Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aire linguistique
Anglophonie
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Développement d'une langue
Développement d'une langue
Développement linguistique
Développement linguistique
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Espace linguistique
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique diachronique
Linguistique historique
Linguistique évolutive
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Programme de la région linguistique
Programme régional-linguistique
Programme à l'échelon de la région linguistique
Région linguistique
Territoire linguistique
Zone linguistique
évolution d'une langue
évolution d'une langue
évolution linguistique
évolution linguistique

Translation of "Linguistique évolutive " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
développement d'une langue | développement linguistique | évolution d'une langue | évolution linguistique

Sprachentwicklung | sprachliche Entwicklung
IATE - Humanities
IATE - Humanities


linguistique historique (1) | linguistique diachronique (2) | linguistique évolutive (3)

historische Sprachwissenschaft (1) | diachronische Sprachwissenschaft (2) | Historiolinguistik (3)
Linguistique générale (Linguistique et littérature)
Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur)


évolution linguistique (1) | évolution d'une langue (2) | développement linguistique (3) | développement d'une langue (4)

Sprachentwicklung (1) | sprachliche Entwicklung (2)
Linguistique générale (Linguistique et littérature)
Allgemeine sprachwissenschaft (Sprache und literatur)


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

sprachliche Gruppe [ deutschsprachiges Gebiet | englischsprachiges Gebiet | französischsprachiges Gebiet | portugiesischsprachiges Gebiet | Sprachgebiet | Sprachgemeinschaft | sprachliche Minderheit ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2821 cadre social | BT1 groupe socio-culturel | RT discrimination linguistique [1236] | politique linguistique [3611]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2821 Sozialer Rahmen | BT1 soziokulturelle Gruppe | RT sprachliche Diskriminierung [1236] | Sprachpolitik [3611]


aire linguistique | espace linguistique | région linguistique | territoire linguistique | zone linguistique

Sprachgebiet | Sprachraum | Sprachregion | Sprachterritorium
IATE - Humanities
IATE - Humanities


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

Dozent/in für Vergleichende Sprachwissenschaft | Professor für Angewante Linguistik | Hochschullehrkraft für Sprachwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Psycholoinguistik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


programme à l'échelon de la région linguistique | programme de la région linguistique | programme régional-linguistique

sprachregionales Programm
IATE - Communications
IATE - Communications


politique linguistique

Sprachpolitik [ Sprachenpolitik ]
36 SCIENCES | MT 3611 sciences humaines | BT1 linguistique | BT2 sciences sociales | RT culture régionale [2831] | groupe linguistique [2821] | pluralisme culturel [2831]
36 WISSENSCHAFTEN | MT 3611 Geisteswissenschaften | BT1 Sprachwissenschaft | BT2 Sozialwissenschaften | RT kulturelle Vielfalt [2831] | Regionalkultur [2831] | sprachliche Gruppe [2821]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]
44 EMPLOI ET TRAVAIL | MT 4406 emploi | BT1 formation professionnelle | RT enseignement des langues [3211] | langage [3611]
44 BESCHÄFTIGUNG UND ARBEITSBEDINGUNGEN | MT 4406 Beschäftigung | BT1 berufliche Bildung | RT Sprache [3611] | Sprachunterricht [3211]


possibilités d'avancement offre à... de réelles possibilités d'avancement possibilités d'évolution ohne weitere Angaben so vorwendet possibilités d'évolution un travail avec de réelles possibilitésd'évolution possibilités d'évolution où

Aufstiegsmöglichkeiten
Défense des états
Wehrwesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un autre effet positif a été l’amélioration des compétences linguistiques pour les jeunes participant au volet mobilité du programme, ce qui a été favorable à leur capacité d’insertion professionnelle et à leur capacité d’adaptation à l’évolution du marché du travail.

Ein weiterer Nutzen aus der Teilnahme an dem mobilitätsorientierten Programmteil ergab sich für junge Menschen in Form von besseren Fremdsprachenkenntnissen, wodurch sie ihre Aussichten auf dem Arbeitsmarkt verbessern konnten bzw. in die Lage versetzt wurden, schneller auf Arbeitsmarktentwicklungen zu reagieren.


