Los titulares de la solicitud inicial y de las que compitan con ésta deberán cumplir las condiciones efinidas en los artículos 3, 4 y 5 del Decreto 95-427, de 19 de abril de 1995, modificado, relativo a los títulos mineros (décret 95-427 du 19 avril 1995 modifié relatif aux titres miniers), mantenido en vigor por el artículo 63 del Decreto 2006-648, de 2 de junio de 2006, relativo a los títulos mineros y a los títulos de almacenamiento subterráneo (décret 2006-648 du 2 juin 2006 relatif aux titres miniers et aux titres de stockage souterrain).
The initial applicant and competing applicants must prove that they comply with the requirements for obtaining the licence, as specified in Articles 3, 4 and 5 of Decree No 95-427 of 19 April 1995, as amended, concerning mining rights, (Journal officiel de la République française of 22 April 1995), kept in force by Article 63 of Decree No 2006-648 on mining rights and underground storage rights.