Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse de laboratoire
Diagnostic médical
Diagnostic radiologique médical
Echographie
Endoscopie
Examens spéciaux de radiodiagnostic
Groupe de travail Radiodiagnostic des pneumoconioses
Imagerie médicale
Médecin spécialiste en radiodiagnostic
Prestation de radiodiagnostic
Radiodiagnostic
Radiodiagnostic médical
Radiographie
Résonance magnétique nucléaire
Scintigraphie
Spécialiste en radiodiagnostic
électrocardiographie
électroencéphalographie

Translation of "radiodiagnostic " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
radiodiagnostic

Röntgendiagnostik
Assurance | Finances, impôts et douanes | Droit | Sciences médicales et biologiques
Versicherungswesen | Finanz-, steuer- und zollwesen | Recht | Medizin


radiodiagnostic

Röntgendiagnostik
sciences/technique médecine art. 21/art. 81
sciences/technique médecine art. 21/art. 81


radiodiagnostic

Radiologie-Diagnotik | radiologische Diagnostik | Strahlendiagnostik
IATE - Health | Electrical and nuclear industries
IATE - Health | Electrical and nuclear industries


spécialiste en radiodiagnostic

Radiodiagnostiker | Radiodiagnostikerin
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


examens spéciaux de radiodiagnostic

röntgendiagnostische Spezialuntersuchungen
Diagnostic (Sciences médicales et biologiques)
Diagnostik (Medizin)


médecin spécialiste en radiodiagnostic

Facharzt für Röntgendiagnostik
dénominations professions|médecine art. 21
dénominations professions|médecine art. 21


prestation de radiodiagnostic

Röntgendiagnostikleistung
sciences/technique médecine art. 21
sciences/technique médecine art. 21


Groupe de travail Radiodiagnostic des pneumoconioses

Arbeitsgruppe Roentgendiagnose der Pneumokoniosen
IATE - EUROPEAN UNION | Health
IATE - EUROPEAN UNION | Health


diagnostic radiologique médical | radiodiagnostic médical

medizinische Röntgendiagnose
IATE - Health
IATE - Health


diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]

medizinische Diagnose [ Elektroenzephalografie | Elektrokardiografie | Endoskopie | Kernspin-Tomographie | Laboranalyse | medizinische Bildgebung | Röntgenaufnahme | Röntgendiagnose | Ultraschalluntersuchung ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2841 santé | BT1 médecine | BT2 sciences médicales | RT matériel médical [2841]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2841 Gesundheit | BT1 Medizin | BT2 medizinische Wissenschaften | RT medizintechnische Ausrüstung [2841]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sans préjudice des points c), d) et e) du paragraphe 3, les nouveaux équipements de radiodiagnostic médical émettant des rayonnements ionisants soient munis d'un dispositif informant le praticien de paramètres pertinents pour l'évaluation de la dose reçue par le patient, ou d'un moyen équivalent de l'informer.

unbeschadet des Absatzes 3 Buchstaben c, d und e neue strahlendiagnostische medizinische Ausrüstung, die ionisierende Strahlung erzeugt, über eine Vorrichtung oder über ein gleichwertiges Mittel verfügt, um der anwendenden Fachkraft die relevanten Parameter für die Ermittlung der Patientendosis anzuzeigen.


Les États membres respectent ce faisant les lignes directrices de la Commission (notamment RP n° 162 - Critères d'acceptabilité des installations de radiologie utilisées en radiodiagnostic, en médecine nucléaire et en radiothérapie) ainsi que les normes européennes et internationales en vigueur actuellement pour les équipements radiologiques médicaux (norme TC 62 du comité technique de la CEI sur les équipements électriques dans la pratique médicale, normes de l'AIEA, lignes directrices de la CIPR) .

Die Mitgliedstaaten halten sich bei diesen Prüfungen an die Leitlinien der Europäischen Kommission (insbesondere Radiation Protection 162 - Zulässigkeitskriterien für medizinisch-radiologische Geräte/Mindestanforderungen an Geräte in der Röntgendiagnostik, Nuklearmedizin und Strahlentherapie.) sowie an die europäischen und internationalen Normen, die derzeit für medizinisch-radiologische Ausrüstung gelten (IEC/TC 62 „Elektrische medizinische Geräte“, IAEO-Normen, ICRP-Leitlinien).