Quant aux administrations nationales et régionales, elles ont établi des annuaires électroniques et "papier" des prestataires de formation linguistique. De nombreux séminaires et conférences ont réuni des experts de plusieurs pays pour commenter les tout derniers développements dans l'enseignement et l'apprentissage des langues, et des spécialistes ont publié des guides destinés aux parents et aux écoles, expliquant les avantages d'évolutions comme l'apprentissage intégré contenu/langue (apprentissage d'une discipline en utilisant une ...[+++]

In zahlreichen Seminaren und Konferenzen berichteten Experten aus verschiedenen Ländern über die neuesten Entwicklungen im Bereich des Sprachenlehrens und -lernens. Außerdem veröffentlichten Experten Leitfäden für Eltern und Schulen, in denen die Vorteile von Entwicklungen wie integriertem Lernen von Inhalten und Sprache (Unterrichtung eines Fachs in einer Fremdsprache) erläutert werden.


Les programmes MEDIA, Culture et MEDIA Mundus ont fait l'objet d'un suivi régulier et d'évaluations externes, et des consultations publiques portant sur leur évolution future ont été organisées, dont il ressort que ces programmes jouent un rôle essentiel dans la protection et la promotion de la diversité culturelle et linguistique de l'Europe et qu'ils sont pertinents pour les besoins des secteurs culturels et créatifs.

Die Programme MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus waren Gegenstand regelmäßigen Monitorings und regelmäßiger externer Bewertung und es fanden öffentliche Konsultationen zu ihrer zukünftigen Gestaltung statt, bei denen sich gezeigt hat, dass die Programme MEDIA, Kultur und MEDIA Mundus eine sehr wichtige Rolle für den Schutz und die Förderung der kulturellen und sprachlichen Vielfalt Europas spielen.


Selon l’évaluateur, la fragmentation culturelle et linguistique en Europe et l’évolution économique actuelle, ainsi que ses effets sur les dépenses publiques dans la culture et les arts, compromettent la poursuite de la mobilité et de la circulation, le renforcement des capacités et, partant, le développement durable du secteur.

Laut dem Bericht stellen die kulturelle und sprachliche Fragmentierung Europas und die derzeitige Wirtschaftsentwicklung – sowie ihre Auswirkungen auf die öffentlichen Ausgaben für Kunst und Kultur – die Weiterführung der Mobilität und der Verbreitung, den Kapazitätenaufbau und somit nachhaltige Entwicklungen in diesem Sektor vor Probleme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces actions peuvent faire appel à des approches en faveur de l’élaboration de programmes communs et de réseaux de coopération, de la mobilité des personnes (en particulier vers les pays d’Europe), des compétences linguistiques et de la compréhension interculturelle, de projets pilote avec des partenaires externes et de l’évaluation des orientations et des évolutions de l’enseignement supérieur dans une perspective internationale.

Für die Durchführung dieser Programmaktionen können Konzepte eingesetzt werden, welche die Entwicklung gemeinsamer Bildungsprogramme und Kooperationsnetze, die Mobilität von Personen (insbesondere nach Europa), die Sprachkenntnisse und das Verständnis für andere Kulturen, Pilotprojekte mit externen Partnern und die Bewertung von Trends und Entwicklungen im Bereich der Hochschulbildung in einer internationalen Perspektive unterstützen.


G. rappelant que la rupture linguistique entre le milieu familial et le milieu scolaire tend à favoriser l'abandon scolaire et l'enfermement de la famille par rapport à la communauté, et rend donc indispensable l'intégration linguistique dès l'âge préscolaire; qu'il convient à cet effet d'encourager des mesures permettant aux enfants d'immigrés, d'une part, d'approfondir la connaissance de leur langue maternelle - élément déterminant pour leur évolution scolaire - et, d'autre part, d'apprendre la langue du pays concerné,

G. unter erneutem Hinweis darauf, dass die sprachliche Trennung zwischen dem familiären Umfeld und der schulischen Umgebung die Tendenz zum Schulabbruch sowie die Tendenz der Familie, sich gegenüber der Gemeinschaft zu verschließen, verstärkt und deshalb sprachliche Integration bereits im Vorschulalter unabdingbar ist, wobei Maßnahmen gefördert werden sollten, die es Einwandererkindern einerseits ermöglichen, ihre - für ihr weiteres schulisches Fortkommen entscheidende - muttersprachliche Entwicklung fortzuführen und andererseits die jeweilige Landessprache zu erlernen,


