l insuffisance du nombre d agents affectés à la supervision de programmes importants et l exercice de fonctions clés à la Commission par du personnel sous contrat ou par des tiers.

Der Bericht weist darauf hin, wie schnell die für Verwaltung und Prüfung zuständigen Personalmitglieder ausgetauscht werden, daß es unkoordinierte Personalveränderungen und viele, lange Zeit freie Stellen in wichtigen Bereichen gibt, daß zu wenig Personal zur Überwachung bedeutender Programme abgestellt wurde und daß Schlüsselmanagementfunktionen anstatt von Beamten der Kommission von Vertragspersonal oder von Dritten wahrgenommen werden.


Dans la perspective du grand marché de 1992, la circulation sans entrave, rapide et sûre de l'information et des données entre les acteurs économiques à travers les Etats membres est une condition sine qua non d'une réelle liberté de mouvement des biens et des services.

Im Hinblick auf den Binnenmarkt 1992 bildet der freie, schnelle und sichere Transfer von Informationen zwischen Wirtschaftsbeteiligten in den Mitgliedstaaten eine unabdingbare Voraussetzung fuer den wirklich freien Verkehr von Guetern und Dienstleistungen.


Pour créer les conditions nécessaires à cet effet et favoriser très rapidement le mouvement de retour, la Commission a décidé de confier au chef de sa délégation au Kenya, M. Filori, la mission de la représenter au Rwanda.

Um hierfür die Voraussetzungen zu schaffen und eine rasche Rückkehr zu ermöglichen, beschloß die Kommission, dem Leiter ihrer Delegation in Kenia, Filori, den Auftrag zu erteilen, sie in Ruanda zu vertreten.


Les préparatifs de la conférence intergouvernementale sur l'Union économique et monétaire, qui sont déjà bien avancés, seront encore intensifiés en vue de permettre à cette conférence, qui s'ouvrira en décembre 1990, de conclure ses travaux rapidement pour que la ratification par les Etats membres puissent intervenir avant la fin de 1992. - 3 - iii) La Communauté se comportera comme une entité politique sur la scène internationale, disposée à entretenir de bonnes relations avec les autres pays et groupes de pays. iv) Le mouvement visant à rétablir l ...[+++]

Die bereits gut vorangeschrittenen Arbeiten zur Vorbereitung der Regierungskonferenz ueber die WWU werden noch staerker intensiviert, so dass diese Konferenz, die im Dezember 1990 beginnen wird, ihre Arbeiten rasch abschliessen kann und die Mitgliedstaaten die Ratifikation vor Ende 1992 vornehmen koennen. iii) Die Gemeinschaft wird auf der internationalen Buehne als politische Einheit auftreten, die fuer gute Beziehungen zu anderen Laendern und Laendergruppen aufgeschlossen ist. iv) Die Bestrebungen zur Wiederherstellung von Frieden und Demokratie in Mittel- und Osteuropa und die bei den Abruestungsverhandlungen bereits erzielten und noc ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Mouvement rapide

Date index:2024-04-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)