1. Toute dose consécutive à une exposition médicale à des fins de radiodiagnostic et de radiologie interventionnelle est maintenue au niveau le plus faible raisonnablement possible pour permettre d’obtenir l’information d’imagerie requise, compte tenu des facteurs économiques et sociaux.

(1) Alle Dosen aufgrund medizinischer Expositionen zu strahlendiagnostischen und interventionsradiologischen Zwecken sind so niedrig zu halten, wie dies unter Berücksichtigung wirtschaftlicher und sozialer Faktoren zur Gewinnung der benötigten Bilddaten möglich und vertretbar ist.


(48) Radiologique médical: qui se rapporte au radiodiagnostic et aux procédures de radiothérapie et à la radiologie interventionnelle ou à d’autres procédures de repérage et de guidage radiologique faisant appel à des rayonnements ionisants.

48. Medizinisch-radiologisch: mit einem Bezug auf strahlendiagnostische und strahlentherapeutische Verfahren sowie interventionelle Radiologie oder sonstige Radiologie zur Behandlungsplanung und –steuerung, bei der ionisierende Strahlung eingesetzt wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
pour les autres procédures de radiodiagnostic simple, il est fait appel le cas échéant à un expert en physique médicale à des fins de consultation et d’avis sur les questions liées à la radioprotection dans le cadre d’expositions médicales.

Bei anderen einfachen strahlendiagnostischen Verfahren ist gegebenenfalls ein Medizinphysik-Experte zur Beratung in Fragen des Strahlenschutzes bei medizinischen Expositionen hinzuzuziehen.


dans les pratiques courantes de médecine nucléaire thérapeutique, ainsi que dans les pratiques de radiodiagnostic et de radiologie interventionnelle, il est fait appel à un expert en physique médicale;

Bei therapeutischen nuklearmedizinischen Standardanwendungen und bei strahlendiagnostischen und interventionsradiologischen Anwendungen ist ein Medizinphysik-Experte hinzuzuziehen.


dans le tableau relatif au «radiodiagnostic» et à la «radiothérapie»:

in der Tabelle zu „Diagnostische Radiologie“ und „Strahlentherapie“:


12° radiologue : personne qui porte le titre de médecin spécialiste en radiodiagnostic conformément à l'arrêté ministériel du 8 décembre 1980 fixant les critères spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage et des services de stage pour la spécialité de radiodiagnostic ou un titre y assimilé en application du chapitre IVbis de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967;

12. Röntgenarzt: Person, die gemäss dem Ministeriellen Erlass vom 8. Dezember 1980 zur Festlegung der besonderen Kriterien für die Zulassung von Fachärzten, Praktikumsleitern und Praktikumseinrichtungen im Fachbereich Röntgendiagnostik, den Berufstitel als Facharzt für Röntgendiagnostik besitzt oder einen in Anwendung von Kapitel IVbis des Königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 gleichgestellten Berufstitel;


11.5.2. Les dispositifs émettant des rayonnements ionisants destinés au radiodiagnostic sont conçus et fabriqués de façon à atteindre une qualité d'image et/ou de résultat convenant au but médical prévu tout en réduisant au minimum l'exposition du patient et de l'utilisateur aux rayonnements.

11.5.2. Produkte, die ionisierende Strahlungen aussenden und für die radiologische Diagnostik bestimmt sind, müssen so ausgelegt und hergestellt sein, daß sie im Hinblick auf den vorgesehenen Anwendungszweck eine angemessene Bild- und/oder Ausgabequalität bei möglichst geringer Strahlenexposition von Patient und Anwender gewährleisten.


Les dispositifs actifs destinés à émettre des rayonnements ionisants et destinés au radiodiagnostic et à la radiologie interventionnelle thérapeutique, y compris les dispositifs qui commandent ou contrôlent ces dispositifs ou agissent directement sur leurs performances, font partie de la classe IIb.

Aktive Produkte, die zum Aussenden ionisierender Strahlung sowie für die radiologische Diagnostik oder die radiologische Therapie bestimmt sind, einschließlich Produkte, die solche Produkte steuern oder kontrollieren oder die deren Leistung unmittelbar beeinflussen, werden der Klasse IIb zugeordnet.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

radiodiagnostic

Date index:2021-10-30 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)