Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2e pilier
2ème pilier
Certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré
Degré d'orientation
Deuxième P
Deuxième degré
Deuxième pilier
Deuxième professionnelle
Deuxième vice-président
Deuxième vice-président du Grand Conseil
Deuxième vice-présidente
Deuxième vice-présidente du Grand Conseil
PP
Prévoyance professionnelle

Translation of "Deuxième professionnelle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
deuxième professionnelle | deuxième P

Zweites Anpassungsjahr (élément)
enseignement
enseignement


enseignement secondaire professionnel du deuxième cycle | enseignement secondaire professionnel,deuxième cycle

berufsbildender Sekundarunterricht der Oberstufe
IATE - Education
IATE - Education


Directive relative à un deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles

Richtlinie über eine zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise
IATE - EUROPEAN UNION
IATE - EUROPEAN UNION


Comité pour l'application du deuxième système général de reconnaissance des formations professionnelles

Ausschuss für die zweite allgemeine Regelung zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise
IATE - EU institutions and European civil service
IATE - EU institutions and European civil service


deuxième pilier | prévoyance professionnelle vieillesse, survivants et invalidité | prévoyance professionnelle | 2ème pilier | PP

berufliche Vorsorge | berufliche Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenvorsorge | zweite Säule | 2. Säule
Sécurité sociale (Assurance) | Rémunération du travail (Travail)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen) | Arbeitsentgelt (Arbeit)


prévoyance professionnelle | deuxième pilier | 2ème pilier | 2e pilier

berufliche Vorsorge | zweite Säule | 2. Säule
Sécurité sociale (Assurance)
Soziale sicherheit (Versicherungswesen)


deuxième vice-présidente | deuxième vice-président du Grand Conseil | deuxième vice-président | deuxième vice-présidente du Grand Conseil

zweiter Vizepräsident | zweiter Vizepräsident des Grossen Rates | zweite Vizepräsidentin des Grossen Rates | zweite Vizepräsidentin
Droit public (Droit) | Parlementarisme (Politique)
öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Parlamentarismus (Politik)


professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle)/professeure de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle | professeur de gestion des entreprises (voie professionnelle) | professeur de gestion des entreprises de la voie professionnelle/professeure de gestion des entreprises de la voie professionnelle

AusbilderIn im Bereich Buchführung | Wirtschaftspädagoge | Lehrkraft für Betriebswirtschaftslehre | Wirtschaftspädagogin
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


degré d'orientation | deuxième degré

Orientierungsstufe (élément)
enseignement
enseignement


certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré

Abschlusszeugnis der Sekundarstufe der Zweites Grades (élément)
enseignement
enseignement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi la Commission a invité toutes les parties intéressées à participer à la deuxième Semaine européenne des compétences professionnelles: les apprenants de tout âge, les parents, les entreprises, les organisations professionnelles, les partenaires sociaux, les prestataires de services d'enseignement et de formation, les organismes de formation des adultes, les chercheurs, les conseillers d'orientation professionnelle, les autorités publiques et la société au sens large.

Daher hat die Kommission alle Akteure eingeladen, sich an der zweiten Europäischen Woche der Berufsbildung zu beteiligen: Lernende jeden Alters, Eltern, Unternehmen, Berufsvereinigungen, Sozialpartner, Bildungsanbieter, Erwachsenenbildungseinrichtungen, Forscherinnen und Forscher, Berufsberatungsstellen, Behörden und die Gesamtgesellschaft.


Coup de projecteur européen sur l'enseignement et la formation professionnels: lancement de la deuxième Semaine européenne des compétences professionnelles // Bruxelles, le 20 novembre 2017

Berufliche Aus- und Weiterbildung im europäischen Fokus: Start der zweiten Europäischen Woche der Berufsbildung // Brüssel, 20. November 2017


La deuxième Semaine européenne des compétences professionnelles placera sous le feu des projecteurs les nombreuses opportunités et expériences offertes dans toute l'Europe pour montrer que l'EFP et l'apprentissage constituent un excellent premier choix».

Die zweite Europäische Woche der Berufsbildung stellt eine Vielzahl von Möglichkeiten und Erfahrungen aus ganz Europa vor, um zu zeigen, dass die berufliche Aus- und Weiterbildung eine hervorragende erste Wahl ist.“


Forte du succès rencontré par l'initiative l'année dernière, la Commission européenne organise, du 20 au 24 novembre 2017, la deuxième Semaine européenne des compétences professionnelles.

