Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commutateur de sûreté
Conseiller en sûreté
Conseillère en sûreté
Consultant en sécurité
Contrôle de sécurité Euratom
Contrôle nucléaire
Cul-de-sac de sécurité
Cul-de-sac de sûreté
DGA SSSIC
DSS
Département de la sûreté et de la sécurité
Groupe de la police de sûreté et service de sécurité
Gérer le matériel de sécurité et de surveillance
Gérer le matériel de sûreté et de surveillance
Gérer l’équipement de sécurité et de surveillance
Gérer l’équipement de sûreté et de surveillance
Ingénierie de la sécurité
Ingénierie de la sûreté
Inspection AIEA
Inspection Euratom
Interrupteur de sécurité
KDS
Police de sécurité
Police de sûreté
Sécurité des installations nucléaires
Sécurité du réacteur
Sécurité nucléaire
Sûreté nucléaire
Tâches de la police de sûreté
Tâches de police de sécurité
Tâches de police de sûreté
Voie de sécurité
Voie de sûreté

Translation of "Département de la sûreté et de la sécurité " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Département de la sûreté et de la sécurité [ DSS ]

Hauptabteilung Sicherheit [ DSS ]
Onu, organisation des nations unies (Organisations internationales)
Un/vn, vereinte nationen (Internationale organisationen)


groupe de la police de sûreté et service de sécurité | KDS [Abbr.]

Kommando der Sicherheitspolizei und des Sicherheitsdienstes | KDS [Abbr.]
IATE - 0821
IATE - 0821


commutateur de sûreté (1) | interrupteur de sécurité (2)

Sicherheitsschalter
Sécurité publique (Administration publique et privée)
öffentliche sicherheit (öffentliche und private verwaltung)


conseillère en sûreté | consultant en sécurité | conseiller en sécurité/conseillère en sécurité | conseiller en sûreté

Sicherheitsberaterin | Sicherheitsberater | Sicherheitsberater/Sicherheitsberaterin
Personnel des services directs aux particuliers, commerçants et vendeurs
Dienstleistungsberufe und Verkäufer


gérer l’équipement de sûreté et de surveillance | gérer le matériel de sécurité et de surveillance | gérer l’équipement de sécurité et de surveillance | gérer le matériel de sûreté et de surveillance

Sicherheits- und Überwachungsausrüstung verwenden | Sicherheitsausrüstung nutzen | Sicherheits- und Überwachungsausrüstung bedienen | Überwachungsausrüstung nutzen
Aptitude
Fähigkeit


Sécurité, sûreté et systèmes d'information et de communication | Sûreté, sécurité et systèmes d'information et de communication | DGA SSSIC [Abbr.]

Gefahrenabwehr, Sicherheit, Kommunikations- und Informationssysteme | Sicherheit, Gefahrenabwehr, Kommunikations- und Informationssysteme
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


cul-de-sac de sécurité | cul-de-sac de sûreté | voie de sécurité | voie de sûreté

Schutzstumpen | Schutzstumpf | Sicherheitsstumpen
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


sécurité nucléaire [ contrôle de sécurité Euratom | contrôle nucléaire | inspection AIEA | inspection Euratom | sécurité des installations nucléaires | sécurité du réacteur | sûreté nucléaire ]

nukleare Sicherheit [ Euratom-Inspektion | IAEO-Inspektion | Reaktorsicherheit | Sicherheit der Kernenergieanlagen | Sicherheitsüberwachung der Euratom | Überwachung der nuklearen Sicherheit ]
66 ÉNERGIE | MT 6621 industries nucléaire et électrique | BT1 industrie nucléaire | NT1 accident nucléaire | NT1 radioactivité | NT1 radioprotection | RT Agence internationale de l'énergie atomique [7621] | droit nucléaire [6606] | effluent radi
66 ENERGIE | MT 6621 Elektrizitäts- und Kernkraftindustrie | BT1 Atomindustrie | NT1 nuklearer Unfall | NT1 Radioaktivität | NT1 Strahlenschutz | RT Abwärme [5216] | Atomrecht [6606] | friedliche Nutzung von Energie [6606] | Gesundheitsrisiko


tâches de la police de sûreté | tâches de police de sécurité | police de sécurité | police de sûreté | tâches de police de sûreté

