Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide au retour médicale
Aide de laboratoire
Aide de laboratoire médical
Aide de laboratoire médicale
Aide médicale
Aide médicale au retour
Analyse de laboratoire
Diagnostic médical
Directeur de laboratoire d'analyses médicales
Directeur labo d'analyses de biologie médicale
Directrice labo d'analyses de biologie médicale
Droit médical
Echographie
Endoscopie
Expertise médicale
Imagerie médicale
LABM
Laboratoire d'analyses de biologie médicale
Législation médicale
Radiodiagnostic
Radiographie
Résonance magnétique nucléaire
Scintigraphie
électrocardiographie
électroencéphalographie

Translation of "Aide de laboratoire médicale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
aide de laboratoire médical | aide de laboratoire médicale

Medizinischer Laborgehilfe | Medizinische Laborgehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


aide au retour médicale | aide médicale au retour | aide médicale

medizinische Rückkehrhilfe | medizinische Hilfe
Droit international - droit des gens (Droit) | Sciences médicales et biologiques | Migrations - colonisation (Politique)
Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Medizin | Wanderung - kolonisation (Politik)


aide de laboratoire | aide de laboratoire

Laborgehilfe | Laborgehilfin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


professeur en techniques de laboratoire d’analyses médicales | professeur en techniques de laboratoire d’analyses médicales/professeure en techniques de laboratoire d’analyses médicales

AusbilderIn für medizinisch-technische Laboratoriumsassistenten | Fachlehrer/in für MTLA | BerufsschullehrerIn für medizinische Labortechnologie | Lehrkraft für medizinische Labortechnik
Professions intellectuelles et scientifiques
Akademische Berufe


directeur de laboratoire d'analyses médicales | directeur labo d'analyses de biologie médicale | directeur labo d'analyses de biologie médicale/directrice labo d'analyses de biologie médicale | directrice labo d'analyses de biologie médicale

Leiter eines medizinischen Labors | Leiter eines medizinischen Labors/Leiterin eines medizinischen Labors | Leiterin eines medizinischen Labors
Directeurs, cadres de direction et gérants
Führungskräfte


diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]

medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 médecine | BT2 sciences médicales | RT matériel médical [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Medizin | BT2 medizinische Wissenschaften | RT medizintechnische Ausrüstung [2841]


interpréter des données de laboratoire en génétique médicale

Labordaten in der medizinischen Genetik interpretieren
Aptitude
Fähigkeit


laboratoire d'analyses de biologie médicale | LABM [Abbr.]

Institut für biomedizinische Forschung
IATE - Health
IATE - Health


droit médical [ législation médicale ]

Medizinrecht [ Ärzterecht | Arztrecht ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 organisation de la santé | BT2 politique de la santé | NT1 droits du malade | NT2 erreur médicale | NT2 testament de vie | RT médecine [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Gesundheitsorganisation | BT2 Gesundheitspolitik | NT1 Patientenrechte | NT2 ärztlicher Behandlungsfehler | NT2 medizinisches Testament | RT Medizin [2841]


expertise médicale

medizinisches Gutachten [ ärztliches Attest ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 médecine | BT2 sciences médicales | RT assurance [2431] | rapport [3221]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Medizin | BT2 medizinische Wissenschaften | RT Bericht [3221] | Versicherung [2431]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En consacrant le droit à l'aide juridique dans l'article 23, alinéa 3, 2°, précité, parallèlement au droit à l'aide sociale et médicale, le Constituant visait en premier lieu à « protéger la personne se trouvant en état de détresse ».

Indem der Verfassungsgeber das Recht auf rechtlichen Beistand im vorerwähnten Artikel 23 Absatz 3 Nr. 2 neben dem Recht auf sozialen und medizinischen Beistand festgelegt hat, bezweckte er in erster Linie, « die Menschen in einer Notlage [zu] schützen ».


