Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Courbe d'étalonnage
Courbe de durée des débits
Courbe de jaugeage
Courbe de tarage
Courbe des débits classés
Courbe débit-volume
Courbe hauteur-débit
Ordre des débits classés

Translation of "Courbe des débits classés " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
courbe des débits classés | courbe de durée des débits

Abflussdauerkurve | Abflussdauerlinie
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Mécanique des fluides (Physique)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | Mechanik der flüssigkeiten (Physik)


courbe des débits classés | ordre des débits classés

Dauerkurve
Aménagement des espaces - urbanisme (Constructions et génie civil) | Questions juridiques relatives À la circulation (Droit) | Transports
Raumordnung - städtebau (Bauwesen) | Verkehrsrecht (Recht) | Verkehrswesen


courbe des débits classés

Dauerkurve der Abflussmengen
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


courbe de durée des débits | courbe des débits classés

Abflussdauerkurve | Abflussdauerlinie
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


courbe de jaugeage | courbe de tarage | courbe d'étalonnage | courbe hauteur-débit

Abflusskurve | Abflussmengenkurve | Abflussschlüsselkurve
IATE - Natural and applied sciences
IATE - Natural and applied sciences


courbe d'étalonnage | courbe hauteur-débit | courbe de tarage | courbe de jaugeage

Abflusskurve | Abflussschlüsselkurve | Abflussmengenkurve
Géophysique - géochimie - géobiologie - géologie (Terre et univers) | Mécanique des fluides (Physique)
Geophysik - geochemie - geobiologie - geologie (Erde und all) | Mechanik der flüssigkeiten (Physik)


courbe débit-volume

Atemfrequenz
sciences/technique médecine annexe 1
sciences/technique médecine annexe 1
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'un réclamant s'inquiète lui aussi de l'augmentation de la charge de matières en suspension dans les cours d'eau et du changement de leur débit suite à la modification du parcours des deux ruisseaux non classés situés au nord de l'extension de la carrière de Cielle et qui sont des affluents du ruisseau de la Carrière; qu'il demande dès lors que des mesures soient prises au plus tôt afin de garantir un débit suffisant et une qualité des e ...[+++]

In der Erwägung, dass sich ein Beschwerdeführer ebenfalls Sorgen macht über die Erhöhung der Schwebstoffbelastung in den Wasserläufen und die Veränderung ihres Durchflusses infolge der Änderung der Flussroute der beiden nicht unter Schutz gestellten, nördlich der Erweiterung des Steinbruchs Cielle gelegenen Bäche, die Zuflüsse des Baches "Ruisseau de la Carrière" sind; dass er demnach verlangt, dass schnellstmöglich Maßnahmen getroffen werden, um einen ausreichenden Zufluss und die Qualität des Wassers der Bäche zu sichern; dass er hauptsächlich die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen 10 ...[+++]


Pour déterminer le débit correspondant au point de rendement maximal, à la charge partielle et à la surcharge, la courbe caractéristique débit-rendement doit être représentée par une expression mathématique appropriée.

Zur Bestimmung des Förderstroms im Bestpunkt (BEP), bei Teillast (PL) und Überlast (OL) ist die Förderstrom-/Wirkungsgradkurve durch eine geeignete mathematische Gleichung auszudrücken.


Le programme «Ouvrir l’éducation» aidera les écoles et les salles de classe à obtenir l’accès au haut débit et supporter les infrastructures des TIC pour l’éducation et la formation.

Die Öffnung des Bildungsbereichs wird dazu beitragen, Schulen und Klassenzimmer mit Breitbandanschluss auszurüsten und die IKT-Infrastruktur in der allgemeinen und beruflichen Bildung zu verbessern.


On entend par “courbe du système” une relation entre le débit et la hauteur (H = f(Q)) résultant d'une friction dans le système de chauffage ou le système de refroidissement comme présentée dans le graphique suivant:

‚Anlagenkennlinie‘ bezeichnet den in folgender Abbildung dargestellten Zusammenhang zwischen der Förderhöhe und Förderleistung (H = f(Q)), der aus der Reibung in der Heizungsanlage oder der Kühlverteilungsanlage resultiert:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Où Href est la hauteur sur la courbe de vérification de référence aux différents débits.

Dabei ist Href die Förderhöhe auf der Bezugskurve bei den verschiedenen Förderleistungen.