Vom 20. bis zum 24. November 2017 veranstaltet die Europäische Kommission die zweite Europäische Woche der Berufsbildung und stützt sich dabei auf den Erfolg der letztjährigen Initiative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 28 juin 2016 et parvenue au greffe le 30 juin 2016, un recours en annulation de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat (modification de l'article 44 du Code de la TVA), publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition, a été introduit par l'union professionnelle « Union Belge des Ostéopathes », l'union professionnelle « Union ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 a. Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 28. Juni 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 30. Juni 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 über Maßnahmen zur verstärkten Schaffung von Arbeitsplätzen und zur Stärkung der Kaufkraft (Abänderung von Artikel 44 des Mehrwertsteuergesetzbuches), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2015, zweite Ausgabe: der Berufsverband « Belgische Unie van Osteopaten », der B ...[+++]


Enseignement professionnel - Près de la moitié des élèves du deuxième cycle de l’enseignement secondaire dans l’UE sont inscrits dans une filière professionnelle - La majorité d’entre eux sont des garçons // Bruxelles, le 18 juillet 2016

Berufliche Bildung - Fast die Hälfte der Schülerinnen und Schüler des Sekundarbereichs II in der EU in beruflicher Bildung - Die meisten von ihnen sind Männer // Brüssel, 18. Juli 2016


La réduction d'impôt visée à l'article 145 ne peut plus être accordée : 1° à partir de l'année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt, lorsqu'au 31 décembre de cette année, l'autre habitation visée à l'alinéa 2, 2°, n'est pas effectivement vendue; 2° à partir de la deuxième année qui suit celle de la conclusion du contrat d'emprunt, lorsqu'au 31 décembre de cette année, le contribuable n'occupe pas personnellement l'habitation pour laquelle l'emprunt a été conclu, sauf s'il ne l'occupe pas pour des raisons professionnelles ou sociales. Lorsqu ...[+++]

Die in Artikel 145erwähnte Steuerermäßigung kann nicht mehr gewährt werden: 1°ab dem Jahr nach dem Jahr des Abschlusses des Anleihevertrags, wenn am 31. Dezember dieses Jahres die in Absatz 2 Ziffer 2 erwähnte andere Wohnung nicht tatsächlich verkauft worden ist, 2° ab dem zweiten Jahr nach dem Jahr des Abschlusses des Anleihevertrags, wenn der Steuerpflichtige am 31. Dezember dieses Jahres die Wohnung, für die die Anleihe aufgenommen wird, nicht persönlich bewohnt, außer wenn er sie aus beruflichen oder sozialen Gründen nicht selbst bewohnt; Wenn die Steuerermäßigung in Anwendung von Absatz 3 Ziffer 2 während eines oder mehrerer Best ...[+++]


La « Centrale nationale des employés », deuxième partie requérante dans l'affaire n° 5920, est une association de fait « regroupant les employés et les cadres francophones et germanophones du secteur privé » (article 1 des statuts), qui a pour but « d'améliorer et de défendre les intérêts sociaux et professionnels de ses membres et de l'ensemble des travailleurs » (article 3 des statuts).

Die « Centrale nationale des employés », zweite klagende Partei in der Rechtssache Nr. 5920, ist eine faktische Vereinigung, « die die französischsprachigen und deutschsprachigen Angestellten und leitenden Angestellten des Privatsektors erfasst » (Artikel 1 der Satzung), und zum Zweck hat, « die sozialen und beruflichen Interessen ihrer Mitglieder sowie aller Arbeitnehmer zu verbessern und zu verteidigen » (Artikel 3 der Satzung).


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 13 mai 2016 et parvenue au greffe le 17 mai 2016, un recours en annulation de l'article 110 de la loi du 26 décembre 2015 relative aux mesures concernant le renforcement de la création d'emplois et du pouvoir d'achat (modification de l'article 44 du Code de la TVA), publiée au Moniteur belge du 30 décembre 2015, deuxième édition, a été introduit par l'union professionnelle reconnue « Syndicat belge de la Chiropraxie » et Bart Vandendries.

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 13. Mai 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 17. Mai 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhoben Klage auf Nichtigerklärung von Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 zur Festlegung von Maßnahmen zur Förderung der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Kaufkraft (Abänderung von Artikel 44 des Mehrwertsteuergesetzbuches), veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Dezember 2015, zweite Ausgabe: der anerkannte Berufsverband « Belgisch Syndicaat van Chirop ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 avril 2016 et parvenue au greffe le 3 mai 2016, l'association professionnelle « Beroepsverening van Zelfstandige financiële Bemiddelaars » a introduit un recours en annulation des articles 91, 3° et 92, 2° de la loi du 26 octobre 2015 modifiant le Code de droit économique et portant diverses autres dispositions modificatives (publiée au Moniteur belge du 30 octobre 2015, deuxième édition).

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 Mit einer Klageschrift, die dem Gerichtshof mit am 29. April 2016 bei der Post aufgegebenem Einschreibebrief zugesandt wurde und am 3. Mai 2016 in der Kanzlei eingegangen ist, erhob der Berufsverband « Beroepsverening van Zelfstandige financiële Bemiddelaars » Klage auf Nichtigerklärung der Artikel 91 Nr. 3 und 92 Nr. 2 des Gesetzes vom 26. Oktober 2015 zur Abänderung des Wirtschaftsgesetzbuches und zur Festlegung verschiedener anderer Abänderungsbestimmungen (veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 30. Oktober 2015, zweite Ausgabe).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Deuxième professionnelle

Date index:2021-04-15 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)