Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Barrière de potentiel
Durée du crédit
Démantèlement des MCM
Fixation de restitution
MCM
MONTANTS DE SAUT
Montant
Montant compensatoire
Montant compensatoire adhésion
Montant compensatoire importation
Montant compensatoire monétaire
Montant de la restitution
Montant du crédit
Montant du prix coûtant
Montant du prix d'achat
Montant du prix de revient
Montant du prix initial
Montant limite
Montant limite supérieur
Montant minimal
Montant seuil
Montant-limite
Montant-limite supérieur
Montant;montante
Politique d'escompte
Politique du crédit
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Rupture imposée
Rupture manuelle
Saut de potentiel
Saut de tension
Saut forcé
Saut imposé
Saut manuel
Seuil
Seuil financier
Seuil référendaire
Valeur seuil
Volume du crédit

Translation of "MONTANTS DE SAUT " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
MONTANTS DE SAUT (EN HAUTEUR)

HOCHSPRUNGSTAENDER
Défense des états | Techniques et industries en général
Wehrwesen | Technik - industrie im allgemeinen


rupture imposée | rupture manuelle | saut forcé | saut imposé | saut manuel

harter Bruch | harter Umbruch
IATE - Information technology and data processing
IATE - Information technology and data processing


barrière de potentiel | saut de potentiel | saut de tension

Potentialsprung
IATE - Electronics and electrical engineering
IATE - Electronics and electrical engineering


montant compensatoire monétaire [ démantèlement des MCM | MCM | montant compensatoire | montant compensatoire adhésion | montant compensatoire importation ]

Währungsausgleichsbetrag [ Abbau der WAB | Ausgleichsbetrag | Beitrittausgleichsbetrag | Einfuhrausgleichsbetrag | WAB ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5606 politique agricole | BT1 politique monétaire agricole | BT2 politique agricole commune | RT échange agricole [2016] | euro [2406] | taux de change [2411]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5606 Agrarpolitik | BT1 Agrarwährungspolitik | BT2 Gemeinsame Agrarpolitik | RT Euro [2406] | Handel mit Agrarerzeugnissen [2016] | Wechselkurs [2411]


montant du prix coûtant | montant du prix d'achat | montant du prix de revient | montant du prix initial

Grundkosten
IATE - ECONOMICS | Building and public works
IATE - ECONOMICS | Building and public works


seuil référendaire (1) | seuil financier (2) | seuil (3) | montant minimal (4) | montant limite (5) | montant (6) | valeur seuil (7) | montant seuil (8)

Referendumsgrenze (1) | Betragsgrenze (2) | Betragshöhe (3)
Droit public (Droit)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht)


montant limite supérieur | montant-limite supérieur | montant-limite

oberer Grenzbetrag | Grenzbetrag
Sécurité sociale (Assurance) | Finances, impôts et douanes | Rémunération du travail (Travail)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Finanz-, steuer- und zollwesen | Arbeitsentgelt (Arbeit)


montant; montante

Upstream
télécommunications > Informatique—Télécommunications/Réseaux
télécommunications | Informatique—Télécommunications/Réseaux


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

Erstattung bei der Ausfuhr [ Ausfuhrerstattung | Erstattungsbetrag | Festsetzung der Erstattung | Gemeinschaftshilfe bei der Ausfuhr | Höchstsatz der Erstattung | Vorausfestsetzung der Erstattung ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2006 politique commerciale | BT1 financement des exportations | BT2 politique des exportations | RT aide à l'exportation [1606] | échange extra-UE [2006] | excédent agricole [5611] | exportation (UE) [
20 HANDEL | MT 2006 Handelspolitik | BT1 Finanzierung der Ausfuhren | BT2 Ausfuhrpolitik | RT Agrarpreis [2451] | Agrarüberschuss [5611] | Ausfuhr (EU) [2016] | Ausfuhrbeihilfe [1606] | EAGFL-Garantie [1021] | Erstattung bei der Erzeugung [5


politique du crédit [ durée du crédit | montant du crédit | politique d'escompte | volume du crédit ]

Kreditpolitik [ Kreditlaufzeit | Kreditvolumen ]
24 FINANCES | MT 2416 institutions financières et crédit | NT1 coût du crédit | NT2 bonification d'intérêt | NT2 intérêt | NT1 encadrement du crédit | NT1 escompte | NT1 garantie de crédit | NT1 réescompte | NT1 taux d'escompte | RT banque centr
24 FINANZWESEN | MT 2416 Geld- und Kreditwesen | NT1 Begrenzung des Kreditvolumens | NT1 Diskont | NT1 Diskontsatz | NT1 Kreditgarantie | NT1 Kreditkosten | NT2 Zins | NT2 Zinszuschuss | NT1 Rediskont | RT Finanzierung der Industrie [6806] | G
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sans qu'il soit nécessaire d'examiner le calcul du montant précis de la perte de revenus occasionnée par l'article 2 attaqué de la loi du 23 avril 2015 pour chacune de ces personnes, il doit être admis que cette disposition, en instaurant un blocage et un saut de l'indice santé lissé applicable au calcul de l'indexation de leurs revenus, affecte directement et défavorablement leur situation financière.

