Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des clients sur des travaux manuels
Directeur de travaux
Enseignant de disciplines manuelles et artistiques
Enseignant pour activités créatrices et techniques
Enseignante de disciplines manuelles et artistiques
Instituteur de travaux manuels
Institutrice de travaux manuels
Maître ACM-ACT
Maître d'activités créatrices manuelles
Maître d'ouvrage
Maître d'ouvrages manuels
Maître de travaux manuels
Maître de travaux à l'aiguille
Maîtresse ACM-ACT
Maîtresse d'activités créatrices manuelles
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Maîtresse d'ouvrages manuels
Maîtresse de travaux manuels
Maîtresse de travaux à l'aiguille

Translation of "Maîtresse de travaux manuels " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
maître de travaux manuels | maîtresse d'ouvrage | maître d'ouvrage | enseignante de disciplines manuelles et artistiques | enseignant de disciplines manuelles et artistiques | maîtresse de travaux manuels

Arbeitslehrer | Arbeitslehrerin | Handarbeitslehrerin | FGL | Fachgruppenlehrkraft mit gestalterischem Grundauftrag
Enseignement primaire (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement)
Elementarunterricht (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht)


maître de travaux manuels | maîtresse de travaux manuels

Kursleiter,Handarbeit | Kursleiterin,Handarbeit
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


maître de travaux manuels | maîtresse de travaux manuels

Handarbeitslehrer | Handarbeitslehrerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


enseignant pour activités créatrices et techniques (1) | enseignante pour activités créatrices et techniques (2) | maître d'activités créatrices manuelles (3) | maîtresse d'activités créatrices manuelles (4) | maître ACM-ACT (5) | maîtresse ACM-ACT (6) | maître de travaux à l'aiguille (7) | maîtresse de travaux à l'aiguille (8)

Lehrperson für technisches Gestalten (1) | Handarbeitslehrer (2) | Handarbeitslehrerin (3)
éducation et enseignement | Enseignement primaire (éducation et enseignement) | Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement)
Erziehung und unterricht | Elementarunterricht (Erziehung und unterricht) | Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht)


instituteur de travaux manuels | institutrice de travaux manuels

Arbeitsschullehrer | Arbeitsschullehrerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


maître d'ouvrages manuels | maîtresse d'ouvrages manuels

Handarbeitslehrer | Handarbeitslehrerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


conseiller des clients sur des travaux manuels

Kunden und Kundinnen über Handwerke informieren
Aptitude
Fähigkeit


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

Baugeneralunternehmer | Generalunternehmer im Bau | Baugeneralunternehmer/Baugeneralunternehmerin | Generalunternehmerin im Bau
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l'année 2000, les règles relatives aux marchés publics que les pays bénéficiaires étaient tenus de suivre pour les contrats de services, de travaux et de fourniture figurent dans le manuel DIS [1] (l'édition de 1997, ainsi que les modifications notifiées).

Für das Jahr 2000 waren die Vergabebestimmungen, die die begünstigten Länder bei Dienstleistungs-, Bau- und Lieferaufträgen zu beachten hatten, im DIS-Leitfaden (Ausgabe von 1997 mit notifizierten Änderungen) beschrieben.


Conformément à l'article 14, paragraphe 2, alinéa 6, de la convention pluriannuelle de financement, ces règles doivent être cohérentes avec les règles édictées dans le manuel de la Commission intitulé « Marchés de fournitures, de travaux et de services conclus dans le cadre de la coopération communautaire pour les pays tiers ».

Nach Artikel 14 Absatz 2 Ziffer 6 der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung haben diese Vorschriften den Bestimmungen des Handbuchs der Kommission mit dem Titel ,Dienstleistung-, Liefer- und Bauaufträge im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaft zugunsten von Drittländern" zu entsprechen.


Pour renforcer les instruments existants, l'Agence des droits fondamentaux de l'Union européenne commencera en 2014, en s'appuyant sur ses travaux passés et actuels sur la traite des êtres humains, à mettre au point un outil, tel qu'un manuel ou un guide, pour aider les États membres à traiter les questions de droits fondamentaux spécifiquement liées à la politique de lutte contre la traite des êtres humains et aux actions connexes, qui prendra en compte les structures, processus et résultats pertinents et se concentrera sur les droit ...[+++]

Zur Stärkung der bereits vorhandenen Instrumente entwickelt die Agentur der Europäischen Union für Grundrechte auf der Grundlage ihrer früheren und laufenden Arbeiten zum Thema Menschenhandel ab 2014 ein Arbeitsinstrument, zum Beispiel ein Handbuch oder einen Leitfaden, das den Mitgliedstaaten bei der Behandlung von Grundrechtsfragen, die speziell die Politik zur Bekämpfung des Menschenhandels und verwandte Maßnahmen betreffen, als Hilfe dient, relevanten Strukturen, Prozessen und Ergebnissen Rechnung trägt und schwerpunktmäßig auf die Rechte der Opfer ausgerichtet ist, wobei auch geschlechterspezifische Aspekte und das Wohl des Kindes B ...[+++]


14. constate que, dans les zones de montagne (surtout les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude), en raison des conditions et des risques naturels, l'agriculture exige des efforts accrus (entre autres en raison de la forte intensité de main d'œuvre et de la nécessité de travaux manuels) et des coûts également plus élevés (entre autres en raison de la nécessité de machines spéciales et des coûts de transport élevés);

