Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article ménager
Assembleur d'éléments accessoires en vaisselle
Assembleuse d'éléments accessoires en vaisselle
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Balai à vaisselle
Brosse à vaisselle
Chef d'équipe laveur de vaisselle
Cheffe d'équipe laveuse de vaisselle
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Laver la vaisselle
Laveur de vaisselle
Laveuse de vaisselle
Monteur de machines de lave-vaisselle
Monteuse de machines de lave-vaisselle
Négociant grossiste en vaisselle et verrerie
Négociante grossiste en vaisselle et verrerie
Potier en vaisselle
Potière en vaisselle
Se servir d’un lave-linge
Vaisselle

Translation of "vaisselle " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
balai à vaisselle | brosse à vaisselle

Geschirrbuerste
IATE - Construction and town planning
IATE - Construction and town planning




négociant grossiste en bois et matériaux de construction | négociant grossiste en vaisselle et verrerie | négociant grossiste en vaisselle et verrerie/négociante grossiste en vaisselle et verrerie | négociante grossiste en vaisselle et verrerie

Großhändler für Porzellan und Glaswaren | Porzellan- und Glaswarenhändlerin im Großhandel | Großhändler für Porzellan und Glaswaren/Großhändlerin für Porzellan und Glaswaren | Großhändlerin für Porzellan und Glaswaren
Professions intermédiaires
Techniker und gleichrangige nichttechnische Berufe


assembleur d'éléments accessoires en vaisselle | assembleuse d'éléments accessoires en vaisselle

Geschirrhefter | Geschirrhefterin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


monteur de machines de lave-vaisselle | monteuse de machines de lave-vaisselle

Spülmaschinenmonteur | Spülmaschinenmonteurin
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
IATE - EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

Geschirrspüler bedienen | Geschirrspülmaschine in Betrieb nehmen | Geschirrspüler in Betrieb nehmen | Geschirrspülmaschine bedienen
Aptitude
Fähigkeit


laveur de vaisselle | laveuse de vaisselle

Geschirrwäscher | Geschirrwäscherin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


chef d'équipe laveur de vaisselle | cheffe d'équipe laveuse de vaisselle

Chef Geschirrspülequipe | Chefin Geschirrspülequipe
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


potier en vaisselle | potière en vaisselle

Geschirrhafner | Geschirrhafnerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


article ménager [ vaisselle ]

Haushaltsartikel [ Geschirr ]
68 INDUSTRIE | MT 6846 industries diverses | BT1 industrie diverse | RT appareil électrodomestique [6826]
68 INDUSTRIE | MT 6846 Verschiedene Industriezweige | BT1 verschiedene Industriezweige | RT Elektrohaushaltsgerät [6826]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ne peuvent être saisis, outre les choses déclarées insaisissables par des lois particulières : 1° le coucher nécessaire du saisi et de sa famille, les vêtements et le linge indispensables à leur propre usage, ainsi que les meubles nécessaires pour les ranger, une machine à laver le linge et un fer à repasser, les appareils nécessaires au chauffage du logement familial, les tables et chaises permettant à la famille de prendre les repas en commun ainsi que la vaisselle et les ustensiles de ménage indispensables à la famille, un meuble pour ranger la vaisselle et les ustensiles de ménage, un appareil pour la préparation des repas chauds, un ...[+++]

Neben den durch besondere Gesetze für unpfändbar erklärten Sachen, darf Folgendes nicht gepfändet werden: 1. das notwendige Bett und Bettzeug des Gepfändeten und seiner Familie, die für ihren Eigengebrauch unerlässliche Kleidung und Wäsche sowie die notwendigen Möbel, um diese Kleidung und Wäsche aufzubewahren, eine Waschmaschine und ein Bügeleisen, die notwendigen Geräte zur Beheizung der Familienwohnung, der Tisch und die Stühle, die der Familie gemeinsame Mahlzeiten ermöglichen sowie das Geschirr und die Haushaltsgeräte, die für die Familie unerlässlich sind, ein Möbelstück, um das Geschirr und die Haushaltsgeräte aufzubewahren, ein G ...[+++]