Ohne dass die Berechnung des genauen Betrags des Einkommensverlustes geprüft werden müsste, der jeder dieser Personen durch den angefochtenen Artikel 2 des Gesetzes vom 23. April 2015 verursacht wird, muss angenommen werden, dass diese Bestimmung sich durch die Einführung einer Blockierung und eines Sprungs des abgeflachten Gesundheitsindex für die Berechnung der Indexierung ihrer Einkünfte direkt und nachteilig auf ihre finanzielle Situation auswirkt.


Il convient en effet de constater que l'ampleur du bénéfice de la réduction d'impôt supplémentaire dépend non seulement des montants de référence mais aussi de l'évolution du montant de la pension, elle-même soumise au saut d'index organisé par la loi du 23 avril 2015, ainsi que de ses règles de taxation, à savoir des éléments qui ne dépendent pas des dispositions présentement attaquées.

Es ist nämlich festzustellen, dass der Umfang des Vorteils der zusätzlichen Steuerermäßigung nicht nur von den Referenzbeträgen, sondern auch von der Entwicklung des Betrags der Pension abhängt, die selbst dem durch das Gesetz vom 23. April 2015 organisierten Indexsprung unterliegt, sowie von den Steuerregeln, nämlich Elementen, die nicht von den hier angefochtenen Bestimmungen abhängen.


Comme l'article 5 attaqué, la suspension de l'indexation des montants pris en compte pour la réduction d'impôt à partir de l'exercice d'imposition 2015 et des exercices suivants, par le coefficient d'adaptation prévu par l'article 178, § 3, du CIR 1992, s'inscrit également dans le cadre de l'instauration d'un « saut d'index » généralisé, qui est concrétisé dans la loi du 23 avril 2015 concernant la promotion de l'emploi, ainsi que dans la volonté de préserver les revenus liés au travail.

Ebenso wie der angefochtene Artikel 5 ist die Aussetzung der Indexierung der Beträge, die für die Steuerermäßigung ab dem Steuerjahr 2015 und folgende berücksichtigt werden, durch den Anpassungskoeffizienten im Sinne von Artikel 178 § 3 des EStGB 1992, ebenfalls Bestandteil der Einführung eines allgemeinen « Indexsprungs », der im Gesetz vom 23. April 2015 zur Beschäftigungsförderung sowie in der Absicht, die Einkünfte aus Arbeit zu wahren, konkret verwirklicht wird.


Namur, le 14 avril 2016. Le Ministre-Président, P. MAGNETTE Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, C. DI ANTONIO 1. Les frais forfaitaires de prise en charge d'un animal en cas de saisie administrative Les frais forfaitaires de prise en charge dans le cadre d'une saisie administrative sont fixés par espèce comme suit : Les montants des indemnités forfaitaires sont majorés par saut d'index de cinq pour cent au 1 juillet de l'année qui suit ...[+++]

Namur, den 14. April 2016. Der Minister-Präsident, P. MAGNETTE Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, C. DI ANTONIO Anhang 1 - Pauschalkosten für die Aufnahme eines Tieres im Falle einer administrativen Beschlagnahme Die Pauschalkosten für die Aufnahme im Rahmen einer administrativen Beschlagnahme werden je nach Tierart wie folgt festgesetzt: Die Beträge der Pauschalentschädigungen werden im Rahmen eines Indexsprungs um fünf Prozent erhöht und zwar am 1. Juli des Jahres nach dem Jahr, im Laufe dessen der Gesundheitsindex um ein Mehrfaches von fünf Prozent im Vergleich zu dem Basis ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le montant de la rétribution fixé au § 1 est majoré par saut d'index de 5 % au 1 juillet de l'année qui suit l'année au cours de laquelle l'indice des prix à la consommation augmente d'un multiple de 5 % par rapport à l'indice de base.

Die Beträge der in Absatz 1 bestimmten Gebühren werden im Rahmen eines Indexsprungs um 5% erhöht und zwar am 1. Juli des Jahres nach dem Jahr, im Laufe dessen der Verbraucherpreisindex um ein Mehrfaches von 5% im Vergleich zu dem Basisindex angestiegen ist.


Les montants des rétributions fixés à l'alinéa 1 sont majorés par saut d'index de 5 % au 1 juillet de l'année qui suit l'année au cours de laquelle l'indice des prix à la consommation augmente d'un multiple de 5 % par rapport à l'indice de base.

Die Beträge der in Absatz 1 bestimmten Gebühren werden im Rahmen eines Indexsprungs um 5% erhöht und zwar am 1. Juli des Jahres nach dem Jahr, im Laufe dessen der Verbraucherpreisindex um ein Mehrfaches von 5% im Vergleich zu dem Basisindex angestiegen ist.


Les montants de ces redevances sont majorés par saut d'index de 5 % au 1 juillet de l'année qui suit l'année au cours de laquelle l'indice des prix à la consommation augmente d'un multiple de 5 % par rapport à l'indice de base.

Die Beträge dieser Gebühren werden im Rahmen eines Indexsprungs um 5% erhöht und zwar am 1. Juli des Jahres nach dem Jahr, im Laufe dessen der Verbraucherpreisindex um ein Mehrfaches von 5% im Vergleich zu dem Basisindex angestiegen ist.


Pour cette période, c'est le dernier saut d'index, à savoir celui du 1 novembre 2004, qui sera pris en considération pour adapter les montants cités dans le présent arrêté».

Für diese Periode ist der letzte bei der Anpassung der im Erlass erwähnten Beträge zu berücksichtigende Indexsprung, der vom 1. November 2004 »




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

MONTANTS DE SAUT

Date index:2023-06-25 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)