Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incombent en vertu du présent traité
La place viendrait à manquer
Lui
Manquer de tenue
Manquer en droit
Manquer la correspondance
Manquer le coche
Manquer à ses devoirs
Manquer à ses obligations
Manquer à ses obligations contractuelles
Manquer à une des obligations qui
Venir à manquer
Venir à manquer la place viendrait à manquer

Translation of "Manquer le coche " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
manquer le coche (fig) | manquer la correspondance

Anschluss verpassen
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


venir à manquer la place viendrait à manquer

ausgehen (nicht mehr ausreichen)
Défense des états
Wehrwesen


venir à manquer | la place viendrait à manquer

auskommen (nicht mehr ausreichen)
Défense des états
Wehrwesen


manquer à une des obligations qui [lui] incombent en vertu du présent traité

gegen eine Verpflichtung aus dem Vertrag verstossen
IATE - LAW
IATE - LAW


manquer à ses obligations contractuelles

mit den vertraglichen Verpflichtungen in Verzug geraten
IATE - LAW
IATE - LAW


manquer de tenue

zu wenig Griff haben
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


manquer à ses devoirs

gegen seine Pflichten verstoßen
adm/droit/économie art. 223
adm/droit/économie art. 223


manquer en droit

rechtlich verfehlt sein
adm/droit/économie organisation judiciaire 07-02387/-
adm/droit/économie organisation judiciaire 07-02387/-


manquer à ses obligations

seiner Verpflichtung entziehen (sich)
adm/droit/économie art. 68/art. 19
adm/droit/économie art. 68/art. 19
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je considère extrêmement important, lors de la révision de la perspective financière actuelle, de ne pas manquer le coche et de trouver des ressources pour accroître le financement destiné à l’efficacité énergétique des bâtiments.

Ich sehe es als äußerst wichtig an, dass bei der Überarbeitung der aktuellen finanziellen Vorausschau die Gelegenheit genutzt werden sollte, um Ressourcen zu finden, damit mehr Mittel für die Energieeffizienz von Gebäuden bereitgestellt werden können.


Cette attitude générale est déplorable, d'autant qu'elle est en train de nous faire manquer le coche, alors que la décision de 2001 promettait l'ouverture de la Chine et des progrès dans le domaine des droits de l'homme et de la démocratie. La réalisation de cette promesse, la population chinoise l'attend et elle nous interpelle.

Die allgemeine Haltung, die wir vorfinden, ist umso bedauernswerter, als wir damit Zeit vergeuden: Der Beschluss von 2001 versprach die Öffnung Chinas und Fortschritte bei den Menschenrechten und der Demokratie; die Chinesen warten darauf, dass dieses Versprechen eingehalten wird, und sie schauen auf uns.


Je prie donc instamment la Commission de ne plus manquer le coche.

Ich fordere die Kommission daher auf, diesen Fehler nicht noch einmal zu machen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Manquer le coche

Date index:2023-11-28 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)