Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Difficultés d'apprentissage
Difficultés d'argent
Difficultés d'écoulement
Difficultés d'écoulement
Difficultés de trésorerie
Difficultés de vente
Difficultés financières
Difficultés pécuniaires
Embarras d'argent
Embarras financiers
Embarras pécuniaires
Gêne pécuniaire
Mesurer un écoulement d’eau
Personne qui a des difficultés d'apprentissage
Personne éprouvant des difficultés à se former
Régime fluvial
Trouble d'apprentissage
Trouble de l'apprentissage
Trouble des apprentissages
écoulement en régime d'équilibre
écoulement fluvial
écoulement hypocritique
écoulement permanent
écoulement stationnaire
écoulement subcritique
écoulement tranquille

Translation of "Difficultés d'écoulement " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
difficultés d'écoulement

Absatzschwierigkeiten
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


difficultés d'écoulement (conditions)

Absatzschwierigkeiten (-verhältnisse)
Linguistique et littérature
Sprache und literatur


difficultés de vente | difficultés d'écoulement

Absatzschwierigkeiten
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis | Marketing
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Economic analysis | Marketing


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

Lehrerin für den Stützunterricht | Stützlehrer/in | FörderlehrerIn | Lehrkraft für den Stützunterricht
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


difficultés d'argent | difficultés de trésorerie | difficultés financières | difficultés pécuniaires | embarras d'argent | embarras financiers | embarras pécuniaires | gêne pécuniaire

finanzielle Schwierigkeiten | Geldschwierigkeiten | Geldverlegenheit
IATE - Marketing | Financial institutions and credit | Financing and investment
IATE - Marketing | Financial institutions and credit | Financing and investment


écoulement fluvial | régime fluvial | écoulement tranquille | écoulement subcritique | écoulement hypocritique

strömender Abfluss | subkritische Strömung | Strömen
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Mécanique des fluides (Physique)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | Mechanik der flüssigkeiten (Physik)


personne qui a des difficultés d'apprentissage (1) | personne éprouvant des difficultés à se former (2)

Person mit Lernschwierigkeiten (1) | Lernschwacher (2) | Leistungsschwacher (3)
Enseignement moyen et secondaire (éducation et enseignement) | Formation professionnelle - recyclage (Travail)
Mittleres und höheres schulwesen (Erziehung und unterricht) | Ausbildung - umschulung (Arbeit)


écoulement permanent | écoulement en régime d'équilibre | écoulement stationnaire

Stationäre Strömung
agriculture > hydraulique
agriculture | hydraulique


trouble d'apprentissage | trouble de l'apprentissage | difficultés d'apprentissage | trouble des apprentissages

Lernschwächen] | Teilleistungsschwächen
Savoir
Kenntnisse


mesurer un écoulement d’eau

Wasserfluss bestimmen | Wasserfluss messen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(1) Le secteur halieutique des régions ultrapériphériques de la Communauté connaît des difficultés, parmi lesquelles, notamment, des surcoûts qui grèvent l'écoulement de certains produits de la pêche induits par les handicaps particuliers reconnus par l'Article 299, paragraphe 2, du Traité et qui sont liés, principalement, aux frais de transport en Europe continentale.

(1) Der Fischereisektor der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage sieht sich Schwierigkeiten gegenüber, insbesondere den Mehrkosten, die bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse durch die besonderen Merkmale gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und vorwiegend durch die Transportkosten zum europäischen Festland entstehen.


(1) Le secteur halieutique des régions ultrapériphériques de la Communauté connaît des difficultés, parmi lesquelles, notamment, des surcoûts qui grèvent l'écoulement de certains produits de la pêche induits par les handicaps particuliers reconnus par l'Article 299, paragraphe 2, du Traité et qui sont liés, principalement , aux frais de transport en Europe continentale.

(1) Der Fischereisektor der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage sieht sich Schwierigkeiten gegenüber, insbesondere den Mehrkosten, die bei der Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse durch die besonderen Merkmale gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und vorwiegend durch die Transportkosten zum europäischen Festland entstehen.


(1) Le secteur halieutique des régions ultrapériphériques de la Communauté connaît des difficultés, parmi lesquelles, notamment, des surcoûts qui grèvent la production et l'écoulement de certains produits de la pêche induits par les handicaps particuliers reconnus par l'article 299, paragraphe 2, du traité et qui sont liés, notamment , aux frais de transport en Europe continentale.

(1) Der Fischereisektor der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage sieht sich Schwierigkeiten gegenüber, insbesondere den Mehrkosten, die bei der Produktion und Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse durch die besonderen Merkmale gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und insbesondere durch die Kosten für den Transport zum europäischen Festland entstehen.


(1) Le secteur halieutique des régions ultrapériphériques de la Communauté connaît des difficultés, parmi lesquelles, notamment, des surcoûts qui grèvent la production et l'écoulement de certains produits de la pêche induits par les handicaps particuliers reconnus par l'Article 299, paragraphe 2, du Traité et qui sont liés, notamment, aux frais de transport en Europe continentale.

