Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur de ferraille
Acheteuse de ferraille
Débris métallique
Déchet métallique
Ferraille
Ferraille
Ferrailles du commerce
Ferrailles du negoce
Ferrailles exterieures
Ferrailles vieilles
Fondeur de ferraille
Fondeuse de ferraille
Marchand de ferraille
Marchande de ferraille
Réglementation sur la ferraille électronique
Régulation de la ferraille électronique
Vieux métaux
Véhicule hors d'usage
épave de voiture

Translation of "Ferraille " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
ferrailles du commerce | ferrailles du negoce | ferrailles exterieures

Fremdschrott | Zukaufschrott
IATE - Iron, steel and other metal industries | Electronics and electrical engineering
IATE - Iron, steel and other metal industries | Electronics and electrical engineering


ferraille ( vieille de collecte ) | ferrailles vieilles

Altschrott
IATE - Information technology and data processing | Natural and applied sciences | Iron, steel and other metal industries
IATE - Information technology and data processing | Natural and applied sciences | Iron, steel and other metal industries


acheteur de ferraille | acheteuse de ferraille

Alteisenkäufer | Alteisenkäuferin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


marchand de ferraille | marchande de ferraille

Alteisenhändler | Alteisenhändlerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


fondeur de ferraille | fondeuse de ferraille

Eisenzusammenschmelzer | Eisenzusammenschmelzerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


glementation sur la ferraille électronique | régulation de la ferraille électronique

Elektronik-Schrott-Verordnung
IATE - ENVIRONMENT
IATE - ENVIRONMENT


déchet métallique [ débris métallique | épave de voiture | ferraille | véhicule hors d'usage | vieux métaux ]

Metallabfall [ Altauto | Alteisen | Altfahrzeug | Alt-Pkw | Autowrack | Metallschrott ]
52 ENVIRONNEMENT | MT 5216 détérioration de l'environnement | BT1 déchet
52 UMWELT | MT 5216 Umweltschädigung | BT1 Abfall
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, la compétitivité internationale des producteurs d'acier européens est menacée par les mesures protectionnistes de certains pays tiers ainsi que par des problèmes d'approvisionnement en intrants clés, notamment en ferraille, dont les exportations sont limitées par certains États.

Zusätzlich ist die internationale Wettbewerbsfähigkeit der Stahlproduzenten in der EU durch protektionistische Maßnahmen in Drittländern sowie durch Lieferprobleme bei wichtigen Einsatzmitteln, insbesondere bei Eisenschrott, dessen Ausfuhr von manchen Drittländern beschränkt wird, bedroht.


Pour compenser ces fluctuations, les participants à l'entente ont instauré ensemble une majoration spécifique (baptisée «surcoût ferraille» ou «écart sur coût de la ferraille»), fondée sur une formule commune.

Um solche Schwankungen auszugleichen, legten die Kartellmitglieder zusammen anhand einer gemeinsamen Formel einen bestimmten Aufschlag fest, den sogenannten „Schrottaufschlag“.


K. considérant que la valorisation des métaux secondaires (issus d'un procédé de récupération et de recyclage) est impérative dans une économie industrialisée et efficace dans l'utilisation des ressources, et qu'elle doit être développée dans le cadre d'une économie circulaire compétitive et durable, mais qu'elle ne peut aucunement suffire à couvrir, en qualité comme en quantité, les besoins en métaux de base des économies européennes; considérant que la balance commerciale de l'Union pour le commerce de la ferraille est positive, et qu'il convient de déployer de plus grands efforts pour encourager le recyclage de la ferraille en Europ ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Nutzung von Sekundärmetallen (aus der Wiederverwendung und Wiederverwertung) in einer industrialisierten Wirtschaft unbedingt notwendig und ressourceneffizient ist und in einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut werden muss; in der Erwägung, dass der Bedarf an unedlen Metallen in den Volkswirtschaften der EU jedoch weder qualitativ noch quantitativ vollständig durch Sekundärmetalle gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass die EU-Schrotthandelsbilanz positiv ausfällt und stärker auf Anreize für die Altmetallverwertung hingearbeitet werden sollte; in der Erwägung, das ...[+++]


K. considérant que la valorisation des métaux secondaires (issus d'un procédé de récupération et de recyclage) est impérative dans une économie industrialisée et efficace dans l'utilisation des ressources, et qu'elle doit être développée dans le cadre d'une économie circulaire compétitive et durable, mais qu'elle ne peut aucunement suffire à couvrir, en qualité comme en quantité, les besoins en métaux de base des économies européennes; considérant que la balance commerciale de l'Union pour le commerce de la ferraille est positive, et qu'il convient de déployer de plus grands efforts pour encourager le recyclage de la ferraille en Europe ...[+++]