Laboratoires de biologie médicale — Exigences concernant la qualité et la compétence (ISO 15189:2012, Version corrigée 2014-08-15)

Medizinische Laboratorien — Anforderungen an die Qualität und Kompetenz (ISO 15189:2012, korrigierte Fassung 2014-08-15)


La loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique (1), entrée en vigueur le 31 décembre 1999 (2), met en oeuvre, au profit des « personnes disposant de ressources insuffisantes », le droit à l'aide juridique que consacre l'article 23 de la Constitution (3) au même rang que l'aide sociale ou médicale au titre des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux qui assurent à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Das Gesetz vom 23. November 1998 über den rechtlichen Beistand(1), das am 31. Dezember 1999 in Kraft getretenen ist(2), führt zugunsten der " Personen, die über ungenügende Mittel verfügen" das Recht auf rechtlichen Beistand ein, das Artikel 23 der Verfassung (3) im Rahmen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Grundrechte, die jedem das Recht garantieren, ein Leben zu führen, das der menschlichen Würde entspricht, im selben Rang wie die soziale oder medizinische Hilfe festschreibt.


La loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique (), entrée en vigueur le 31 décembre 1999 (), met en oeuvre, au profit des « personnes disposant de ressources insuffisantes », le droit à l'aide juridique que consacre l'article 23 de la Constitution () au même rang que l'aide sociale ou médicale au titre des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux qui assurent à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Das Gesetz vom 23. November 1998 über den rechtlichen Beistand (), das am 31. Dezember 1999 in Kraft getretenen ist (), führt zugunsten der " Personen, die über ungenügende Mittel verfügen" das Recht auf rechtlichen Beistand ein, das Artikel 23 der Verfassung () im Rahmen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Grundrechte, die jedem das Recht garantieren, ein Leben zu führen, das der menschlichen Würde entspricht, im selben Rang wie die soziale oder medizinische Hilfe festschreibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique (1), entrée en vigueur le 31 décembre 1999 (2), met en oeuvre, au profit des " personnes disposant de ressources insuffisantes " , le droit à l'aide juridique que consacre l'article 23 de la Constitution (3) au même rang que l'aide sociale ou médicale au titre des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux qui assurent à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Das Gesetz vom 23. November 1998 über den rechtlichen Beistand (1), das am 31. Dezember 1999 in Kraft getretenen ist (2), führt zugunsten der " Personen, die über ungenügende Mittel verfügen" das Recht auf rechtlichen Beistand ein, das Artikel 23 der Verfassung (3) im Rahmen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Grundrechte, die jedem das Recht garantieren, ein Leben zu führen, das der menschlichen Würde entspricht, im selben Rang wie die soziale oder medizinische Hilfe festschreibt.


Faire mieux connaître, au niveau national, les documents normatifs importants adoptés à l’échelle internationale, en l’occurrence l’accord d’atelier ISO 15793:2011 du Comité européen de normalisation (CEN) sur la gestion des risques biologiques en laboratoire, ainsi que les normes ISO 15189:2007 Laboratoires d’analyses de biologie médicale - Exigences particulières concernant la qualité et la compétence, ISO 15190:2003 Laboratoires de médecine - Exigences pour la sécurité, ...[+++]

Schärfung des Bewusstseins auf nationaler Ebene für international vereinbarte relevante normative Dokumente, und zwar für die Workshop-Vereinbarung ISO 15793:2011 des Europäischen Komitees für Normung (CEN) über das Bio-Risikomanagement in Laboratorien, ISO 15189:2007 (Medizinische Laboratorien — Besondere Anforderungen an die Qualität und Kompetenz), ISO 15190:2003 (Medizinische Laboratorien — Sicherheitsanforderungen), ISO/IEC 17025:2005 (Allgemeine Anforderungen an die Kompetenz von Prüf- und Kalibrierlaboratorien), ISO 9001:2008 (Qualitätsmanagementsysteme — Anforderungen), sowie ISO 14001:2004 (Umweltmanagementsysteme — Anforderunge ...[+++]


