Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence européenne des médicaments
Agence européenne pour l'évaluation des médicaments
Bébé médicament
Bébé sauveur
Bébé-phoque harpé
Bébé-phoque à capuchon
Bébé-phoque à dos bleu
Bébé-phoque à manteau blanc
EMA
Enfant donneur
Initiative sur les médicaments
MSO
Moniteur de gymnastique pour bébés
Monitrice de gymnastique pour bébés
Médicament
Médicament en vente libre
Médicament non soumis à prescription
Médicament sans ordonnance
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

Translation of "Bébé médicament " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
enfant donneur | bébé médicament | bébé sauveur

Retter-Baby
Biologie (Sciences médicales et biologiques)
Biologie (Medizin)


moniteur de gymnastique pour bébés | monitrice de gymnastique pour bébés

Säuglingsgymnastiker | Säuglingsgymnastikerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


bébé-phoque à manteau blanc | bébé-phoque harpé

Jungtier der Sattelrobben | white-coat
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


bébé-phoque à capuchon | bébé-phoque à dos bleu

blueback | Jungtier der Mützenrobben
IATE - Natural environment
IATE - Natural environment


médicament en vente libre [ médicament non soumis à prescription | médicament sans ordonnance | MSO ]

frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 médicament | BT2 produit pharmaceutique | BT3 industrie pharmaceutique | RT libre-service [2036]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Medikament | BT2 pharmazeutisches Erzeugnis | BT3 pharmazeutische Industrie | RT Selbstbedienung [2036]


médicament

Medikament [ Arznei | Arzneimittel | Arzneispezialität ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 produit pharmaceutique | BT2 industrie pharmaceutique | NT1 antibiotique | NT1 médicament en vente libre | NT1 médicament générique | NT1 médicament orphelin | RT plante médicinale [6006] | substance t
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 pharmazeutisches Erzeugnis | BT2 pharmazeutische Industrie | NT1 Antibiotikum | NT1 Arzneimittel für seltene Krankheiten | NT1 frei verkäufliches Medikament | NT1 generisches Arzneimittel | RT Arzneipfl


Agence européenne des médicaments [ Agence européenne pour l'évaluation des médicaments | EMA [acronym] ]

Europäische Arzneimittel-Agentur [ EMA [acronym] Europäische Agentur für die Beurteilung von Arzneimitteln ]
10 UNION EUROPÉENNE | MT 1006 institutions de l'Union européenne et fonction publique européenne | BT1 organisme de l'UE | RT surveillance des médicaments [2841]
10 EUROPÄISCHE UNION | MT 1006 Institutionen der Europäischen Union und Europäischer Öffentlicher Dienst | BT1 EU-Behörde | RT Arzneimittelüberwachung [2841]


moniteur de gymnastique pour bébés | monitrice de gymnastique pour bébés

Säuglingsgymnastiker | Säuglingsgymnastikerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

zahnmedizinische Rezepte schreiben
Aptitude
Fähigkeit


initiative populaire fédérale «pour un approvisionnement en médicaments sûr et axé sur la promotion de la santé (Initiative sur les médicaments)» | Initiative sur les médicaments

Eidgenössische Volksinitiative «für eine sichere und gesundheitsfördernde Arzneimittel-Versorgung (Arzneimittel-Initiative)» | Arzneimittel-Initiative
Histoire et sources du droit (Droit) | Droit public (Droit) | Pharmacologie - toxicologie (Sciences médicales et biologiques)
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | öffentliches recht - staatsrecht (Recht) | Pharmakologie - toxikologie (Medizin)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les vaccins contre la polio, la rubéole, l’hépatite B, la diphtérie, la rougeole, les oreillons et la méningite ont tous étés développés grâce à des expériences sur des animaux, et plus précisément sur des primates. Il en va de même pour les traitements combinés contre le VIH, les médicaments de maîtrise de l’asthme, les systèmes d’assistance pour bébés prématurés ou encore la stimulation cérébrale profonde des patients atteints de la maladie de Parkinson.

Impfungen gegen Kinderlähmung, Röteln, Hepatitis B, Diphtherie, Masern, Mumps und Hirnhautentzündung neben kombinierten Präparaten für HIV, Medikamente gegen Asthma, lebensunterstützende Systeme für Frühgeborene und tiefe Hirnstimulation für Parkinson-Patienten sind allesamt mittels Tierversuchen, insbesondere mit Primaten, entwickelt worden.


