Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistance mutuelle
Clause contractuelle
Clause d'exemption
Clause d'extinction
Clause d'opting out
Clause de caducité
Clause de défense mutuelle
Clause de désistement
Clause de limitation dans le temps
Clause de solidarité mutuelle
Clause de suppression automatique
Clause de temporisation
Clause standardisée
Clause-couperet
Clauses de contrat standardisées
Coopération standardisée
Devoir d'assistance mutuelle
Disposition contractuelle
Grille standardisée
Rapport de morbidités standardisées
Rapport de mortalités standardisées
Sunset clause

Translation of "Clause standardisée " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clause standardisée

Standardvertragsklausel
adm/droit/économie art. 3
adm/droit/économie art. 3


clauses de contrat standardisées

Allgemeine(standardisierte)Geschäftsbedingungen
IATE -
IATE -


Rapport de morbidités standardisées | Rapport de mortalités standardisées

standardisiertes Mortalitätsverhältnis
IATE - Health
IATE - Health


clause de caducité | clause de limitation dans le temps | clause de suppression automatique | clause de temporisation | clause d'extinction | clause-couperet | sunset clause

Auflösungsklausel | sunset clause | Verfallsklausel
IATE - ENERGY | LAW | Trade policy | Social affairs | United Nations
IATE - ENERGY | LAW | Trade policy | Social affairs | United Nations


clause contractuelle [ disposition contractuelle ]

Vertragsklausel [ Vertragsbestimmung ]
12 DROIT | MT 1211 droit civil | BT1 contrat | BT2 droit civil | NT1 clause abusive | NT1 clause compromissoire
12 RECHT | MT 1211 Bürgerliches Recht | BT1 Vertrag des bürgerlichen Rechts | BT2 Bürgerliches Recht | NT1 Missbrauchsklausel | NT1 Schiedsklausel


clause d'exemption [ clause d'opting out | clause de désistement ]

Opt-out-Klausel
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1016 construction européenne | BT1 appartenance à l'Union européenne | BT2 élargissement de l'UE
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1016 europäisches Einigungswerk | BT1 Mitgliedschaft in der Europäischen Union | BT2 Erweiterung der Europäischen Union


élaborer des procédures opératoires standard dans la filière alimentaire | élaborer des modes opératoires normalisés dans la filière alimentaire | élaborer des procédures opérationnelles standardisées dans la filière alimentaire

Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln
Aptitude
Fähigkeit


coopération standardisée

vereinheitlichte Mitwirkung
adm/droit/économie fiscalité art. 11
adm/droit/économie fiscalité art. 11


grille standardisée

Einheitsraster
adm/droit/économie fiscalité|médias art. 11
adm/droit/économie fiscalité|médias art. 11


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

gegenseitige Unterstützung [ Beistandsverpflichtung | Klausel über die gegenseitige Verteidigung | Solidaritätsklausel ]
12 DROIT | MT 1231 droit international | BT1 droit international public | RT politique de sécurité et de défense commune [1016]
12 RECHT | MT 1231 Internationales Recht | BT1 Völkerrecht | RT gemeinsame Sicherheits- und Verteidigungspolitik [1016]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, la directive sur les clauses abusives dans les contrats exige que les clauses standardisées qui créent au détriment du consommateur un déséquilibre significatif entre les droits et obligations des parties (article 3) sont considérées comme abusives et, partant, ne sont pas valides.

So gelten gemäß der Richtlinie über missbräuchliche Klauseln in Verbraucherverträgen Standardvertragsklauseln, die ein erhebliches Missverhältnis der vertraglichen Rechte und Pflichten der Vertragspartner zum Nachteil des Verbrauchers verursachen, als missbräuchlich und damit ungültig (Artikel 3 der Richtlinie).


Une clause standardisée permettant une telle adaptation unilatérale doit toutefois satisfaire aux exigences de bonne foi, d’équilibre et de transparence.

Allerdings muss eine Standardklausel, die eine solche einseitige Anpassung erlaubt, den Anforderungen an Treu und Glauben, Ausgewogenheit und Transparenz genügen.


Une clause standardisée figurant dans des contrats conclus avec des consommateurs reste soumise au contrôle de son caractère abusif même si elle se contente de reprendre une réglementation nationale applicable à une autre catégorie de contrats

Eine Standardklausel in Verbraucherverträgen unterliegt auch dann einer Missbrauchskontrolle, wenn sie nur eine für eine andere Vertragskategorie geltende nationale Regelung aufgreift


La Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen (association des consommateurs de la Rhénanie-du-Nord-Westphalie) conteste devant les juridictions allemandes une clause contractuelle standardisée par laquelle RWE, une entreprise allemande d’approvisionnement de gaz naturel, se réserve le droit d’en modifier unilatéralement le prix à ses clients lorsqu’ils relèvent d’un tarif spécial (Sonderkunden).