Sicherheitspolizei | Aufgaben der Sicherheitspolizei | sicherheitspolizeiliche Aufgaben
Offices - institutions de l'administration (Administration publique et privée) | Force publique (Administration publique et privée)
ämter - institute (öffentliche und private verwaltung) | öffentliche gewalt (öffentliche und private verwaltung)


ingénierie de la sécurité | ingénierie de la sûreté

Sicherheitstechnik
Savoir
Kenntnisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. relève l'intention d'augmenter les responsabilités de l'AESA et espère dès lors que la modification du règlement (CE) n° 216/2008 (règlement de base) permettra de garantir la mise en place d'un système global de gestion de la sécurité et de confier à l'AESA les aspects de sûreté des mesures de sécurité de l'Union et les aspects de sûreté du transport commercial dans l'espace et des aéronefs télépilotés; invite la Commission à accorder à l'AESA le statut d'autorité unique de l'aviation en Europe eu égard au large éventail de responsabilités que le législateur lui conférer ...[+++]

16. begrüßt die Absicht, die Zuständigkeiten der EASA zu erweitern, und erwartet deshalb, dass die geänderte Verordnung (EG) Nr. 216/2008 (Basisverordnung) die Schaffung eines umfassenden Sicherheitsmanagementsystems vorsieht und die EASA mit den Sicherheitsaspekten der Sicherheitsmaßnahmen der Union, des kommerziellen Raumtransports und der ferngesteuerten Flugzeuge betraut wird; fordert die Kommission auf, der EASA aufgrund des breiten Spektrums an Zuständigkeiten, die ihr von den Rechtsetzungsorganen übertragen werden sollen, den Status der einzigen Luftfahrtbehörde in Europa zuzuweisen;


22. salue l'intention d'augmenter les responsabilités de l'AESA et espère dès lors que la modification du règlement (CE) n° 216/2008 (règlement de base) permettra de garantir la mise en place d'un système global de gestion de la sécurité et de confier à l'AESA les aspects de sûreté des mesures de sécurité de l'Union et les aspects de sûreté du transport commercial dans l'espace et des aéronefs télépilotés; invite la Commission à accorder à l'AESA le statut d'autorité unique de l'aviation en Europe eu égard au large éventail de responsabilités que le législateur lui conférera ...[+++]

22. begrüßt die Absicht, die Zuständigkeiten der EASA zu erweitern, und erwartet daher, dass die geänderte Verordnung (EG) Nr. 216/2008 (Basisverordnung) sicherstellt, dass ein umfassendes Sicherheitsmanagementsystem eingeführt wird, und dass der EASA in dieser Verordnung die Zuständigkeit für die Sicherheitsaspekte der Schutzvorkehrungen der Union und die Sicherheitsaspekte des kommerziellen Raumtransports und ferngesteuerter Luftfahrzeuge übertragen wird; fordert die Kommission auf, der EASA aufgrund des breiten Spektrums an Zuständigkeiten, die ihr von den Rechtsetzungsorganen übertragen werden sollen, den Status einer einzigen Luftf ...[+++]


Les principaux domaines de compétence du CCR seront l'énergie, les transports, l'environnement et le changement climatique, l'agriculture et la sécurité alimentaire, la santé et la protection des consommateurs, les technologies de l'information et de la communication, les matériaux de référence, ainsi que la sécurité et la sûreté (y compris la sécurité et la sûreté nucléaires dans le cadre du programme Euratom).

Die Schlüsselkompetenzen der GFS liegen in den Bereichen Energie, Verkehr, Umwelt und Klimawandel, Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit, Gesundheit und Verbraucherschutz, Informations- und Kommunikationstechnologien, Referenzmaterialien, Sicherheit und Gefahrenabwehr (einschließlich Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich nach dem Euratom-Programm).


Les principaux domaines de compétence du CCR seront l'énergie, les transports, l'environnement et le changement climatique, l'agriculture et la sécurité alimentaire, la santé et la protection des consommateurs, les technologies de l'information et de la communication, les matériaux de référence, ainsi que la sécurité et la sûreté (y compris la sécurité et la sûreté nucléaires dans le cadre du programme Euratom).