14. hält fest, dass die Landwirtschaft in Berggebieten (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgen) aufgrund naturgegebener Umstände und Risiken mit erhöhtem Aufwand (unter anderem hohe Arbeitsintensität und erforderliche Handarbeit) und höheren Kosten (unter anderem Notwendigkeit spezieller Maschinen und hohe Transportkosten) verbunden ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constate que, dans les zones de montagne (surtout les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude), en raison des conditions et des risques naturels, l'agriculture exige des efforts accrus (entre autres en raison de la forte intensité de main d'œuvre et de la nécessité de travaux manuels) et des coûts également plus élevés (entre autres en raison de la nécessité de machines spéciales et des coûts de transport élevés);

14. hält fest, dass die Landwirtschaft in Berggebieten (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgen) aufgrund naturgegebener Umstände und Risiken mit erhöhtem Aufwand (unter anderem hohe Arbeitsintensität und erforderliche Handarbeit) und höheren Kosten (unter anderem Notwendigkeit spezieller Maschinen und hohe Transportkosten) verbunden ist;


14. constate que, dans les zones de montagne (surtout les hautes montagnes et les régions montagneuses de moyenne altitude), en raison des conditions et des risques naturels, l'agriculture exige des efforts accrus (entre autres, forte intensité de main d'œuvre et nécessité de travaux manuels) et des coûts également plus élevés (entre autres, nécessité de machines spéciales et coûts de transport élevés);

14. hält fest, dass die Landwirtschaft in Berggebieten (insbesondere in Mittel- und Hochgebirgen) aufgrund naturgegebener Umstände und Risiken mit erhöhtem Aufwand (u. a. hohe Arbeitsintensität und erforderliche Handarbeit) und höheren Kosten (u. a. Notwendigkeit spezieller Maschinen und hohe Transportkosten) verbunden ist;


5. rappelle que les menaces pour la santé et la sécurité au travail ne se limitent pas aux travaux manuels; demande une meilleure identification des risques professionnels d'atteinte à la santé dans tous les secteurs; demande qu'une plus grande attention soit accordée aux causes qui sous-tendent l'apparition de maladies mentales et à la santé mentale, à l'accoutumance et aux risques psychologiques sur le lieu de travail, tels que le stress, le harcèlement et le mobbing, ainsi que la violence; et demande qu'une attention plus grande soit accordée aussi aux politiques menées par les employeurs p ...[+++]

5. erinnert daran, dass Sicherheits- und Gesundheitsrisiken am Arbeitsplatz nicht auf körperliche Arbeit beschränkt sind; fordert, dass für Tätigkeiten in allen Sektoren arbeitsbedingte Gesundheitsrisiken besser ermittelt werden; fordert, dass den Ursachen, die dem Auftreten geistiger Krankheiten zugrunde liegen, der geistigen Gesundheit, den Suchterkrankungen und den psychischen Risiken am Arbeitsplatz wie Stress, Belästigung und Mobbing sowie Gewalt mehr Beachtung geschenkt wird;


Centre national de préparation au professorat de travaux manuels éducatifs et d'enseignement ménager

Centre national de préparation au professorat de travaux manuels éducatifs et d'enseignement ménager


(3) Conformément aux règles concernant l'aide extérieure contenues dans le manuel d'instructions "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers"(4), les aides aux investissements sont subordonnées à la condition que tous les services, les travaux, les équipements et les fournitures soient uniquement originaires de la Communauté ou des pays candidats. Sur demande, le bénéficiaire final doit être en mesure d'établir l'origine des intrants relatifs aux mar ...[+++]

(3) Gemäß den Außenhilfebestimmungen des Handbuchs der Vorschriften "Dienstleistungs-, Liefer- und Bauaufträge im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaften zugunsten von Drittländern"(4) ist Bedingung für Unterstützung bei Investitionen, dass alle Dienstleistungen, Bauarbeiten, Ausrüstungsgüter und Waren ihren Ursprung in der Gemeinschaft oder einem Bewerberland haben. Falls er dazu aufgefordert wird, muss der Endempfänger in der Lage sein, den Ursprung der Inputs in Arbeiten oder Dienstleistungsverträge, die im Rahmen dieses Instrumentes finanziert werden, anhand aller zulässigen Belege nachzuweisen.


2.6. Les règles relatives aux marchés publics passés par les organismes publics, en matière de services, de travaux et de fournitures, dans le pays candidat doivent être conformes aux règles figurant dans le manuel de la Commission(1) intitulé "Marchés de services, de fournitures et de travaux conclus dans le cadre de la coopération communautaire en faveur des pays tiers", à l'exception de l'exigence relative à l'approbation ex ante par la Commission.

2.6 Die Regeln für die Vergabe von Dienstleistungs-, Bau- und Lieferaufträgen öffentlicher Einrichtungen im Bewerberland entsprechen den Regeln des Handbuchs der Kommission(1) "Dienstleistungs-, Liefer- und Bauafträge im Rahmen der Zusammenarbeit der Gemeinschaft zugunsten von Drittländern", ausgenommen das Erfordernis der vorherigen Genehmigung durch die Kommission.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Maîtresse de travaux manuels

Date index:2022-10-21 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)