Marque figurative représentant deux courbes qui se croisent en un point apposée sur une poche, pour des produits et services des classes 18 et 25

Marke, die zwei sich in einem Punkt kreuzende Kurven auf einer Hosentasche darstellt, für Waren und Dienstleistungen in den Klassen 18 und 25


En ce qui concerne les stocks dont l'âge des individus ne peut être déterminé, mais pour lesquels il est possible d'établir une courbe de croissance, les poids et les tailles moyens pour chaque pseudo-âge sont estimés au niveau de précision 2 jusqu'à un âge où le total des débarquements pour les classes d'âge considérées représente au moins 90 % des débarquements nationaux pour le stock considéré.

Bei Beständen, bei denen eine Bestimmung des Alters nicht möglich ist, bei denen aber eine Wachstumskurve geschätzt werden kann, sind die Durchschnittsgewichte und -längen für jedes Pseudo-Alter (z. B. aus der Wachstumskurve abgeleitet) auf dem Präzisionsniveau 2 zu schätzen, und zwar bis zu einem Alter, bei dem die kumulierten Anlandungen für die entsprechenden Altersgruppen mindestens 90 % der nationalen Anlandungen für den betreffenden Bestand ausmachen.


Pour fournir des services internet à large bande aux utilisateurs finals, les nouveaux arrivants n'ont pas d'autres possibilités, si ce n'est la mise en place de leur propre réseau d'accès local , que d'acheter l'un des trois types de produits de gros disponibles, qui sont tous intégrés au réseau d'accès local national de Telefónica (classés selon les critères de déploiement du réseau, en fonction de niveau de capillarité du réseau de Telefónica auquel les nouveaux arrivants se connectent): (1) accès en gros local ou dégroupage de la boucle locale , (2) accès en gros régiona ...[+++]

Um Endnutzern Internet-Breitbanddienste erbringen zu können, haben Neuzugänger - abgesehen vom Aufbau eines eigenen Ortsanschlussnetzes - nur die Option, (eine der) drei ihnen zur Verfügung stehenden Arten von Endkundenprodukten vertraglich zu beziehen, die alle auf dem landesweiten Teilnehmeranschlussnetz von Telefónica aufbauen und gemäß den Netzausbauanforderungen eingeteilt sind, die von der Ebene der Verzweigung des Telefonnetzes von Telefónica, auf der die Neuzugänger angeschlossen werden, abhängen: (1) örtlicher Großkundenzugang oder Entbündelung der Teilnehmeranschlussleitung , (2) regionaler Bitstream-Großkundenzugang und (3) la ...[+++]


Les parties requérantes soutiennent que la loi entreprise porte atteinte de manière discriminatoire à leurs libertés économiques en ce que l'article 27, alinéa 1, interdit de cumuler une licence de classe B (exploitation d'une salle de jeux automatiques) ou une licence de classe C (exploitation d'un débit de boissons) avec une licence de classe E (vente, location, importation, exportation et entretien de jeux de hasard), en ce que ...[+++]

Die klagenden Parteien führen an, dass das angefochtene Gesetz auf diskriminierende Weise ihre wirtschaftlichen Freiheiten dadurch beeinträchtige, dass Artikel 27 Absatz 1 verbietet, eine Genehmigung der Klasse B (Betrieb einer Spielautomatenhalle) oder eine Genehmigung der Klasse C (Betrieb einer Schankwirtschaft) mit einer Genehmigung der Klasse E (Verkauf, Vermietung, Einfuhr, Ausfuhr und Wartung von Glücksspielen) zu kumulieren, dass Artikel 39 in einer Schankwirtschaft höchstens zwei Glücksspiele erlaubt und dass Artikel 71 Absatz 4 Nr. 4 Absatz 2 die Höhe der Garantie nicht begrenzt.


Pour un système CVS à plusieurs gammes de vitesse, les courbes d'étalonnage générées pour les différentes gammes de débit de la pompe doivent être plus ou moins parallèles et les valeurs d'intercepte (D0) augmentent au fur et à mesure que la gamme de débit de la pompe baisse.

Hat das CVS-System mehrere Betriebsgeschwindigkeiten, so muß für jede Pump-Geschwindigkeit eine Kalibrierung vorgenommen werden. Die für diese Geschwindigkeiten erzielten Kalibrierkurven müssen in etwa parallel sein, und die Ordinatenwerte (D0) müssen größer werden, wenn der Durchsatzbereich der Pumpe kleiner wird.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Courbe des débits classés

Date index:2024-01-01 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)