Die Schlüsselkompetenzen der GFS liegen in den Bereichen Energie, Verkehr, Umwelt und Klimawandel, Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit, Gesundheit und Verbraucherschutz, Informations- und Kommunikationstechnologien, Referenzmaterialien, Sicherheit und Gefahrenabwehr (einschließlich Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich nach dem Euratom-Programm).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Faire mieux connaître, au niveau national, les documents normatifs importants adoptés à l’échelle internationale, en l’occurrence l’accord d’atelier ISO 15793:2011 du Comité européen de normalisation (CEN) sur la gestion des risques biologiques en laboratoire, ainsi que les normes ISO 15189:2007 Laboratoires d’analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence, ISO 15190:2003 Laboratoires de médecine - Exigences pour la sécurité, ISO/IEC 17025:2005 Exigences générales concernant la compétence des laboratoires d’étalonnage et d’essais, ISO 9001:2008 Systèmes de management de la qualité - Exigenc ...[+++]

Schärfung des Bewusstseins auf nationaler Ebene für international vereinbarte relevante normative Dokumente, und zwar für die Workshop-Vereinbarung ISO 15793:2011 des Europäischen Komitees für Normung (CEN) über das Bio-Risikomanagement in Laboratorien, ISO 15189:2007 (Medizinische Laboratorien — Besondere Anforderungen an die Qualität und Kompetenz), ISO 15190:2003 (Medizinische Laboratorien — Sicherheitsanforderungen), ISO/IEC 17025:2005 (Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien), ISO 9001:2008 (Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen), sowie ISO 14001:2004 (Umweltmanagementsysteme — Anforderungen mit Anleitung zur Anwendung), wobei die nationalen Entscheidungsträger im Bereich Gesundheitspolitik so ...[+++]


Mettre en relation les responsables politiques concernés (notamment en matière de santé publique, d’affaires étrangères, de santé animale, d’environnement, d’éducation et de recherche, de justice et de commerce) et le personnel des laboratoires à tous les niveaux et les faire participer à l’élaboration, la mise en œuvre et l’amélioration des politiques et pratiques de gestion des risques biologiques, ainsi qu’au développement d’une culture de la sûreté et de la sécurité biologiques transparente et responsable.

Mitwirkung der relevanten politischen Entscheidungsträger (einschließlich im Bereich der öffentlichen Gesundheit, der auswärtigen Angelegenheiten, der Tiergesundheit, der Umwelt, der Bildung und Forschung, der Justiz und des Handels) sowie aller Mitarbeiter von Laboratorien an der Ausarbeitung, Umsetzung und Verbesserung von Strategien und Maßnahmen zum Management biologischer Risiken und Vernetzung dieser Akteure untereinander sowie Förderung der Entwicklung einer von Transparenz und Rechenschaftspflicht geprägten Kultur im Bereich der biologischen Sicherheit.


Les principaux domaines de compétence du CCR seront l'énergie, les transports, l'environnement et le changement climatique, l'agriculture et la sécurité alimentaire, la santé et la protection des consommateurs, les technologies de l'information et de la communication, les matériaux de référence, ainsi que la sécurité et la sûreté (y compris la sécurité et la sûreté nucléaires dans le cadre du programme Euratom).

Die Schlüsselkompetenzen der GFS liegen in den Bereichen Energie, Verkehr, Umwelt und Klimawandel, Landwirtschaft und Lebensmittelsicherheit, Gesundheit und Verbraucherschutz, Informations- und Kommunikationstechnologien, Referenzmaterialien, Sicherheit und Gefahrenabwehr (einschließlich Sicherheit und Gefahrenabwehr im Nuklearbereich nach dem Euratom-Programm).


Il prévoit la création d’un groupe à haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, chargé d’élaborer progressivement une vision commune et, éventuellement, des règles européennes communes relatives à la sûreté et à la sécurité nucléaires.

Vorgesehen ist die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Sicherung, die den Auftrag erhält, schrittweise ein gemeinsames Verständnis und schließlich ergänzende europäische Regelungen für nukleare Sicherheit und Sicherung zu entwickeln.


Il prévoit la création d’un groupe à haut niveau sur la sûreté et la sécurité nucléaires, chargé d’élaborer progressivement une vision commune et, éventuellement, des règles européennes communes relatives à la sûreté et à la sécurité nucléaires.

Vorgesehen ist die Einsetzung einer hochrangigen Gruppe für nukleare Sicherheit und Sicherung, die den Auftrag erhält, schrittweise ein gemeinsames Verständnis und schließlich ergänzende europäische Regelungen für nukleare Sicherheit und Sicherung zu entwickeln.


Un comité de sûreté et de sécurité du système devrait être institué pour aider l'Autorité en ce qui concerne tous les aspects relatifs à la sûreté et à la sécurité du système.

Es sollte ein Ausschuss für Systemsicherheit und Gefahrenabwehr geschaffen werden, der die Behörde in allen Fragen der Systemsicherheit und Gefahrenabwehr unterstützt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Département de la sûreté et de la sécurité

Date index:2022-03-02 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)