4. estime qu'un des enjeux essentiels dans la pratique est d'apporter une réponse concrète aux couples stériles en attente d'un don de vie, et invite dès lors les États membres, avant le 7 avril 2006, date d'entrée en vigueur de la directive 2004/23/CE, à prendre les mesures nécessaires visant à mener une politique transparente et évolutive en matière de compensation de dons de tissus et cellules;
4. ist der Auffassung, dass es in der Praxis im Wesentlichen darum geht, den unfruchtbaren Paaren, die auf eine Spende von Leben warten, konkret zu helfen, und ruft deshalb die Mitgliedstaaten dazu auf, vor dem 7. April 2006, wenn die Richtlinie 2004/23/EG in Kraft tritt, die Maßnahmen zu ergreifen, die notwendig sind, um eine transparente und dynamische Politik im Bereich der Entschädigung für Gewebe- und Zellspenden zu verfolgen;