Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de chantier
DTAP
Directeur de travaux
Directeur des travaux publics
Directrice de programmes de construction
Directrice de travaux
Directrice des travaux publics
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Superviseuse de travaux de construction

Translation of "directeur de travaux directrice de travaux " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

Baugeneralunternehmer | Generalunternehmer im Bau | Baugeneralunternehmer/Baugeneralunternehmerin | Generalunternehmerin im Bau
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


directeur de travaux | directrice de travaux

Arbeitsdirektor | Arbeitsdirektorin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


directeur de travaux | directrice de travaux

Arbeitsdirektor | Arbeitsdirektorin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


Conférence suisse des directeurs cantonaux des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | Conférence suisse des directeurs des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnement | Conférence suisse des directeurs des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | Conférence suisse des ...[+++]

Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und UmweltschutzdirektorInnenkonferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltdirektoren-Konferenz | BPUK
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (Constructions et génie civil) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Organismes (Environnement)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Bauwesen) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Organisationen (Umweltfragen)


Conférence suisse des directeurs des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de l'environnement | Conférence suisse des directeurs des travaux publics, de l'aménagement du territoire et de la protection de l'environnement [ DTAP ]

Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltdirektoren-Konferenz | Schweizerische Bau-, Planungs- und Umweltschutzdirektoren-Konferenz [ BPUK ]
Organisations et organismes (Administration publique et privée) | Organismes (Constructions et génie civil) | Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Organismes (Environnement)
Organisationen (öffentliche und private verwaltung) | Organisationen (Bauwesen) | Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Organisationen (Umweltfragen)


Directeur des travaux publics | Directrice des travaux publics

Baudirektor | Baudirektorin
IATE - 0436
IATE - 0436


directeur des travaux publics,des transports et de l'énergie | directrice des travaux publics,des transports et de l'énergie

Bau-,Verkehrs- und Energiedirektor | Bau-,Verkehrs- und Energiedirektorin
IATE - Building and public works
IATE - Building and public works


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

Oberbauleiter | Oberbauleiter/Oberbauleiterin | Oberbauleiterin
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
c) l’accomplissement de travaux préparatoires ou connexes liés à la réalisation d’activités de surveillance du marché en application de la législation de l’Union, tels que des études, des programmes, des évaluations, des lignes directrices, des analyses comparatives, des visites mutuelles conjointes, des travaux de recherche, le développement et la maintenance des bases de données, des activités de formation, des travaux de laboratoire, des essais d’aptitude, des essais interlaboratoires et des travaux d’évaluatio ...[+++]

(c) die Ausführung von vorbereitenden oder begleitenden Arbeiten in Verbindung mit Marktüberwachungstätigkeiten zur Anwendung des EU-Rechts, etwa Studien, Programme, Bewertungen, Leitlinien, vergleichende Analysen, wechselseitige Besuche, Forschungsarbeiten, die Entwicklung und Pflege von Datenbanken, Schulungen, Laborarbeiten, Leistungstests, Labor-Ringprüfungen und Arbeiten zur Konformitätsbewertung sowie europäische Marktüberwachungskampagnen und ähnliche Tätigkeiten.


Ce programme comporte obligatoirement : 1° le plan du périmètre définitif localisant les opérations projetées visées à l'article 3, § 2, 1° à 4°; 2° un schéma directeur couvrant l'ensemble du périmètre définitif et précisant la nature des opérations ainsi que le calendrier de réalisation desdites opérations; 3° une liste des immeubles concernés par le programme ainsi que, s'ils sont occupés, la liste des occupants; en cas de nécessité, ces listes peuvent être modifiées en cours d'opération; 4° une description précise des acquisitions et travaux à réalise ...[+++]