Dans de nombreux domaines, la recherche est impossible sans un accès à des superordinateurs, à des équipements d'analyse, à des sources de rayonnement pour de nouveaux matériaux, à des salles blanches et à une métrologie avancée pour les nanotechnologies, à des laboratoires spécialement équipés pour la recherche biologique et médicale, à des banques de données pour la génomique et les sciences sociales, à des observatoires et des capteurs pour les sciences de la Terre et de l'environnement, à des réseaux à très haut débit pour le tran ...[+++]

Forschung ist auf vielen Gebieten nicht möglich ohne beispielsweise den Zugang zu Höchstleistungsrechnern, Prüfeinrichtungen, Strahlenquellen für neue Werkstoffe, Reinräumen und modernster Messtechnik für Nanotechnologien, speziell ausgestatteten Labors für die biologische und medizinische Forschung, Datenbanken für Genomik und Sozialwissenschaften, Observatorien und Sensoren für die Geografie und die Umwelt sowie Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzen für die Übermittlung von Daten usw.


Dans de nombreux domaines, la recherche est impossible sans un accès à des superordinateurs, à des équipements d'analyse, à des sources de rayonnement pour de nouveaux matériaux, à des salles blanches et à une métrologie avancée pour les nanotechnologies, à des laboratoires spécialement équipés pour la recherche biologique et médicale, à des banques de données pour la génomique et les sciences sociales, à des observatoires et des capteurs pour les sciences de la Terre et de l'environnement, à des réseaux à très haut débit pour le tran ...[+++]

Forschung ist auf vielen Gebieten nicht möglich ohne beispielsweise den Zugang zu Höchstleistungsrechnern, Prüfeinrichtungen, Strahlenquellen für neue Werkstoffe, Reinräumen und modernster Messtechnik für Nanotechnologien, speziell ausgestatteten Labors für die biologische und medizinische Forschung, Datenbanken für Genomik und Sozialwissenschaften, Observatorien und Sensoren für die Geografie und die Umwelt sowie Hochgeschwindigkeits-Breitbandnetzen für die Übermittlung von Daten usw.


La loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique (1), entrée en vigueur le 31 décembre 1999 (2), met en oeuvre, au profit des « personnes disposant de ressources insuffisantes », le droit à l'aide juridique que consacre l'article 23 de la Constitution (3) au même rang que l'aide sociale ou médicale au titre des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux qui assurent à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Das Gesetz vom 23. November 1998 über den rechtlichen Beistand (1), das am 31. Dezember 1999 in Kraft getretenen ist (2), führt zugunsten der « Personen, die über ungenügende Mittel verfügen » das Recht auf rechtlichen Beistand ein, das Artikel 23 der Verfassung (3) im Rahmen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Grundrechte, die jedem das Recht garantieren, ein Leben zu führen, das der menschlichen Würde entspricht, im selben Rang wie die soziale oder medizinische Hilfe festschreibt.


La loi du 23 novembre 1998 relative à l'aide juridique (1), entrée en vigueur le 31 décembre 1999 (2), met en oeuvre, au profit des « personnes disposant de ressources insuffisantes », le droit à l'aide juridique que consacre l'article 23 de la Constitution (3) au même rang que l'aide sociale ou médicale au titre des droits économiques, sociaux et culturels fondamentaux qui assurent à chacun le droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.

Das Gesetz vom 23. November 1998 über den rechtlichen Beistand (1), das am 31. Dezember 1999 in Kraft getretenen ist (2), führt zugunsten der « Personen, die über ungenügende Mittel verfügen » das Recht auf rechtlichen Beistand ein, das Artikel 23 der Verfassung (3) im Rahmen der wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Grundrechte, die jedem das Recht garantieren, ein Leben zu führen, das der menschlichen Würde entspricht, im selben Rang wie die soziale oder medizinische Hilfe festschreibt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

Aide de laboratoire médicale

Date index:2022-09-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)