K. in der Erwägung, dass die Nutzung von Sekundärmetallen (aus der Wiederverwendung und Wiederverwertung) in einer industrialisierten Wirtschaft unbedingt notwendig und ressourceneffizient ist und in einer wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut werden muss; in der Erwägung, dass der Bedarf an unedlen Metallen in den Volkswirtschaften der EU jedoch weder qualitativ noch quantitativ vollständig durch Sekundärmetalle gedeckt werden kann; in der Erwägung, dass die EU-Schrotthandelsbilanz positiv ausfällt und stärker auf Anreize für die Altmetallverwertung hingearbeitet werden sollte; in der Erwägung, dass ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. estime que la législation en matière de déchets devrait être améliorée afin de soutenir le fonctionnement du marché de la ferraille de l'Union, en procédant, par exemple, à un réexamen de la directive relative aux véhicules hors d'usage; rappelle l'importance du bon fonctionnement du marché des déchets d'acier, qui devrait être amélioré et stimulé dans le cadre de la stratégie pour une économie circulaire de l'Union européenne, et ce, afin d'éviter des hausses de prix excessives dues à la présence d'entreprises extérieures à l'Union sur le marché de l'Union; demande à la Commission, à cet égard, d'envisager l'application de droits ...[+++]

23. ist der Ansicht, dass das Abfallrecht verbessert werden sollte, damit der EU-Markt für Stahlschrott funktionsfähig bleibt, beispielsweise dadurch, dass die Richtlinie über Altfahrzeuge überarbeitet wird; weist auf die Bedeutung eines gut funktionierenden Schrottmarktes hin, der angesichts der Strategie für eine EU-Kreislaufwirtschaft weiter ausgebaut und belebt werden sollte, um übermäßige Preisanstiege infolge der Präsenz von Nicht-EU-Industrien im EU-Markt zu unterbinden; fordert die Kommission in diesem Zusammenhang auf, die Anwendung von Ausfuhrzöllen für den Schrottmarkt der EU zu erwägen, um dem Umweltdumping, das gewöhnlich ...[+++]


e)Stockage de ferrailles, y compris les ferrailles provenant de véhicules.

e)Lagerung von Eisenschrott, einschließlich Schrottwagen.


29. demande à la Commission de tenir compte des observations critiques de certains États membres au sujet du règlement du Conseil fixant des critères qui permettent de déterminer quand certains types de ferraille cessent d'être des déchets au sens de la directive 2008/98/CE; lui demande de renforcer les exigences concernant la qualité des produits ainsi que d'améliorer les possibilités de contrôle et de faire en sorte que la ferraille déclarée déchet final soit de qualité conforme;

29. fordert die Kommission auf, kritische Bemerkungen einiger Mitgliedstaaten zu der Verordnung des Rates zur Festlegung von Kriterien dafür, wann bestimmte Arten von Metallschrott gemäß der Richtlinie 2008/98/EG nicht mehr als Abfälle anzusehen sind, zu beachten, und fordert die Kommission auf, die Anforderungen an die Produktqualität zu erhöhen und die Möglichkeiten zu verbessern, mit denen geprüft und dafür gesorgt werden kann, dass als Abfall deklarierter Schrott über die erforderliche Qualität verfügt;


Sont inclus tous les procédés directement ou indirectement liés aux unités de procédé: four électrique à arc, métallurgie secondaire, coulée et découpe, unité de postcombustion, installation de dépoussiérage, installations de préchauffage des poches, installations de préchauffage des lingotières, séchage des ferrailles et préchauffage des ferrailles.

Einbezogen sind sämtliche Prozesse, die direkt oder indirekt mit folgenden Prozessanlagen bzw. Prozessen in Zusammenhang stehen: Elektrolichtbogenofen, Sekundärmetallurgie, Gießen und Schneiden, Nachverbrennungskammer, Entstaubungsanlage, Behälterheizung, Vorwärmeinrichtungen für gegossene Blöcke, Schrotttrocknung und Schrottvorwärmung.


Quel genre de ferraille transportait-il? La Commission a répondu qu’il avait à son bord 700 tonnes de carburant IFO-380, mais nous ne savons toujours pas quel était le type de ferraille.

Die Kommission sagte in ihrer Antwort, dass es 700 Tonnen Treibstoff IFO-380 an Bord hatte, doch wir wissen noch immer nicht, welche Art von Schrott.


Le marché commun qu'il préconisait s'est ouvert le 10 février 1953 pour le charbon, le minerai de fer et la ferraille et le 1er mai 1953 pour l'acier.

Der in ihm vorgesehene gemeinsame Markt wird am 10. Februar 1953 für Kohle, Eisenerz und Schrott und am 1. Mai 1953 für Stahl errichtet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Ferraille

Date index:2021-08-04 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)