11. observe le rôle joué par les compteurs intelligents, qui permettent une communication réciproque, une facturation exacte pour les consommateurs et une augmentation de la participation des acteurs de la demande, lorsque les consommateurs adaptent leurs habitudes aux pics et aux creux de la production d'énergie; souligne que les citoyens devraient profiter de tous les avantages d'un système énergétique intelligent et que l'appropriation des citoyens accroît l'efficacité comportementale et permet ainsi dans l'ensemble de réaliser des économies d'énergie plus importantes par le biais de protocoles ouverts; souligne la responsabilité des gestionnaires de réseau de distribution en tant que fournisseurs de services aux autorités locales, rég ...[+++]

11. weist auf den Beitrag intelligenter Zähler zur Erleichterung einer wechselseitigen Kommunikation hin, mit der eine genaue Abrechnung für die Verbraucher ermöglicht und die eine Teilnahme auf der Nachfrageseite gesteigert wird, bei der Verbraucher ihre Gewohnheiten an die Verbrauchsspitzen und -täler in der Energieerzeugung anpassen; unterstreicht, dass die Bürger in vollem Umfang von den intelligenten Energiesystemen profitieren sollten, und dass die Eigenverantwortung der Bürger die verhaltensbedingte Effizienz erhöht und somit durch offene Protokolle größere Energieeinsparungen insgesamt herbeiführt; betont die Verantwortung der Verteilernetzbetreiber als Dienstleister für lokale, regionale oder nationale Behörden in Bezug auf die S ...[+++]


(5) Il n'est pas approprié d'étendre l'interdiction des phosphates dans les détergents textiles ménagers aux détergents pour lave-vaisselle ménagers automatiques ou aux détergents industriels et institutionnels ou de restreindre l'utilisation des phosphates dans ces détergents car il n'existe pas encore de solutions techniquement et économiquement possibles permettant de remplacer les phosphates dans ces détergents ni d'évaluation d'impact déterminant les incidences de l'extension des restrictions aux détergents pour lave-vaisselle ménagers automatiqu ...[+++]

(5) Es ist nicht angemessen, das Verbot von Phosphaten in Haushaltswaschmitteln auf Maschinengeschirrspülmittel oder Detergenzien für den industriellen oder institutionellen Bereich auszuweiten oder die Verwendung von Phosphaten in diesen Detergenzien zu beschränken, da noch keine technisch machbaren und wirtschaftlich vertretbaren Alternativen für die Verwendung von Phosphaten in diesen Detergenzien verfügbar sind, ebenso wenig wie eine Folgenabschätzung im Falle einer Ausweitung der Begrenzungen auf Maschinengeschirrspülmittel für den häuslichen Bereich, insbesondere in Bezug auf die Kosten einer Neuformulierung und die Auswirkungen vo ...[+++]


En ce qui concerne l'inclusion des détergents pour lave-vaisselle dans le règlement, la commission souhaite examiner la décision d'accélérer la campagne contre l'eutrophisation, qui risque d'entraîner des pertes d'emplois dans les PME qui produisent les détergents pour lave-vaisselle riches en phosphates et qui ne possèdent pas encore le savoir-faire pour en fabriquer sans phosphates, même s'il ne semble pas malheureusement exister de statistiques sur le nombre d'emplois menacés.

Was die Einbeziehung von Maschinengeschirrspülmitteln in die Verordnung anbelangt, so wird der Ausschuss die Entscheidung zwischen der Förderung der Kampagne gegen die Euthrophierung und dem Verlust von Arbeitsplätzen in KMU, die phosphatreiche Maschinengeschirrspülmittel herstellen und noch nicht das nötige Know-how besitzen, um phosphatfreie Mittel herzustellen, prüfen wollen – leider ist jedoch festzustellen, dass es keine Statistiken über die Zahl der gefährdeten Arbeitsplätze gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le dosage normal est le dosage recommandé en grammes ou en millilitres pour une vaisselle de table "normalement salie, peu importe la dureté de l'eau, qui passe dans un lave-vaisselle de 12 couverts entièrement chargé.

Die Standarddosierung ist die empfohlene Dosierung in Gramm oder Milliliter für normal verschmutztes Tischgeschirr, unabhängig von der Wasserhärte, in einem voll beladenen Geschirrspüler für 12 Gedecke.


La catégorie de produits «détergents pour lave-vaisselle» comprend les détergents pour lave-vaisselle ainsi que les produits de rinçage, qu’ils se présentent sous forme de poudre, de liquide ou autre, destinés à être commercialisés et utilisés exclusivement dans des lave-vaisselle automatiques domestiques et dans des lave-vaisselle à usage professionnel dont les caractéristiques de taille et d’usage sont similaires à celles des lave-vaisselle automatiques domestiques.

