Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Comptable créditeurs
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Intérêt créditeur
Intérêts créditeurs
Produit d’intérêts
Revenu au titre des intérêts
Revenu découlant d’intérêts
Solde créditeur
Taux créditeur
Taux d'intérêt créditeur

Translation of "Intérêts créditeurs " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
intérêts créditeurs | produit d’intérêts | revenu au titre des intérêts | revenu découlant d’intérêts

Zinserträge
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


intérêts créditeurs (DOUCET, 1985)

Kreditzinsen
Administration publique et privée | Finances, impôts et douanes
öffentliche und private verwaltung | Finanz-, steuer- und zollwesen


taux créditeur | taux d'intérêt créditeur

Habenzins | Habenzinsfuss | Habenzinssatz
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


taux d'intérêt créditeur

Habenzinssatz
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


intérêt créditeur

zinsertrag
Administration publique et privée | économie | Finances, impôts et douanes | Droit | Politique
öffentliche und private verwaltung | Wirtschaft | Finanz-, steuer- und zollwesen | Recht | Politik


intérêt créditeur

Aktivzins
adm/droit/économie finances annexe 2, 264/-
adm/droit/économie finances annexe 2, 264/-


comptable créditeurs | comptable créditeurs

Kreditorenbuchhalter | Kreditorenbuchhalterin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

Besucher zu Sehenswürdigkeiten begleiten | Gäste zu Sehenswürdigkeiten mitnehmen | Gäste an interessante Orte bringen | Gäste zu Sehenswürdigkeiten begleiten
Aptitude
Fähigkeit


solde créditeur

Aktivsaldo
adm/droit/économie finances|comptabilité 1.12, 1993/8/71
adm/droit/économie finances|comptabilité 1.12, 1993/8/71


taux créditeur

Habenzinsen
adm/droit/économie finances annexe
adm/droit/économie finances annexe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. considérant que le succès de l'annonce du programme d'opérations monétaires sur titres (OMT), qui a fait baisser les taux d'intérêt créditeurs, ne devrait pas constituer pour les États membres l'occasion de se dérober aux réformes structurelles visant à encourager le potentiel de croissance et à atteindre l'objectif de viabilité budgétaire à moyen terme; que les tendances en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté mettent en péril la réalisation des objectifs nationaux de la stratégie Europe 2020;

D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den Erfolg der Ankündigung des OMT-Programms zum unbegrenzten Anleihekauf (Outright Monetary Transactions) im Hinblick auf die Senkung der Zinssätze für Fremdkapital nicht als Möglichkeit nutzen sollten, Strukturreformen auszuweichen, mit denen das Wachstumspotenzial gesteigert und mittelfristig haushaltspolitische Nachhaltigkeit erreicht würde; in der Erwägung, dass angesichts der Tendenzen bei der Beschäftigung und der Reduzierung der Armut die Gefahr besteht, dass die nationalen Ziele der Strategie Europa 2020 nicht erreicht werden;


D. considérant que le succès de l'annonce du programme d'opérations monétaires sur titres (OMT), qui a fait baisser les taux d'intérêt créditeurs, ne devrait pas constituer pour les États membres l'occasion de se dérober aux réformes structurelles visant à encourager le potentiel de croissance et à atteindre l'objectif de viabilité budgétaire à moyen terme; que les tendances en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté mettent en péril la réalisation des objectifs nationaux de la stratégie Europe 2020;

D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den Erfolg der Ankündigung des OMT-Programms zum unbegrenzten Anleihekauf (Outright Monetary Transactions) im Hinblick auf die Senkung der Zinssätze für Fremdkapital nicht als Möglichkeit nutzen sollten, Strukturreformen auszuweichen, mit denen das Wachstumspotenzial gesteigert und mittelfristig haushaltspolitische Nachhaltigkeit erreicht würde; in der Erwägung, dass angesichts der Tendenzen bei der Beschäftigung und der Reduzierung der Armut die Gefahr besteht, dass die nationalen Ziele der Strategie Europa 2020 nicht erreicht werden;


D. considérant que le succès de l'annonce du programme d'opérations monétaires sur titres (OMT), qui a fait baisser les taux d'intérêt créditeurs, ne devrait pas constituer pour les États membres l'occasion de se dérober aux réformes structurelles visant à encourager le potentiel de croissance et à atteindre l'objectif de viabilité budgétaire à moyen terme; que les tendances en matière d'emploi et de réduction de la pauvreté mettent en péril la réalisation des objectifs nationaux de la stratégie Europe 2020;

D. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten den Erfolg der Ankündigung des OMT-Programms zum unbegrenzten Anleihekauf (Outright Monetary Transactions) im Hinblick auf die Senkung der Zinssätze für Fremdkapital nicht als Möglichkeit nutzen sollten, Strukturreformen auszuweichen, mit denen das Wachstumspotenzial gesteigert und mittelfristig haushaltspolitische Nachhaltigkeit erreicht würde; in der Erwägung, dass angesichts der Tendenzen bei der Beschäftigung und der Reduzierung der Armut die Gefahr besteht, dass die nationalen Ziele der Strategie Europa 2020 nicht erreicht werden;


Il convient aussi d’imposer aux prestataires de services de paiement l’obligation d’informer les consommateurs, à titre gratuit et au moins une fois par an, de tous les frais facturés pour leur compte de paiement, y compris, le cas échéant, le taux d’intérêt débiteur et le taux d’intérêt créditeur.

