Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment séché
Aridoculture
Besoin en fourrage
Culture sèche
Culture à sec
Densité de la desserte
Densité des routes
Densité des réglementations
Densité du réseau routier
Densité législative
Densité normative
Densité réglementaire
Densité régulatrice
Densité sèche
Densité sèche maximale
Ensilage
Figue sèche
Foin
Fourrage
Fourrage séché
Fourrage vert
Fruit séché
Intensité normative
Masse volumique du matériau sec
Masse volumique sèche
Paille
Pelouse sèche médio-européenne
Pelouse sèche subatlantique
Pelouse xérophile à brome
Poids spécifique apparent sec
Produit séché
Pruneau
Raisin sec
Utiliser un sèche-linge
Xerobromion

Translation of "Densité sèche " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
densité sèche | masse volumique du matériau sec | masse volumique sèche | poids spécifique apparent sec

Trockendichte | Trocken-Raumgewicht
IATE - Technology and technical regulations | Building and public works
IATE - Technology and technical regulations | Building and public works


densité sèche maximale

höchste Trockendichte
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


densité sèche

Trockendichte
IATE - INDUSTRY
IATE - INDUSTRY


produit séché [ aliment séché | figue sèche | fruit séché | pruneau | raisin sec ]

gedörrtes Lebensmittel [ Backpflaume | Dörrobst | getrocknete Feige | getrocknete Frucht | getrocknete Pflaume | getrocknete Weintraube | Rosine | Trockenobst ]
60 AGRO-ALIMENTAIRE | MT 6026 produit alimentaire | BT1 aliment transformé | RT raisin [6006]
60 AGRARERZEUGNISSE UND LEBENSMITTEL | MT 6026 Nahrungsmittel | BT1 behandeltes Lebensmittel | RT Traube [6006]


densité normative | densité législative | densité réglementaire | densité des réglementations | densité régulatrice | intensité normative

Regelungsdichte | Normendichte | normative Dichte | Regulierungsdichte | Gesetzesdichte | Regelungstiefe | Regelungsintensität
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit en général (Droit)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Recht im allgemeinen (Recht)


densité de la desserte (1) | densité des routes (2) | densité du réseau routier (3)

Erschliessungsdichte | Strassendichte
ForÊts - technique forestière (économie d'alimentation) | Appareils - machines - bâtiments (économie d'alimentation) | Construction de routes et de chaussées (Constructions et génie civil) | Voies de communication (sauf voies ferrées) (Transports)
Forstwirtschaft (Ernährungswirtschaft) | Geräte - maschinen - bauten (Ernährungswirtschaft) | Strassen- und wegebau (Bauwesen) | Verkehrswege (ausser eisenbahn) (Verkehrswesen)


pelouse sèche médio-européenne (1) | Xerobromion (2) | pelouse xérophile à brome(3) | pelouse sèche subatlantique(4)

subatlantischer Trockenrasen (1) | Xerobromion (2) | Trespen-Trockenrasen(3)
Cultures herbacées (économie d'alimentation) | Protection de la nature (économie d'alimentation) | Botanique générale (Botanique et zoologie) | Botanique systématique (Botanique et zoologie) | Protection de l'environnement (Environnement)
Acker- und pflanzenbau (Ernährungswirtschaft) | Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Allgemeine botanik (Botanik und zoologie) | Systematische botanik (Botanik und zoologie) | Umweltschutz (Umweltfragen)


aridoculture [ culture à sec | culture sèche ]

Trockenfeldbau
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5621 exploitation de la terre agricole | BT1 système de culture | RT zone aride [5211]
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5621 Nutzung der landwirtschaftlichen Fläche | BT1 Anbausystem | RT Trockenzone [5211]


fourrage [ besoin en fourrage | ensilage | foin | fourrage séché | fourrage vert | paille ]

pflanzliche Futtermittel [ Bedarf an pflanzlichen Futtermitteln | Grünfutter | Heu | Rauhfutter | Silofutter | Stroh | Trockenfutter ]
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5631 activité agricole | BT1 aliment du bétail | BT2 alimentation animale | RT betterave fourragère [6006] | céréale fourragère [6006] | culture fourragère [5631] | embouche [5631] | plante fourragère
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5631 Landwirtschaftliche Erwerbstätigkeit | BT1 Futtermittel | BT2 Tierernährung | RT Futterbau [5631] | Futtergetreide [6006] | Futterpflanze [6006] | Futterrübe [6006] | Grünland [5621] | Weidem


utiliser un sèche-linge

Wäschetrockner bedienen
Aptitude
Fähigkeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La teneur en matière sèche de l'isoglucose estterminée d'après la densité de la solution diluée dans la proportion en poids de 1 à 1 ou, pour les produits ayant une consistance très élevée, par séchage.

Der Trockenstoffgehalt von Isoglukose wird anhand der Dichte der im Gewichtsverhältnis von 1: 1 verdünnten Lösung bzw. für Erzeugnisse mit sehr hoher Konsistenz durch Trocknung ermittelt.


La teneur en matière sèche est déterminée sur la base de la densité de la solution diluée dans un rapport pondéral 1: 1.

Der Trockenstoffgehalt wird anhand der Dichte der im Gewichtsverhältnis 1: 1 verdünnten Lösung bestimmt.


La teneur en matière sèche est déterminée d'après la densité de la solution diluée dans la proportion en poids de 1 à 1, et pour les produits solides par séchage.

Der Trockenstoffgehalt wird aus der Dichte der im Gewichtsverhältnis 1: 1 verdünnten Lösung und bei festen Erzeugnissen durch Trocknung bestimmt.


d = densité sèche = valeurs standard de poids spécifique apparent sur sol sec par couche, soit, 1,35 t/m pour la couche supérieure (0-30 cm), 1,5 t/m pour les autres couches (30-60 cm et 60-90 cm) en terre arable et 1,3 t/m en prairie.

d = Trockendichte = Standardwerte für die Dichte auf trockenem Boden pro Schicht, das heisst 1,35 t/m für die obere Schicht (0-30 cm), 1,5 t/m für die anderen Schichten (30-60 cm et 60-90 cm) bei Ackerland und 1,3 t/m bei Weideland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D = moyenne de la densité apparente sèche (tonnes/m)

D = Durchschnittliche trockene Rohdichte (Tonnen/m)


Si des données exactes ne sont pas accessibles, des valeurs par défaut de 1.4 tonnes/m pour la densité apparente sèche et 0.5 m/m pour la porosité doivent être utilisées;

Wenn keine genauen Daten verfügbar sind, sind als Standardwerte 1.4 Tonnen/m für die trockene Rohdichte und 0.5 m/m für die Porosität zu verwenden;


La teneur en matière sèche est déterminée sur la base de la densité de la solution diluée dans un rapport pondéral 1: 1.

Der Trockenstoffgehalt wird anhand der Dichte der im Gewichtsverhältnis 1: 1 verdünnten Lösung bestimmt.


La teneur en matière sèche est déterminée sur la base de la densité de la solution diluée dans un rapport pondéral 1 : 1.

Der Trockensubstanzgehalt wird aus der Dichte der im Gewichtsverhältnis 1 : 1 verdünnten Lösung bestimmt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Densité sèche

Date index:2023-01-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)