Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil ménager
Appareil électrodomestique
Appareil électroménager
Appareil électrothermique
Article ménager
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Aspirateur
Congélateur
Consommation des ménages
Dépense des ménages
Fabrication d’articles ménagers en métal
Lave-vaisselle
Machine à laver
Marchand d'articles de ménage
Marchande d'articles de ménage
Petit électroménager
Responsable import-export d'articles ménagers
Réfrigérateur
Vaisselle
Vendeur en articles de ménage
Vendeuse en articles de ménage
équipement ménager

Translation of "Article ménager " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
article ménager [ vaisselle ]

Haushaltsartikel [ Geschirr ]
68 INDUSTRIE | MT 6846 industries diverses | BT1 industrie diverse | RT appareil électrodomestique [6826]
68 INDUSTRIE | MT 6846 Verschiedene Industriezweige | BT1 verschiedene Industriezweige | RT Elektrohaushaltsgerät [6826]


article ménager

Haushaltartikel
économie d'alimentation | Linguistique et littérature
Ernährungswirtschaft | Sprache und literatur


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

Haushaltswaren
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning


responsable import-export d'articles ménagers

Import-/Exportmanager für Haushaltswaren | Import-/Exportmanager für Haushaltswaren/Import-/Exportmanagerin für Haushaltswaren | Import-/Exportmanagerin für Haushaltswaren
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


responsable de la logistique distribution d'articles ménagers

Vertriebsleiterin für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat | Vertriebsleiter für Hausrat/Vertriebsleiterin für Hausrat
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


fabrication d’articles ménagers en métal

Herstellung von Haushaltsartikel aus Metall | Herstellung von Haushaltsgegenständen aus Metall
Savoir
Kenntnisse


vendeur en articles de ménage | vendeuse en articles de ménage

Haushaltartikelverkäufer | Haushaltartikelverkäuferin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


marchand d'articles de ménage | marchande d'articles de ménage

Haushaltartikelhändler | Haushaltartikelhändlerin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


consommation des ménages [ dépense des ménages ]

Verbrauch der privaten Haushalte [ Ausgaben der privaten Haushalte ]
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2026 consommation | BT1 consommation | RT budget familial [1626] | endettement [2416] | faillite civile [2416] | revenu des ménages [1626]
20 HANDEL | MT 2026 Verbrauch | BT1 Verbrauch | RT Einkommen der privaten Haushalte [1626] | Familienbudget [1626] | Verschuldung [2416] | Zivilkonkurs [2416]


appareil électrodomestique [ appareil électroménager | appareil électrothermique | appareil ménager | aspirateur | congélateur | équipement ménager | lave-vaisselle | machine à laver | petit électroménager | réfrigérateur ]

Elektrohaushaltsgerät [ elektrisches Haushaltsgerät | Elektrowärmegerät | Gefrierschrank | Geschirrspülmaschine | Haushaltsgerät | Haushaltskleingerät | Kühlschrank | Staubsauger | Waschmaschine ]
68 INDUSTRIE | MT 6826 électronique et électrotechnique | BT1 industrie électrotechnique | RT article ménager [6846]
68 INDUSTRIE | MT 6826 Elektronik und Elektrotechnik | BT1 elektrotechnische Industrie | RT Haushaltsartikel [6846]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avant l'adoption des dispositions attaquées, tout détenteur de déchets non ménagers faisant appel à un négociant commercial ou à un collecteur de déchets devait déjà, sur la base de l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012, pouvoir démontrer, au moyen d'un contrat écrit ou d'un document écrit délivré par le collecteur de déchets, que les déchets étaient collectés de façon régulière et systématique, sauf dispense accordée pour de petits volumes de déchets non ménagers.

Bereits vor dem Zustandekommen der angefochtenen Bestimmungen musste jeder Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen, der auf einen kommerziellen Händler oder Abfalleinsammler zurückgreift, aufgrund von Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 anhand eines schriftlichen Vertrags oder eines durch den Abfalleinsammler ausgestellten schriftlichen Dokumentes nachweisen können, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt wird, sofern er nicht davon befreit war für kleine Volumen von Nicht-Haushaltsabfällen.