Dieses Programm umfasst zwingend: 1. den Plan des endgültigen Bereichs mit dem Standort der geplanten Maßnahmen im Sinne von Artikel 3 § 2 Nrn. 1 bis 4; 2. ein Leitschema für den gesamten endgültigen Bereich, in dem die Art der Maßnahmen sowie der Terminplan zur Verwirklichung der besagten Maßnahmen präzisiert sind; 3. eine Liste der vom Programm betroffenen unbeweglichen Güter sowie, wenn sie belegt sind, die Liste der Benutzer; notwendigenfalls können diese Listen im Laufe der Verwirklichung geändert werden; 4. eine präzise Beschreibung der durchzuführenden Ankäufe und Arbeiten für jede einzelne Maßnahme des Programms; 5. eine Bes ...[+++]


appelle de ses vœux la mise en place d'un organe informel de coordination qui comprendrait le directeur général de la DG Éducation et culture de la Commission (DG EAC), les directeurs chargés de l'éducation dans d'autres DG, ainsi que des représentants de la société civile, des partenaires sociaux et de la commission de la culture et de l'éducation du Parlement européen, et qui tiendrait des réunions à haut niveau pour assurer une coordination plus étroite des travaux, la cohérence de la strat ...[+++]

fordert die Einsetzung eines informellen Abstimmungsgremiums, dem der Generaldirektor der GD Bildung und Kultur (GD EAC) der Kommission, die für Bildung zuständigen Direktoren anderer Generaldirektionen und Vertreter der Zivilgesellschaft, der Sozialpartner und des Ausschusses für Kultur und Bildung des Europäischen Parlaments angehören und das hochrangige Sitzungen durchführen könnte, damit für die bessere Abstimmung der Arbeit, die politische Kohärenz und die Umsetzung der von den formalen und informellen ET 2020-Gremien abgegebenen Empfehlungen gesorgt ist; ist der Ansicht, dass eine solche Abstimmung erforderlich ist, da Bedenken laut geworden sind, dass es keinen wirklichen Dialog zwischen der Kommission und den Organisationen der Ziv ...[+++]


8. Le directeur/la directrice peut inviter des experts ou des représentants des secteurs économiques concernés, des employeurs, des syndicats, des organisations professionnelles ou de recherche, ou des organisations non gouvernementales ayant une expérience reconnue dans des disciplines liées aux travaux de l'Institut à coopérer pour des tâches spécifiques et à participer aux activités du forum d'experts qui les concernent.

(8) Der Direktor kann Experten oder Vertreter relevanter Wirtschaftssektoren, der Arbeitgeber, der Gewerkschaften, berufsständischer Organisationen, von Forschungsstellen oder Nichtregierungsorganisationen, die über anerkannte Erfahrung auf den mit der Arbeit des Instituts zusammenhängenden Fachgebieten verfügen, zur Mitarbeit bei bestimmten Aufgaben und zur Teilnahme an den einschlägigen Tätigkeiten des Sachverständigenbeirats einladen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Le directeur/la directrice peut inviter des experts ou des représentants des secteurs économiques concernés, des employeurs, des syndicats, des organisations professionnelles ou de recherche, ou des organisations non gouvernementales ayant une expérience reconnue dans des disciplines liées aux travaux de l'Institut à coopérer pour des tâches spécifiques et à participer aux activités du forum d'experts qui les concernent.

(8) Der Direktor kann Experten oder Vertreter relevanter Wirtschaftssektoren, der Arbeitgeber, der Gewerkschaften, berufsständischer Organisationen, von Forschungsstellen oder Nichtregierungsorganisationen, die über anerkannte Erfahrung auf den mit der Arbeit des Instituts zusammenhängenden Fachgebieten verfügen, zur Mitarbeit bei bestimmten Aufgaben und zur Teilnahme an den einschlägigen Tätigkeiten des Sachverständigenbeirats einladen.


2. L'organisme, son directeur et son personnel chargé de travaux d'évaluation de la conformité doivent être à l'abri de toute pression et de tout risque de corruption, notamment financière, susceptibles d'influencer leur jugement ou les résultats de leurs travaux d'évaluation de la conformité, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes intéressées par ces résultats.