Die Verbraucherzentrale Nordrhein-Westfalen geht vor den deutschen Gerichten gegen eine Standardvertragsklausel vor, mit der sich RWE, ein deutsches Erdgasversorgungsunternehmen, das Recht vorbehält, den Gaslieferpreis gegenüber seinen Kunden einseitig zu ändern, wenn für sie ein Sondertarif gilt (Sonderkunden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) Dans sa déclaration du 28 novembre 2010, l'Eurogroupe a annoncé que des clauses d'action collective ("CAC") standardisées et identiques seront incluses dans les modalités et conditions de tous les nouveaux titres émis par les États membres de la zone euro, de manière à préserver la liquidité des marchés.

(11) In ihrer Erklärung vom 28. November 2010 stellte die Euro-Gruppe fest, dass standardisierte und identische Umschuldungsklauseln ("Collective Action Clauses" – "CAC") in einer die Marktliquidität wahrenden Form in die Vertragsbedingungen aller neuen Staatsanleihen des Euro-Währungsgebiets aufgenommen werden.


45. Il est nécessaire de protéger les consommateurs contre les clauses contractuelles abusives qui n'ont pas fait l'objet d'une négociation individuelle, telles que les clauses contractuelles standardisées.

45. Es ist notwendig, die Verbraucher vor missbräuchlichen Vertragsklauseln zu schützen, die nicht individuell ausgehandelt werden, wie dies etwa bei allgemeinen Vertragsbedingungen der Fall ist.


27. constate que les clauses des contrats prévoyant un préfinancement ne sont pas standardisées pour ce qui est de la fourniture de garanties bancaires; invite l'Agence à résoudre immédiatement ce problème;

27. stellt fest, dass die Vertragsbestimmungen für Vorfinanzierungen in Bezug auf die beizubringenden Bankgarantien nicht kohärent sind; fordert die Agentur auf, dieses Problem unverzüglich zu lösen;


47. salue les mesures prises par l'UE dans la lutte internationale contre le terrorisme, telles que le gel des sources de financement d'organisations terroristes et l'aide technique fournie par la Commission à l'Indonésie, au Pakistan et aux Philippines; prend note de l'accord mutuel d'extradition conclu dernièrement entre les États-Unis et l'UE et de l'inclusion de clauses antiterroristes standardisées dans les traités avec des pays tiers; estime toutefois indispensable d'inclure la question d'une défense territoriale commune en Europe (Homeland Defence) au nombre des points à traiter dans le cadre d'un concept européen de la sécurité ...[+++]

47. begrüßt die von der Union getroffenen Maßnahmen im internationalen Kampf gegen den Terrorismus, wie das Einfrieren der Finanzquellen von Terrororganisationen oder die von der Kommission geleistete technische Hilfe für Indonesien, Pakistan und die Philippinen; nimmt das jüngst geschlossene gegenseitige Auslieferungsabkommen zwischen den USA und der Europäischen Union, und die Aufnahme standardisierter Anti-Terrorismusklauseln in die Verträge mit Drittstaaten zur Kenntnis; hält es jedoch für dringend geboten, das Thema einer gemeinsamen europäischen Territorialverteidigung (Homeland Defence) mit in den Aufgabenkatalog für ein europäi ...[+++]


46. salue les mesures prises par l'UE dans la lutte internationale contre le terrorisme, telles que le gel des sources de financement d'organisations terroristes et l'aide technique fournie par la Commission à l'Indonésie, au Pakistan et aux Philippine; prend note de l'accord mutuel d'extradition conclu dernièrement entre les États‑Unis et l'UE et de l'inclusion de clauses antiterroristes standardisées dans les traités avec des pays tiers; estime toutefois qu'il est indispensable d'inclure la question d'une défense territoriale commune en Europe (Homeland Defence) au nombre des points qui devront être traités dans le cadre d'un concept ...[+++]

46. begrüßt die von der EU getroffenen Maßnahmen im internationalen Kampf gegen den Terrorismus, wie das Einfrieren der Finanzquellen von Terrororganisationen oder die von der Kommission geleistete technische Hilfe für Indonesien, Pakistan und die Philippinen; nimmt das jüngst geschlossene gegenseitige Auslieferungsabkommen zwischen den USA und der EU, und die Aufnahme standardisierter Anti-Terrorismusklauseln in die Verträge mit Drittstaaten zur Kenntnis; hält es jedoch für dringend geboten, das Thema einer gemeinsamen europäischen Territorialverteidigung (Homeland Defence) mit in den Aufgabenkatalog für ein europäisches Sicherheitsko ...[+++]


Au plus tard le 31 décembre 1994, date à laquelle la directive aura dû être transposée, la confiance des consommateurs à l'égard des clauses contractuelles sera accrue car les clauses standardisées ayant un caractère abusif ne pourront leur être opposées.

Spätestens am 31. Dezember 1994, dem Tag, an dem die Richtlinie in einzelstaatliches Recht umgesetzt sein muß, wird das Vertrauen der Verbraucher in Vertragsklauseln wachsen, da mißbräuchliche Standardklauseln nicht mehr gegen sie geltend gemacht werden können.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Clause standardisée

Date index:2022-02-16 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)