Moerman, E. Derycke, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 3 septembre 2015 en cause de Dimitry Moedaert et Vinciane Schoonbroodt contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 septembre 2015, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé une question préjudicielle qui, par ordonnance de la Cour du 14 octobre 2015, a été reformulée comme suit : « Les articles 132bis et 136 du CIR 1992, interprétés comme consid ...[+++]

Moerman, E. Derycke, P. Nihoul und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 3. September 2015 in Sachen Dimitry Moedaert und Vinciane Schoonbroodt gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. September 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, eine Vorabentscheidungsfrage gestellt, die durch Anordnung des Gerichtshofes vom 14. Oktober 2015 wie folgt umformuliert wurde: « Verstoßen die Artikel 132bis und 136 des EStGB 1 ...[+++]


L'article 22, attaqué, insère dans l'ordonnance du 14 juin 2012 un article 24/1 obligeant dorénavant le détenteur de déchets non ménagers à payer une redevance annuelle forfaitaire à l'Agence, à moins qu'il ne démontre qu'il procède lui-même à leur traitement ou le fait faire par un négociant, une installation ou une entreprise qui traite les déchets ou par un collecteur de déchets, « sur la base des justificatifs visés à l'article 23, § 4, » ou qu'il fait partie des détenteurs exonérés de la redevance en application de l'article 10 de l'arrêté du Gouvern ...[+++]

Durch den angefochtenen Artikel 22 wird in die Ordonnanz vom 14. Juni 2012 ein Artikel 24/1 eingefügt, wonach die Besitzer von Nicht-Haushaltsabfällen künftig verpflichtet sind, der Agentur einen jährlichen Pauschalbeitrag zu zahlen, sofern sie nicht nachweisen, dass sie ihre Abfälle selbst verarbeiten oder verarbeiten lassen durch einen Händler, eine Anlage oder ein Unternehmen, das die Abfälle verarbeitet, oder durch einen Abfalleinsammler, « auf der Grundlage der Belege im Sinne von Artikel 23 § 4 », oder dass sie davon befreit sind in Anwendung von Artikel 10 des Erlasses der Regierung vom 22. Dezember 2011 zur Festlegung der Tarife der Leistungen von ...[+++]


Les parties requérantes ne critiquent, en tant que telles, ni la nouvelle mission attribuée à l'Agence, par l'article 20 attaqué, dans le cadre de la collecte des déchets non ménagers, ni les modalités de preuve écrite que précise l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012, tel qu'il a été modifié par l'article 21 attaqué.

Die klagenden Parteien bemängeln als solchen nicht den neuen Auftrag, der durch den angefochtenen Artikel 20 der Agentur in Bezug auf das Einsammeln von Nicht-Haushaltsabfällen erteilt wurde, und ebenfalls nicht die Modalitäten bezüglich des schriftlichen Nachweises, die in Artikel 23 § 4 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 in der durch den angefochtenen Artikel 21 abgeänderten Fassung präzisiert werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9 JUIN 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2008 relatif à l'octroi de subventions aux pouvoirs subordonnés en matière de prévention et de gestion des déchets et l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 mars 2008 relatif à la gestion des déchets issus de l'activité usuelle des ménages et à la couverture des coûts y afférents Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, l'article 6, modifié par les décrets des 11 mars 1999, 22 mars 2007 et 10 mai 2012, l ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 17. Juli 2008 über die Gewährung von Zuschüssen an die untergeordneten Behörden in Sachen Vermeidung und Bewirtschaftung von Abfällen und des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 5. März 2008 über die Bewirtschaftung der Abfälle aus der gewöhnlichen Tätigkeit der Haushalte und die Deckung der diesbezüglichen Kosten Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. Juni 1996 über die Abfälle, Artikel 6, abgeändert durch die Dekrete vom 11. März 1999, 22. März 2007 und 10. Mai 2012, Artikel 16, Artikel 18bis, eingefügt ...[+++]


Les nouveaux fonds répondent aux besoins vitaux de nourriture, d’eau, d'abris, d'articles ménagers de base, de soins de santé d'urgence, d'amélioration et d'assainissement des conditions de l'eau pour éviter la propagation de maladies liées à l'eau, et pour soutenir les moyens de subsistance et une réhabilitation précoce.