(1) Der Fischereisektor der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage sieht sich Schwierigkeiten gegenüber, insbesondere den Mehrkosten, die bei der Produktion und Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse durch die besonderen Merkmale gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und insbesondere durch die Kosten der Transporte zum europäischen Festland entstehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Le secteur halieutique des régions ultrapériphériques de la Communauté connaît des difficultés, parmi lesquelles, notamment, des surcoûts qui grèvent la production et l'écoulement de certains produits de la pêche induits par les handicaps particuliers reconnus par l'Article 299, paragraphe 2, du Traité et qui sont liés, notamment, aux frais de transport en Europe continentale.

(1) Der Fischereisektor der Gemeinschaftsgebiete in äußerster Randlage sieht sich Schwierigkeiten gegenüber, insbesondere den Mehrkosten, die bei der Produktion und Vermarktung bestimmter Fischereierzeugnisse durch die besonderen Merkmale gemäß Artikel 299 Absatz 2 EG-Vertrag und insbesondere durch die Transportkosten zum europäischen Festland entstehen.


Cette délégation a observé une constante dégradation du marché avec des stocks de pommes plus élevés, surtout au début de la campagne de commercialisation, et des difficultés croissantes pour les écouler.

Sie erklärte, aufgrund der größeren Mengen insbesondere zu Beginn des Wirtschaftsjahres gelagerten Äpfel und wegen der wachsenden Vermarktungsschwierigkeiten würden die Marktbedingungen immer schlechter.


La délégation autrichienne, appuyée par les délégations tchèque, française hongroise polonaise slovaque, italienne et belge, a informé le Conseil de difficultés importantes et persistantes sur le marché des céréales, causées notamment par la récolte exceptionnelle de céréales en Europe cette année et les surplus ainsi générés, de l'évolution constante de la parité entre l'euro et le dollar, ainsi que des capacités insuffisantes de stockage pour plusieurs pays et du cas particulier des pays enclavés ne disposant pas d'accès maritime et ne pouvant écouler facilemen ...[+++]

Die österreichische Delegation, der sich die tschechische, die französische, die ungarische, die polnische, die slowakische, die italienische und die belgische Delegation anschlossen, informierte den Rat über anhaltend große Probleme auf dem Getreidemarkt, die in erster Linie auf die außergewöhnlich gute Ernte in diesem Jahr in Europa und die daraus resultierenden Überschüsse, die konstante Kursentwicklung zwischen Euro und Dollar sowie die unzureichenden Lagerkapazitäten in einigen Ländern zurückzuführen seien; insbesondere die Binnenstaaten, die über keinen Zugang zum Meer verfügten, müssten hohe Transportkosten in Kauf nehmen, um ihr ...[+++]


Le long délai qui s'écoule encore entre l'évaluation des besoins et la réalisation des projets, de même que la complexité des systèmes de paiement, constituent deux des difficultés identifiées.

Die nach wie vor langen Abstände zwischen Bedarfsermittlung und Projektdurchführung wie auch die komplizierten Zahlungssysteme sind zwei Beispiele für die ermittelten Schwierigkeiten.


Le groupe de variétés V présente de graves difficultés d'écoulement sur le marché et une action renforcée d'accompagnement à l'abandon de la culture a été entreprise.

Bei der Sortengruppe V sind ernsthafte Absatzschwierigkeiten auf dem Markt festzustellen, so dass eine verstärkte Maßnahme zur Begleitung der Aufgabe des Anbaus unternommen worden ist.


Cette recommandantion s'expliquait du fait que : - les entreprises charbonnières de la Communauté faisaient face à des sérieuses difficultés d'écoulement; - cette situation était particulièrement marquée sur le territoire de la République Fédérale d'Allemagne où des charbons étaient importés des pays tiers dans des quantités relativement accrues de porter un préjudice sérieux à la production de charbon dans le marché commun en mettant notamment en péril la continuité de l'emploi; - les mesures de politique commerciale prises par le gouvernement de la République Fédérale d'Allemagne ne permettant pas, à elles seules, de faire face à cet ...[+++]

Diese Empfehlung stuetzte sich auf folgende Voraussetzungen: - die Unternehmen des Steinkohlenbergbaus in der Gemeinschaft hatten ernste Absatzschwierigkeiten, - besonders ausgepraegt war diese Situation im Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland, wo aus Drittlaendern Kohle in immer groesseren Mengen unter solchen Bedingungen eingefuehrt wurde, dass diese Einfuhren betraechtliche Nachteile fuer die Kohleproduktion im Gemeinsamen Markt zu verursachen drohten und insbesondere Arbeitsplaetze gefaehrdeten, - die handelspolitischen Massnahmen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland reichten allein nicht aus, um dieser Situation zu b ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Difficultés d'écoulement

Date index:2023-08-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)