Les vaccins contre la polio, la rubéole, l’hépatite B, la diphtérie, la rougeole, les oreillons et la méningite ont tous étés développés grâce à des expériences sur des animaux, et plus précisément sur des primates. Il en va de même pour les traitements combinés contre le VIH, les médicaments de maîtrise de l’asthme, les systèmes d’assistance pour bébés prématurés ou encore la stimulation cérébrale profonde des patients atteints de la maladie de Parkinson.

Impfungen gegen Kinderlähmung, Röteln, Hepatitis B, Diphtherie, Masern, Mumps und Hirnhautentzündung neben kombinierten Präparaten für HIV, Medikamente gegen Asthma, lebensunterstützende Systeme für Frühgeborene und tiefe Hirnstimulation für Parkinson-Patienten sind allesamt mittels Tierversuchen, insbesondere mit Primaten, entwickelt worden.


Ils sont allés faire leurs courses, chercher des médicaments et du lait pour bébés, introuvable à Gaza.

Sie haben eingekauft, sich in Gaza nicht erhältliche Medikamente oder Milch für Babys beschafft.


Les antibiotiques, la pilule, les stéroïdes, le lait en poudre pour bébés, les antipaludéens - dont on a déjà parlé -, les vaccins - un faux Tamiflu, par exemple - le Viagra aussi, l’industrie du faux médicament copie tout et en toute amoralité, puisque cela se fait à l’insu du consommateur.

Antibiotika, die Pille, Steroide, Milchpulver für Säuglinge, Malariamittel – von denen bereits die Rede war –, Impfstoffe – beispielsweise ein gefälschtes Tamiflu –, und auch Viagra – die Hersteller von Arzneimittelfälschungen kopieren alles ohne jedes moralische Empfinden, denn es geschieht ohne Wissen des Verbrauchers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les antibiotiques, la pilule, les stéroïdes, le lait en poudre pour bébés, les antipaludéens - dont on a déjà parlé -, les vaccins - un faux Tamiflu, par exemple - le Viagra aussi, l’industrie du faux médicament copie tout et en toute amoralité, puisque cela se fait à l’insu du consommateur.

Antibiotika, die Pille, Steroide, Milchpulver für Säuglinge, Malariamittel – von denen bereits die Rede war –, Impfstoffe – beispielsweise ein gefälschtes Tamiflu –, und auch Viagra – die Hersteller von Arzneimittelfälschungen kopieren alles ohne jedes moralische Empfinden, denn es geschieht ohne Wissen des Verbrauchers.


“Ma santé” – santé des femmes, personnes handicapées, bébés et enfants (conseils nutritionnels, recommandations sur la sécurité des jouets, etc.) . “Mon mode de vie" – alimentation, drogues, tabac, sports et loisirs, voyage et santé (numéro d'urgence paneuropéen, que faire lorsqu'on tombe malade dans un autre État membre, etc.) . “Mon environnement” – à la maison, sécurité routière, droits des consommateurs . “Problèmes de santé” – cancer, santé mentale, maladies cardiovasculaires (conseils en matière d'alimentation et de mode de vie, etc.) . “Me soigner” – soins de longue durée, assurance, mobilité, ...[+++]

„Meine Gesundheit“ – z. B. Gesundheit von Frauen, Menschen mit Behinderungen, Babys und Kinder (Ernährungsratschläge, Tipps zur Sicherheit von Spielzeug usw.) „Mein Lebensstil“ – z. B. Ernährung, Drogen, Tabak, Sport und Freizeit, Reiseratschläge (EU-weite Notfallrufnummer, Vorgehen bei Krankheit in einem anderen Mitgliedstaat usw.) „Meine Umgebung“ – z. B. Sicherheit und Gesundheit im Haushalt, Straßenverkehrssicherheit, Verbraucherrechte „Gesundheitliche Probleme“ – z. B. Krebs, geistige Gesundheit, Herzgefäßerkrankungen (Ratschläge zu Ernährung und Lebensstil usw.) „Pflege“ – z. B. Langzeitpflege, Versicherung, Mobilität, Arzneimittel ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Bébé médicament

Date index:2021-02-06 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)