G. rappelant que la rupture linguistique entre le milieu familial et le milieu scolaire tend à favoriser l'abandon scolaire et l'enfermement de la famille par rapport à la communauté, et rend donc indispensable l'intégration linguistique dès l'âge préscolaire; qu'il convient à cet effet d'encourager des mesures permettant aux enfants d'immigrés, d'une part, d'approfondir la connaissance de leur langue maternelle - élément déterminant pour leur évolution scolaire - et, d'autre part, d'apprendre la langue du pays concerné,

G. unter erneutem Hinweis darauf, dass die sprachliche Trennung zwischen dem familiären Umfeld und der schulischen Umgebung die Tendenz zum Schulabbruch sowie die Tendenz der Familie, sich gegenüber der Gemeinschaft zu verschließen, verstärkt und deshalb sprachliche Integration bereits im Vorschulalter unabdingbar ist, wobei Maßnahmen gefördert werden sollten, die es Einwandererkindern einerseits ermöglichen, ihre - für ihr weiteres schulisches Fortkommen entscheidende - muttersprachliche Entwicklung fortzuführen und andererseits die jeweilige Landessprache zu erlernen,


L'agence pour la diversité linguistique et l'apprentissage des langues devrait suivre de près les évolutions dans ce domaine, ainsi que la mise en œuvre du plan d'action, et introduire des mesures concrètes, afin d'œuvrer notamment à la promotion d'une Europe des langues et d'un environnement favorable aux langues, ainsi qu'à la constitution d'un réseau de promotion de la diversité linguistique – y compris des langues régionales et minoritaires en Europe.

Die Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen sollte die Entwicklungen in diesem Kontext und die Implementierung des Aktionsplanes konsequent begleiten sowie konkrete Maßnahmen einleiten, um u.a. an der Förderung eines Europas der Sprachen und eines sprachenfreundlichen Umfeldes sowie am Aufbau eines Netzwerkes zur Förderung der Sprachenvielfalt – inklusive der europäischen Regional- und Minderheitensprachen – mitzuwirken.


L'agence pour la diversité linguistique et l'apprentissage des langues devrait suivre de près les évolutions dans ce domaine, ainsi que la mise en œuvre du plan d'action, et introduire des mesures concrètes, afin d'œuvrer notamment à la promotion d'une Europe des langues et d'un environnement favorable aux langues, ainsi qu'à la constitution d'un réseau de promotion de la diversité linguistique – y compris des langues régionales et minoritaires en Europe.

Die Agentur zur Sprachenvielfalt und zum Sprachenlernen sollte die Entwicklungen in diesem Kontext und die Implementierung des Aktionsplanes konsequent begleiten sowie konkrete Maßnahmen einleiten, um u.a. an der Förderung eines Europas der Sprachen und eines sprachenfreundlichen Umfeldes sowie am Aufbau eines Netzwerkes zur Förderung der Sprachenvielfalt – inklusive der europäischen Regional- und Minderheitensprachen – mitzuwirken.


9. invite l'ensemble des institutions à examiner la faisabilité et les avantages d'une intégration des services de traduction et à fournir une analyse afférente dans le rapport annuel sur l'évolution de la rubrique 5 destiné au Secrétaire général; charge les secrétaires généraux des institutions de tenter de dégager un accord avec les services d'interprétation afin de jeter les bases de la téléinterprétation; est d'avis que toutes les catégories de personnel, y compris les services linguistiques, devraient accepter de s'adapter à l' ...[+++]

9. fordert sämtliche Organe auf, die praktische Durchführbarkeit und die Vorzüge einer Zusammenfassung ihrer Übersetzungsdienste zu prüfen und in ihrem jährlichen Bericht der Generalsekretäre über die Entwicklung von Rubrik 5 eine Bewertung vorzulegen; beauftragt die Generalsekretäre der Organe, sich um eine Vereinbarung mit den Dolmetschdiensten zu bemühen, um den Weg für das Ferndolmetschen zu ebnen; ist der Auffassung, dass sämtliche Kategorien des Personals – einschließlich der Sprachendienste – bereit sein sollten, sich den entwickelnden Erfordernissen der Organe anzupassen, die verfügbaren Technologien auf die bestmögliche Weise ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Linguistique évolutive

Date index:2021-03-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)