Secondly, I should like to highlight the importance of a Community action programme to promote organisations active at European level in the field of equality between men and women, in activities as important as integrating the gender perspective into education, sport, health, social protection, cooperation with women’s associations in third countries, without detracting from the important work of the European Women’s Lobby.
Zweitens möchte ich die Bedeutung eines gemeinschaftlichen Aktionsprogramms zur Förderung der Organisationen hervorheben, die auf europäischer Ebene im Bereich Gleichstellung von Männern und Frauen und bei so wichtigen Aktivitäten wie der Integration der Dimension der Gleichstellung im Bereich der Bildung, des Sports, der Gesundheit, des sozialen Schutzes und der Zusammenarbeit mit Frauenverbänden von Drittländern tätig sind, ohne damit die wichtige Arbeit der Europäischen Frauenlobby herabzuwürdigen.