Die Produktgruppe „Maschinengeschirrspülmittel“ umfasst Reinigungsmittel für Geschirrspüler und als Klarspülmittel eingesetzte Produkte in Pulver-, flüssiger oder sonstiger Form, die ausschließlich zum Gebrauch in automatischen Haushaltsgeschirrspülern und in automatischen Geschirrspülern für den gewerblichen Einsatz bestimmt sind, die in puncto Maschinengröße und Anwendung Haushaltsgeschirrspülern ähnlich sind.


Pour obtenir le label écologique communautaire pour les détergents pour vaisselle à la main en vertu du règlement (CE) no 1980/2000, les détergents doivent entrer dans la catégorie de produits «détergents pour vaisselle à la main» et satisfaire aux critères écologiques énoncés à l'annexe de la présente décision.

Um das Umweltzeichen der Gemeinschaft gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1980/2000 zu erhalten, muss ein Reinigungsmittel der Produktgruppe „Handgeschirrspülmittel“ angehören und die im Anhang dieser Entscheidung genannten Umweltkriterien erfüllen.


Cette disposition a fait ses preuves. En ce qui concerne les objets de nécessité courante (par exemple la vaisselle) qui sont vendus sans emballage, faute de cette adjonction, chaque partie isolée (par exemple, dans le cas de la vaisselle d'hôtel, chaque verre) devrait à l'avenir être étiquetée (par exemple à l'aide du symbole du verre stérilisé et de la fourchette conformément à l'annexe I).

Diese Regelung hat sich bewährt. Für Bedarfsgegenstände (z.B. Geschirr), das ohne Verpackung verkauft wird, müsste ohne diesen Zusatz in Zukunft jedes einzelne Teil (z.B. bei Hotelgeschirr jedes einzelne Glas) gekennzeichnet werden (z.B. mit dem Symbol des stilisierten Glases und der Gabel aus Anhang I).


La catégorie de produits "détergents pour lave-vaisselle" comprend tous les détergents destinés à être utilisés exclusivement dans des lave-vaisselle automatiques domestiques et tous les détergents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle automatiques exploités par des utilisateurs professionnels mais présentant des caractéristiques de taille et d'utilisation comparables à celles des lave-vaisselle automatiques domestiques.

Die Produktgruppe "Maschinengeschirrspülmittel" umfasst alle Reinigungsmittel, die ausschließlich für den Gebrauch in automatischen Haushaltsgeschirrspülern oder aber für den Gebrauch in automatischen Geschirrspülern bestimmt sind, welche von gewerblichen Anwendern betrieben werden, aber in punkto Maschinengröße und Anwendung automatischen Haushaltsgeschirrspülern ähnlich sind.


Si la méthode d'essai prévue par la norme 50242:1998 est utilisée, les modifications suivantes doivent y être apportées: les essais sont effectués à 55 °C ± 2 °C, avec un prélavage à froid sans détergent; la machine utilisée pour les essais doit être raccordée à l'eau froide et doit contenir 12 couverts avec un indice de performance de lavage compris entre 3,35 et 3,75; le programme de séchage de la machine est utilisé, mais seule la propreté de la vaisselle est évaluée; un agent de rinçage faiblement acide, conforme à la norme (formule III), est utilisé; le doseur de l'agent de rinçage doit être réglé entre 2 et 3; la dose de déter ...[+++]

Wird nach EN 50242:1998 geprüft, dann gelten die folgenden Änderungen: Die Prüfungen sind bei 55 °C ± 2 °C mit kalter Vorspülung ohne Reinigungsmittel durchzuführen; die bei der Prüfung verwandte Maschine muss einen Kaltwasseranschluss haben und 12 Gedecke mit einem Spülleistungsindex zwischen 3,35 und 3,75 enthalten; das Trockenprogramm der Maschine wird benutzt, aber nur die Sauberkeit des Geschirrs beurteilt; es wird ein normgerechter (Formel III), schwach saurer Klarspüler verwandt; der Klarspüler ist auf einen Wert zwischen 2 und 3 eingestellt; die Dosierung des Geschirrspülmittels entspricht den Empfehlungen des Herstellers; ...[+++]




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

vaisselle

Date index:2024-04-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)