Für Zahlungsdienstleister sollte ferner die Verpflichtung eingeführt werden, die Verbraucher mindestens einmal jährlich unentgeltlich über sämtliche ihrem Zahlungskonto belasteten Entgelte, gegebenenfalls einschließlich des Überziehungszinssatzes und des Kreditzinssatzes, zu unterrichten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conséquence, il y a eu une diminution des prêts octroyés aux petites et moyennes entreprises et aux consommateurs, et la baisse prévue du taux d’intérêt créditeur ne s’est pas concrétisée.

Aufgrund dessen hat es einen Rückgang bei der Gewährung von Krediten an Klein- und Mittelbetriebe und Verbraucher gegeben, und die angekündigte Verringerung der Verbraucherzinsen ist nicht eingetreten.


La Commission observe qu’une marge d’intérêt de marché peut dans certains cas contenir des facteurs d’aide, en particulier si le taux d’intérêt créditeur et le taux d’intérêt débiteur sortent chacun des valeurs du marché.

Die Kommission weist darauf hin, dass eine marktübliche Zinsmarge unter Umständen auch Beihilfeelemente umfassen kann, insbesondere dann, wenn der Kredit- und der Einlagezins vom Markt abweichen.


La Commission rappelle les arguments formulés lors de la décision de lancement de la procédure en objet: «Pour évaluer s’il existe un avantage en faveur de PI/BancoPosta, il est important d’analyser les éléments qui constituent la marge de PI entre le taux d’intérêt créditeur et le taux d’intérêt débiteur.

In diesem Zusammenhang erinnert die Kommission noch einmal an ihre Aussagen in ihrem Beschluss über die Einleitung des Verfahrens: „Bei der Bewertung der Frage, ob ein Vorteil für die PI/Bancoposta vorliegt, sind vor allem auch die Elemente zu untersuchen, aus denen sich die Zinsmarge für die PI in Form der Differenz zwischen dem Kredit- und dem Einlagezinssatz zusammensetzt.


Dans sa décision de septembre 2006, la Commission a souligné que, pour évaluer l’existence ou non d’un avantage en faveur de PI, il pourrait en théorie être important d’analyser les éléments constitutifs de la marge positive de PI obtenue en calculant la différence entre le taux d’intérêt créditeur et le taux d’intérêt débiteur (30).

In ihrem Beschluss vom September 2006 weist die Kommission darauf hin, dass man bei der Bewertung der Frage, ob die PI einen Vorteil genießt, theoretisch auch die Elemente mit untersuchen müsste, die für die PI die positive Spanne zwischen Kredit- und Einlagezins ausmachen (30).


2. est favorable à la simplification du droit des sociétés, notamment dans l'intérêt des PME, mais souligne que cette simplification doit également ménager les intérêts de l'ensemble des acteurs concernés, y compris les investisseurs, les propriétaires, les créditeurs, les salariés ainsi que les pouvoirs publics; souligne que cette simplification ne doit pas entraîner un recul des droits de ces acteurs;

2. befürwortet die Vereinfachung des Gesellschaftsrechts, insbesondere im Interesse der KMU, betont aber, dass bei einer solchen Vereinfachung die Interessen aller Akteure, einschließlich der Anleger, Eigentümer, Gläubiger, Beschäftigten und Behörden in ausgewogener Weise berücksichtigt werden müssen; unterstreicht, dass eine solche Vereinfachung nicht zur Aushöhlung der Rechte dieser Akteure führen darf;


Cependant, dans le seul cas des subventions globales, les frais relatifs aux intérêts débiteurs qui sont payés par l'intermédiaire désigné avant le versement du solde final de l'aide sont éligibles, après déduction des intérêts créditeurs sur les avances.

Lediglich bei Globalzuschüssen sind jedoch die Sollzinsen, die die benannte zwischengeschaltete Stelle vor der Zahlung des Restbetrags der Intervention gezahlt hat, nach Abzug der Habenzinsen auf die Vorschüsse zuschußfähig.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Intérêts créditeurs

Date index:2020-12-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)