Die neuen Mittel sollen der Befriedigung grundlegender Bedürfnisse – der Versorgung mit Wasser, Lebensmitteln, Unterkunft, elementaren Haushaltsgegenständen sowie der medizinischen Notversorgung, der Verbesserung der Trinkwasser- und Hygienebedingungen dienen, um zu verhindern, dass sich über das Wasser übertragbare Krankheiten ausbreiten, und um den Lebensunterhalt der Menschen sowie einen frühzeitigen Wiederaufbau zu unterstützen.


Commerce de gros d'articles de coutellerie et d'articles métalliques domestiques, d'articles de vannerie, d'articles en liège et d'autres articles ménagers n.c.a.

Dienstleistungen des Großhandels mit Bestecken und Haushalswaren aus Metall-, Flecht- und Korkwaren sonstigen Gebrauchs- und Verbrauchsartikeln a. n. g.


Nous estimions qu’une interdiction totale était nécessaire, mais la proposition originale de la Commission prévoyait certaines exemptions, par exemple lorsque l’étiquette indiquait que la fourrure provenait de chats ou de chiens n’ayant pas été élevés ou tués à des fins de production ou lorsque les peaux concernées étaient des biens personnels ou des articles ménagers.

Wir waren für ein vollständiges Verbot, aber der ursprüngliche Vorschlag der Kommission hat mehrere Ausnahmen ermöglicht, beispielsweise wenn diese als Felle von nicht zum Zweck der Fellgewinnung gehaltenen oder getöteten Katzen oder Hunden gekennzeichnet sind, oder wenn die betreffenden Felle persönliche Gegenstände oder Haushaltsgegenstände sind.


Cette enveloppe inclura une aide alimentaire d’urgence pour 35 000 enfants et d’autres groupes particulièrement vulnérables, tels que les femmes enceintes et les personnes âgées, une assistance médicale sous la forme de médicaments, de matériel médical et de restaurations à faible échelle afin de permettre la réouverture immédiate des centres sanitaires pillés, ainsi qu’une aide à l’emménagement sous la forme d’articles ménagers élémentaires et, dans la mesure du possible, d’un soutien à la remise en état des habitations gravement endommagées.

Sie umfassen die Lebensmittelnothilfe für 35 000 Kinder und andere besonders gefährdete Gruppen, wie Schwangere und Alte, medizinische Hilfe in Form von Medikamenten, medizinischem Gerät und Sanierung im kleinen Maßstab, um geplünderte Gesundheitszentren umgehend wieder öffnen zu können, sowie Neueinrichtungshilfe in Form von unbedingt notwendigen Haushaltsgegenständen und, möglicherweise, Unterstützung bei der Instandsetzung schwer beschädigter Häuser.


Dès que les informations visées à l'article 11 auront permis à la Commission de formuler un objectif de ramassage des DEEE provenant des ménages sous la forme d'un pourcentage du volume d'équipements électriques et électroniques vendus aux ménages , le Parlement européen et le Conseil, sur proposition de la Commission et compte tenu de l'expérience technique et économique acquise dans les États membres fixeront des objectifs obligatoires .

Sobald die nach Artikel 11 zu übermittelnden Informationen es ermöglichen, ein Sammelziel für Elektro- und Elektronikaltgeräte aus privaten Haushalten in Form eines Prozentsatzes der an Privathaushalte verkauften Elektro- und Elektronikgeräte zu bestimmen , legen das Europäische Parlament und der Rat auf Vorschlag der Kommission und unter Berücksichtigung der auf technischer und wirtschaftlicher Ebene gesammelten Erfahrungen der Mitgliedstaaten verbindliche Zielvorgaben fest.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Article ménager

Date index:2023-06-12 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)