16. reconnaît que les patientes déjà porteuses d'un implant mammaire peuvent avoir besoin d'informations rétrospectives, de conseils et de surveillance médicale, afin de déceler des cancers et des ruptures intra et extra capsulaires; souligne qu'à cette fin, l'emploi de techniques d'imagerie médicale telles que le scanner, la résonance magnétique et l'échographie contribuent à la surveillance et à la précision du diagnostic;
16. erkennt, dass Patientinnen, die bereits Brustimplantate erhalten haben, möglicherweise nachträglich Information, Beratung und medizinische Überwachung zur Früherkennung von Krebs und intra- und extrakapsulären Rupturen benötigen; weist darauf hin, dass dazu die Anwendung bildgebender medizinischer Verfahren wie Scanner, Magnetresonanz und Ultraschall die Überwachung und die Genauigkeit der Diagnose erleichtern;