2. Die Stelle, ihr Leiter und das an der Konformitätsbewertung beteiligte Personal müssen unabhängig sein von jeglicher Einflussnahme, vor allem finanzieller Art, die ihre Beurteilung oder die Ergebnisse ihrer Konformitätsbewertung beeinflussen könnte, insbesondere von der Einflussnahme durch Personen oder Personengruppen, die ein Interesse an den Ergebnissen der Bewertung haben.


2. L'organisme, son directeur et son personnel chargé de travaux d'évaluation de la conformité doivent être à l'abri de toute pression et de tout risque de corruption, notamment financière, susceptibles d'influencer leur jugement ou les résultats de leurs travaux d'évaluation de la conformité, notamment de la part de personnes ou de groupes de personnes intéressées par ces résultats.

2. Die Stelle, ihr Leiter und das an der Konformitätsbewertung beteiligte Personal müssen unabhängig sein von jeglicher Einflussnahme, vor allem finanzieller Art, die ihre Beurteilung oder die Ergebnisse ihrer Konformitätsbewertung beeinflussen könnte, insbesondere von der Einflussnahme durch Personen oder Personengruppen, die ein Interesse an den Ergebnissen der Bewertung haben.


Les résultats des travaux pourront être communiqués à des tiers après que le bénéficiaire en ait reçu l'autorisation écrite de la Région ou de son délégué, le Directeur général de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement et la Directrice générale de la Direction générale de l'Action sociale et de la Santé.

Die Ergebnisse der Arbeiten können Drittpersonen übermittelt werden, nachdem der Bezugsberechtigte dafür die schriftliche Erlaubnis der Region oder ihres Vertreters, des Generaldirektors der Generaldirektion der Naturschätze und der Umwelt und der Generaldirektorin der Generaldirektion der sozialen Massnahmen und des Gesundheitswesens erhalten hat.


« Pour les frais administratifs, la base de calcul de la subvention est de 3 % pour les premiers travaux subventionnés jusqu'à 1.250.000 EUR et de 2 % pour le solde des travaux subventionnés, pour autant qu'un schéma directeur de la zone et le coût estimatif de sa réalisation ait été déposé à l'administration et soit respecté dans son exécution; dans le cas contraire, ainsi que pour les bâtiments d'accueil la base du calcul pour les frais administratifs est de 1 % du montant des travaux subventionnés».

" Für die Verwaltungskosten entspricht die Grundlage für die Berechnung des Zuschusses 3 % für die ersten bis zu 1.250.000 EUR bezuschussten Arbeiten und 2 % für die restlichen bezuschussten Arbeiten, insofern ein Leitschema des Gebiets mit den veranschlagten Kosten für dessen Ausführung der Verwaltung vorgelegt und in seiner Ausführung eingehalten wurde; im gegenteiligen Fall, sowie für die Behelfsgebäude entspricht die Grundlage für die Berechnung der Verwaltungskosten 1 % des Betrags der bezuschussten Arbeiten" .


compte tenu des travaux d'autres organisations et enceintes internationales, et notamment des recommandations du Conseil de l'Europe n° R (81) 12 sur la criminalité des affaires et n° R (87) 19 sur l'organisation de la prévention de la criminalité, et de la résolution n° (97) 24 du Conseil de l'Europe portant les vingt principes directeurs pour la lutte contre la corruption, des travaux du programme des Nations unies pour la prévention du crime et la justice pénale, ainsi que des résultats de l'Assemblée générale extraordinaire des Na ...[+++]

in Anbetracht der Arbeiten anderer internationaler Organisationen und Foren, insbesondere der Empfehlungen des Europarats Nr. R (81) 12 über Wirtschaftskriminalität und Nr. R (87) 19 über die Organisation der Verbrechensvorbeugung, der Entschließung des Europarats Nr. R (97) 24 über 20 Leitlinien für den Kampf gegen Korruption, der Arbeiten des Programms der Vereinten Nationen zur Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege sowie der Ergebnisse der Generalversammlung der Vereinten Nationen zum Thema Drogen (New York, Juni 1998), vor allem der Deklaration über Leitlinien der Nachfragereduktion,




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

directeur de travaux directrice de travaux

Date index:2021-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)